14 聖靈是我們得繼業的預付憑據[a],直到屬神的子民[b]得贖,歸於[c]他榮耀的稱讚[d]

為屬靈的見識禱告

15 為此,我既然也聽說了有關你們對主耶穌的信仰,以及對所有聖徒的愛心, 16 就不斷地為你們獻上感謝,在禱告中提到你們,

Read full chapter

Footnotes

  1. 以弗所書 1:14 預付憑據——或譯作「定金」。
  2. 以弗所書 1:14 屬神的子民——原文直譯「所獲得的」或「財產的」。
  3. 以弗所書 1:14 歸於——或譯作「帶來」。
  4. 以弗所書 1:14 歸於他榮耀的稱讚——或譯作「使他的榮耀得著稱讚」。