Font Size
以弗所書 6:1-4
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
以弗所書 6:1-4
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
父母和兒女的本分
6 你們做兒女的,要在主裡聽從父母,這是理所當然的。 2 「要孝敬父母,使你得福,在世長壽。」這是第一條帶應許的誡命。 4 你們做父親的,不要惹兒女的氣,只要照著主的教訓和警戒養育他們。
Read full chapter
Ephesians 6:1-4
New International Version
Ephesians 6:1-4
New International Version
6 Children, obey your parents in the Lord, for this is right.(A) 2 “Honor your father and mother”—which is the first commandment with a promise— 3 “so that it may go well with you and that you may enjoy long life on the earth.”[a](B)
4 Fathers,[b] do not exasperate your children;(C) instead, bring them up in the training and instruction of the Lord.(D)
Footnotes
- Ephesians 6:3 Deut. 5:16
- Ephesians 6:4 Or Parents
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
New International Version (NIV)
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.