Font Size
以弗所书 6:2-4
Chinese New Version (Simplified)
以弗所书 6:2-4
Chinese New Version (Simplified)
2-3 “要孝敬父母,使你得福,在世长寿。”这是第一条带着应许的诫命。 4 你们作父亲的,不要激怒儿女,却要照着主的教训和劝戒,养育他们。
Read full chapter
Ephesians 6:2-4
New International Version
Ephesians 6:2-4
New International Version
2 “Honor your father and mother”—which is the first commandment with a promise— 3 “so that it may go well with you and that you may enjoy long life on the earth.”[a](A)
4 Fathers,[b] do not exasperate your children;(B) instead, bring them up in the training and instruction of the Lord.(C)
Footnotes
- Ephesians 6:3 Deut. 5:16
- Ephesians 6:4 Or Parents
Chinese New Version (Simplified) (CNVS)
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
New International Version (NIV)
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
