以弗所书 6:16-18
Chinese New Version (Simplified)
16 拿起信心的盾牌,用来扑灭那恶者所有的火箭; 17 并且要戴上救恩的头盔,拿起圣灵的宝剑,就是 神的道, 18 借着各样的祷告和祈求,随时在圣灵里祈祷,并且要在这事上恒久警醒,为众圣徒祈求。
Read full chapter
Ephesians 6:16-18
King James Version
16 Above all, taking the shield of faith, wherewith ye shall be able to quench all the fiery darts of the wicked.
17 And take the helmet of salvation, and the sword of the Spirit, which is the word of God:
18 Praying always with all prayer and supplication in the Spirit, and watching thereunto with all perseverance and supplication for all saints;
Read full chapter
Ephesians 6:16-18
New International Version
16 In addition to all this, take up the shield of faith,(A) with which you can extinguish all the flaming arrows of the evil one.(B) 17 Take the helmet of salvation(C) and the sword of the Spirit,(D) which is the word of God.(E)
18 And pray in the Spirit(F) on all occasions(G) with all kinds of prayers and requests.(H) With this in mind, be alert and always keep on praying(I) for all the Lord’s people.
Ephesians 6:16-18
New King James Version
16 above all, taking (A)the shield of faith with which you will be able to quench all the fiery darts of the wicked one. 17 And (B)take the helmet of salvation, and (C)the sword of the Spirit, which is the word of God; 18 (D)praying always with all prayer and supplication in the Spirit, (E)being watchful to this end with all perseverance and (F)supplication for all the saints—
Read full chapter
以弗所书 6:16-18
Chinese New Version (Simplified)
16 拿起信心的盾牌,用来扑灭那恶者所有的火箭; 17 并且要戴上救恩的头盔,拿起圣灵的宝剑,就是 神的道, 18 借着各样的祷告和祈求,随时在圣灵里祈祷,并且要在这事上恒久警醒,为众圣徒祈求。
Read full chapter
Ephesians 6:16-18
King James Version
16 Above all, taking the shield of faith, wherewith ye shall be able to quench all the fiery darts of the wicked.
17 And take the helmet of salvation, and the sword of the Spirit, which is the word of God:
18 Praying always with all prayer and supplication in the Spirit, and watching thereunto with all perseverance and supplication for all saints;
Read full chapter
Ephesians 6:16-18
New International Version
16 In addition to all this, take up the shield of faith,(A) with which you can extinguish all the flaming arrows of the evil one.(B) 17 Take the helmet of salvation(C) and the sword of the Spirit,(D) which is the word of God.(E)
18 And pray in the Spirit(F) on all occasions(G) with all kinds of prayers and requests.(H) With this in mind, be alert and always keep on praying(I) for all the Lord’s people.
Ephesians 6:16-18
New King James Version
16 above all, taking (A)the shield of faith with which you will be able to quench all the fiery darts of the wicked one. 17 And (B)take the helmet of salvation, and (C)the sword of the Spirit, which is the word of God; 18 (D)praying always with all prayer and supplication in the Spirit, (E)being watchful to this end with all perseverance and (F)supplication for all the saints—
Read full chapterChinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.