以弗所書 4:21-23
Chinese Standard Bible (Traditional)
21 如果你們真的聽從了他,又照著在耶穌裡的真理,在他裡面受了教導, 22 為了你們脫去在過去行為上的舊人。這舊人順著迷惑人的私欲受敗壞, 23 而你們在自己的心靈裡得以更新,
Read full chapter
以弗所书 4:21-23
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
21 如果你们听过祂的事,领受了祂的教诲,就是在祂里面的真理, 22 就应该与从前的生活方式一刀两断,脱去因私欲的迷惑而渐渐败坏的旧人, 23 洗心革面,
Read full chapter
以弗所書 4:21-23
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
21 如果你們聽過祂的事,領受了祂的教誨,就是在祂裡面的真理, 22 就應該與從前的生活方式一刀兩斷,脫去因私慾的迷惑而漸漸敗壞的舊人, 23 洗心革面,
Read full chapter
Ephesians 4:21-23
New International Version
21 when you heard about Christ and were taught in him in accordance with the truth that is in Jesus. 22 You were taught, with regard to your former way of life, to put off(A) your old self,(B) which is being corrupted by its deceitful desires;(C) 23 to be made new in the attitude of your minds;(D)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
