以弗所书 5
Chinese New Version (Simplified)
5 因此,你们既然是蒙爱的儿女,就应当效法 神。 2 要凭着爱心行事,好象基督爱我们,为我们舍己,当作馨香的供品和祭物献给 神。 3 至于淫乱和任何污秽或贪心的事,在你们中间连提都不可提,才合圣徒的体统。 4 更不要讲淫秽和愚妄的话,或下流的笑话,这些都与你们不相称;却要说感谢的话。 5 因为你们确实知道,无论是淫乱的、污秽的或贪心的(贪心就是拜偶像),都得不到在基督和 神的国里的基业。
要作光明的儿女
6 不要给别人用空言欺骗了你们,正因为这些事, 神的震怒必定临到那些悖逆的人。 7 所以,不要与他们同流合污。 8 你们从前是黑暗的,现今在主里却是光明的,行事为人就应当像光明的儿女。 9 光明所结的果子,就是一切良善、公义、诚实。 10 你们要察验甚么是主所喜悦的。 11 不要参与暗昧无益的事,倒要把它揭露出来, 12 因为他们暗中所作的事,连提起来也是羞耻的。 13 凡被光揭露的,都是显而易见的。 14 因为一切显露出来的就是光,所以有话说:
“睡了的人哪,醒过来,
从死人中起来吧!
基督必要照亮你。”
15 所以,你们行事为人要谨慎,不要像愚昧人,却要像聪明人。 16 要把握时机,因为这时代邪恶。 17 因此,不要作糊涂人,要明白甚么是主的旨意。 18 不要醉酒,醉酒能使人放荡乱性,却要让圣灵充满。 19 应当用诗章、圣诗、灵歌,彼此呼应,口唱心和地赞美主。 20 凡事要奉我们主耶稣基督的名,常常感谢父 神, 21 还要存敬畏基督的心,彼此顺服。
丈夫与妻子
22 你们作妻子的,要顺服自己的丈夫,好象顺服主一样, 23 因为丈夫是妻子的头,好象基督是教会的头;基督又是教会全体的救主。 24 教会怎样顺服基督,妻子也要照样凡事顺服丈夫。 25 你们作丈夫的,要爱妻子,好象基督爱教会,为教会舍己, 26 为的是要用水借着道把教会洗净,成为圣洁, 27 可以作荣耀的教会归给自己,甚么污点皱纹等也没有,而是圣洁没有瑕疵的。 28 丈夫也应当这样爱妻子,好象爱自己的身体一样。爱妻子的,就是爱自己了。 29 从来没有人恨恶自己的身体,总是保养顾惜,好象基督对教会一样, 30 因为我们是他身上的肢体。 31 为了这缘故,人要离开父母,与妻子结合,二人成为一体。 32 这是极大的奥秘,但我是指着基督和教会说的。 33 无论怎样,你们各人都要爱自己的妻子,好象爱自己一样。妻子也应当敬重丈夫。
Ephesians 5
The Message
Wake Up from Your Sleep
5 1-2 Watch what God does, and then you do it, like children who learn proper behavior from their parents. Mostly what God does is love you. Keep company with him and learn a life of love. Observe how Christ loved us. His love was not cautious but extravagant. He didn’t love in order to get something from us but to give everything of himself to us. Love like that.
3-4 Don’t allow love to turn into lust, setting off a downhill slide into sexual promiscuity, filthy practices, or bullying greed. Though some tongues just love the taste of gossip, those who follow Jesus have better uses for language than that. Don’t talk dirty or silly. That kind of talk doesn’t fit our style. Thanksgiving is our dialect.
5 You can be sure that using people or religion or things just for what you can get out of them—the usual variations on idolatry—will get you nowhere, and certainly nowhere near the kingdom of Christ, the kingdom of God.
6-7 Don’t let yourselves get taken in by religious smooth talk. God gets furious with people who are full of religious sales talk but want nothing to do with him. Don’t even hang around people like that.
8-10 You groped your way through that murk once, but no longer. You’re out in the open now. The bright light of Christ makes your way plain. So no more stumbling around. Get on with it! The good, the right, the true—these are the actions appropriate for daylight hours. Figure out what will please Christ, and then do it.
11-16 Don’t waste your time on useless work, mere busywork, the barren pursuits of darkness. Expose these things for the sham they are. It’s a scandal when people waste their lives on things they must do in the darkness where no one will see. Rip the cover off those frauds and see how attractive they look in the light of Christ.
Wake up from your sleep,
Climb out of your coffins;
Christ will show you the light!
So watch your step. Use your head. Make the most of every chance you get. These are desperate times!
17 Don’t live carelessly, unthinkingly. Make sure you understand what the Master wants.
18-20 Don’t drink too much wine. That cheapens your life. Drink the Spirit of God, huge drafts of him. Sing hymns instead of drinking songs! Sing songs from your heart to Christ. Sing praises over everything, any excuse for a song to God the Father in the name of our Master, Jesus Christ.
Relationships
21 Out of respect for Christ, be courteously reverent to one another.
22-24 Wives, understand and support your husbands in ways that show your support for Christ. The husband provides leadership to his wife the way Christ does to his church, not by domineering but by cherishing. So just as the church submits to Christ as he exercises such leadership, wives should likewise submit to their husbands.
25-28 Husbands, go all out in your love for your wives, exactly as Christ did for the church—a love marked by giving, not getting. Christ’s love makes the church whole. His words evoke her beauty. Everything he does and says is designed to bring the best out of her, dressing her in dazzling white silk, radiant with holiness. And that is how husbands ought to love their wives. They’re really doing themselves a favor—since they’re already “one” in marriage.
29-33 No one abuses his own body, does he? No, he feeds and pampers it. That’s how Christ treats us, the church, since we are part of his body. And this is why a man leaves father and mother and cherishes his wife. No longer two, they become “one flesh.” This is a huge mystery, and I don’t pretend to understand it all. What is clearest to me is the way Christ treats the church. And this provides a good picture of how each husband is to treat his wife, loving himself in loving her, and how each wife is to honor her husband.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson