Add parallel Print Page Options

主人和仆人的本分

你们做仆人的,要惧怕战兢,用诚实的心听从你们肉身的主人,好像听从基督一般。 不要只在眼前侍奉,像是讨人喜欢的,要像基督的仆人,从心里遵行神的旨意, 甘心侍奉,好像服侍主,不像服侍人。 因为晓得各人所行的善事,不论是为奴的,是自主的,都必按所行的得主的赏赐。

Read full chapter

Slaves, obey your earthly masters with respect(A) and fear, and with sincerity of heart,(B) just as you would obey Christ.(C) Obey them not only to win their favor when their eye is on you, but as slaves of Christ,(D) doing the will of God from your heart. Serve wholeheartedly, as if you were serving the Lord, not people,(E) because you know that the Lord will reward each one for whatever good they do,(F) whether they are slave or free.

Read full chapter

主人和仆人的本分

你们做仆人的,要惧怕战兢,用诚实的心听从你们肉身的主人,好像听从基督一般。 不要只在眼前侍奉,像是讨人喜欢的,要像基督的仆人,从心里遵行神的旨意, 甘心侍奉,好像服侍主,不像服侍人。 因为晓得各人所行的善事,不论是为奴的,是自主的,都必按所行的得主的赏赐。

Read full chapter

Slaves, obey your earthly masters with respect(A) and fear, and with sincerity of heart,(B) just as you would obey Christ.(C) Obey them not only to win their favor when their eye is on you, but as slaves of Christ,(D) doing the will of God from your heart. Serve wholeheartedly, as if you were serving the Lord, not people,(E) because you know that the Lord will reward each one for whatever good they do,(F) whether they are slave or free.

Read full chapter