A A A A A
Bible Book List

以弗所書 6Chinese Standard Bible (Traditional) (CSBT)

兒女與父母

你們做兒女的,要在主裡順從自己的父母,因為這是理所當然的。 「要孝敬父母,使你得福,在地上長壽。」[a]這是第一條[b]帶著應許的誡命。 你們做父親的,不要惹自己兒女生氣,而要照著主的訓練和警戒養育他們。

奴僕與主人

你們做奴僕的,要懷著敬畏和戰兢,以忠實的心順從自己在世上的[c]主人,就像聽從基督一樣。 不要只在人眼前服事,像是討人的歡心,而要像基督的奴僕,從心裡遵行神的旨意。 要甘心樂意地服事,如同服事主,不是服事人, 因為你們知道:每個人,無論是奴隸或是自由人,如果做了什麼美善的事,就將從主那裡領受這事的回報。 你們做主人的,對奴僕也要這樣做,不要威嚇他們,因為你們知道,他們和你們同樣有一位主人在天上,而且他是不偏待人的。

屬靈爭戰

10 最後,[d]你們要在主裡藉著他力量的權能得以剛強。 11 你們要配上神的全副武裝,使你們得以站立,對付魔鬼的騙局, 12 因為我們不是與血肉之體搏鬥,而是與那些統治的、掌權的、管轄這黑暗世界的[e],以及天上邪惡的屬靈勢力搏鬥。 13 為此,要拿起神的全副武裝,好使你們在邪惡的日子能夠抵擋,並且在完成一切以後,還站立得住。 14 所以,你們要站立得住:

用真理束上腰,穿上公義的護胸甲;
15 把所預備好的和平[f]福音,穿在腳上;
16 在任何情況下,要拿起信仰的盾牌;
你們藉著它就能消滅那惡者一切燃燒的飛箭;
17 並且要接受救恩的頭盔和聖靈的寶劍——就是神的話語。

18 你們要以各樣的禱告和祈求,藉著聖靈時刻祈禱;而且為此警醒,以極大的忍耐,為所有聖徒祈求, 19 也為我祈求,好使我在開口的時候被賜予話語,能坦然無懼地讓人明白福音的奧祕—— 20 為此,我成了帶鎖鏈的特使。請為我祈求[g],使我能照著應該說的,放膽傳道。

信末的問候

21 在主裡蒙愛的弟兄、忠心的僕人[h]特其庫斯,會讓你們明白一切,好讓你們也知道有關我的事和我現在所做的事。 22 我正是為此派他到你們那裡去,好讓你們知道有關我們的事,並且讓他安慰你們的心。

23 願平安以及隨著信仰的愛,從父神和主耶穌基督臨到弟兄們! 24 願恩典與所有愛我們主耶穌基督的人同在——直到永遠[i][j]

Footnotes:

  1. 以弗所書 6:2 《出埃及記》20:12;《申命記》5:16。
  2. 以弗所書 6:2 第一條——或譯作「最重要的」。
  3. 以弗所書 6:5 世上的——原文直譯「肉體的」。
  4. 以弗所書 6:10 有古抄本附「我的弟兄們,」。
  5. 以弗所書 6:12 管轄這黑暗世界的——原文直譯「屬這黑暗的世界掌管者」。
  6. 以弗所書 6:15 和平——或譯作「平安」。
  7. 以弗所書 6:20 請為我祈求——輔助詞語。
  8. 以弗所書 6:21 僕人——或譯作「執事」。
  9. 以弗所書 6:24 直到永遠——原文直譯「在不朽中」。
  10. 以弗所書 6:24 有古抄本附「阿們。」
Chinese Standard Bible (Traditional) (CSBT)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

  Back

1 of 1

You'll get this book and many others when you join Bible Gateway Plus. Learn more

Viewing of
Cross references
Footnotes