以弗所书 5
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
行事与圣徒的身份相称
5 因此,你们既然是上帝疼爱的儿女,就要效法上帝。 2 要以爱心待人,像基督爱我们一样,祂为我们牺牲自己作为献给上帝的馨香供物和祭物。
3 一切淫乱、污秽或贪婪的事在你们当中连提都不要提,才合乎圣徒的身份。 4 污言秽语、愚昧粗俗的谈笑都不合宜,总要说感恩的话才好。 5 因为你们清楚知道,淫乱的人、污秽的人,还有贪婪的人,就是拜偶像的人,在基督和上帝的国里没有立足之地。 6 不要被虚空的道理欺骗,因为上帝的烈怒必临到上述那些悖逆的人。 7 所以,你们不要与他们同流合污。
8 你们从前活在黑暗中,现在既然活在主的光明中,行事为人就该像光明的儿女。 9 光明总是结出良善、公义和真理的果子。 10 你们要察验什么是主所喜悦的事, 11 不可参与那些黑暗无益的事,反要揭发斥责, 12 因为那些人暗地里做的事就是提起来都觉得可耻。 13 然而,一切的事被光一照,都会真相大白, 14 因为光能使一切显明出来。因此有人说:
“沉睡的人啊,醒来吧!
从死人中起来吧,
基督要光照你了!”
15 因此,你们要注意自己的生活,不要像愚昧人,要像有智慧的人。 16 要爱惜光阴,因为现今是个邪恶的世代。 17 所以,不要做糊涂人,要明白主的旨意。 18 不要醉酒,醉酒会使人放荡,要被圣灵充满。 19 要用诗篇、圣乐、灵歌互相激励,从心底唱出赞美主的旋律。 20 凡事总要奉我们主耶稣基督的名感谢父上帝。
夫妇之道
21 你们要存敬畏基督的心彼此顺服。
22 做妻子的要顺服自己的丈夫,如同顺服主基督。 23 因为丈夫是妻子的头,正如基督是祂的身体——教会的头,又是教会的救主。 24 教会怎样顺服基督,妻子也要照样凡事顺服丈夫。
25 做丈夫的要爱妻子,正如基督爱教会,为教会舍己, 26 好借着自己的道用水洗净教会,使她圣洁, 27 以便把圣洁、完美、没有污点、皱纹等瑕疵的荣耀教会呈献给祂自己。 28 同样,做丈夫的也要爱妻子如同爱自己的身体,爱妻子就是爱自己。 29 没有人会厌恶自己的身体,人总是珍惜保养身体,正如基督对待教会一样, 30 因为我们是祂身上的肢体。 31 “因此,人要离开父母,与妻子结合,二人成为一体。” 32 这是一个极大的奥秘,然而我是指着基督和教会的关系说的。 33 总之,你们做丈夫的都要爱妻子如同爱自己,做妻子的也要敬重丈夫。
Ephesians 5
Amplified Bible, Classic Edition
5 Therefore be imitators of God [copy Him and follow His example], as well-beloved children [imitate their father].
2 And walk in love, [esteeming and delighting in one another] as Christ loved us and gave Himself up for us, a [a]slain offering and sacrifice to God [for you, so that it became] a sweet fragrance.(A)
3 But immorality (sexual vice) and all impurity [[b]of lustful, rich, wasteful living] or greediness must not even be named among you, as is fitting and proper among saints (God’s consecrated people).
4 Let there be no filthiness (obscenity, indecency) nor foolish and sinful (silly and corrupt) talk, nor coarse jesting, which are not fitting or becoming; but instead voice your thankfulness [to God].
5 For be sure of this: that no person practicing sexual vice or impurity in thought or in life, or one who is covetous [who has lustful desire for the property of others and is greedy for gain]—for he [in effect] is an idolater—has any inheritance in the kingdom of Christ and of God.
6 Let no one delude and deceive you with empty excuses and groundless arguments [for these sins], for through these things the wrath of God comes upon the sons of rebellion and disobedience.
7 So do not associate or be sharers with them.
8 For once you were darkness, but now you are light in the Lord; walk as children of Light [lead the lives of those native-born to the Light].
9 For the fruit (the effect, the product) of the Light or [c]the Spirit [consists] in every form of kindly goodness, uprightness of heart, and trueness of life.
10 And try to learn [in your experience] what is pleasing to the Lord [let your lives be constant proofs of what is most acceptable to Him].
11 Take no part in and have no fellowship with the fruitless deeds and enterprises of darkness, but instead [let your lives be so in contrast as to] [d]expose and reprove and convict them.
12 For it is a shame even to speak of or mention the things that [such people] practice in secret.
13 But when anything is exposed and reproved by the light, it is made visible and clear; and where everything is visible and clear there is light.
14 Therefore He says, Awake, O sleeper, and arise from the dead, and Christ shall shine (make day dawn) upon you and give you light.(B)
15 Look carefully then how you walk! Live purposefully and worthily and accurately, not as the unwise and witless, but as wise (sensible, intelligent people),
16 Making the very most of the time [buying up each opportunity], because the days are evil.
17 Therefore do not be vague and thoughtless and foolish, but understanding and firmly grasping what the will of the Lord is.
18 And do not get drunk with wine, for that is debauchery; but ever be filled and stimulated with the [Holy] Spirit.(C)
19 Speak out to one another in psalms and hymns and spiritual songs, offering praise with voices [[e]and instruments] and making melody with all your heart to the Lord,
20 At all times and for everything giving thanks in the name of our Lord Jesus Christ to God the Father.
21 Be subject to one another out of reverence for Christ (the Messiah, the Anointed One).
22 Wives, be subject (be submissive and adapt yourselves) to your own husbands as [a service] to the Lord.
23 For the husband is head of the wife as Christ is the Head of the church, Himself the Savior of [His] body.
24 As the church is subject to Christ, so let wives also be subject in everything to their husbands.
25 Husbands, love your wives, as Christ loved the church and gave Himself up for her,
26 So that He might sanctify her, having cleansed her by the washing of water with the Word,
27 That He might present the church to Himself in glorious splendor, without spot or wrinkle or any such things [that she might be holy and faultless].
28 Even so husbands should love their wives as [being in a sense] their own bodies. He who loves his own wife loves himself.
29 For no man ever hated his own flesh, but nourishes and carefully protects and cherishes it, as Christ does the church,
30 Because we are members (parts) of His body.
31 For this reason a man shall leave his father and his mother and shall be joined to his wife, and the two shall become one flesh.(D)
32 This mystery is very great, but I speak concerning [the relation of] Christ and the church.
33 However, let each man of you [without exception] love his wife as [being in a sense] his very own self; and let the wife see that she respects and reverences her husband [[f]that she notices him, regards him, honors him, prefers him, venerates, and esteems him; and [g]that she defers to him, praises him, and loves and admires him exceedingly].(E)
Footnotes
- Ephesians 5:2 Marvin Vincent, Word Studies.
- Ephesians 5:3 Joseph Thayer, A Greek-English Lexicon.
- Ephesians 5:9 Some ancient manuscripts so read.
- Ephesians 5:11 Joseph Thayer, A Greek-English Lexicon.
- Ephesians 5:19 George R. Berry, Greek-English New Testament Lexicon.
- Ephesians 5:33 Webster’s New International Dictionary offers this as a list of English words with the same (or nearly the same) essential meaning as “respect” and “reverence.” The latter (“reverence”) includes the concept of “adore” in the sense not applied to deity.
- Ephesians 5:33 Webster’s New International Dictionary offers this as a list of English words with the same (or nearly the same) essential meaning as “respect” and “reverence.” The latter (“reverence”) includes the concept of “adore” in the sense not applied to deity.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation
