以弗所书 5
Chinese New Version (Traditional)
5 因此,你們既然是蒙愛的兒女,就應當效法 神。 2 要憑著愛心行事,好像基督愛我們,為我們捨己,當作馨香的供品和祭物獻給 神。 3 至於淫亂和任何污穢或貪心的事,在你們中間連提都不可提,才合聖徒的體統。 4 更不要講淫穢和愚妄的話,或下流的笑話,這些都與你們不相稱;卻要說感謝的話。 5 因為你們確實知道,無論是淫亂的、污穢的或貪心的(貪心就是拜偶像),都得不到在基督和 神的國裡的基業。
要作光明的兒女
6 不要給別人用空言欺騙了你們,正因為這些事, 神的震怒必定臨到那些悖逆的人。 7 所以,不要與他們同流合污。 8 你們從前是黑暗的,現今在主裡卻是光明的,行事為人就應當像光明的兒女。 9 光明所結的果子,就是一切良善、公義、誠實。 10 你們要察驗甚麼是主所喜悅的。 11 不要參與暗昧無益的事,倒要把它揭露出來, 12 因為他們暗中所作的事,連提起來也是羞恥的。 13 凡被光揭露的,都是顯而易見的。 14 因為一切顯露出來的就是光,所以有話說:
“睡了的人哪,醒過來,
從死人中起來吧!
基督必要照亮你。”
15 所以,你們行事為人要謹慎,不要像愚昧人,卻要像聰明人。 16 要把握時機,因為這時代邪惡。 17 因此,不要作糊塗人,要明白甚麼是主的旨意。 18 不要醉酒,醉酒能使人放蕩亂性,卻要讓聖靈充滿。 19 應當用詩章、聖詩、靈歌,彼此呼應,口唱心和地讚美主。 20 凡事要奉我們主耶穌基督的名,常常感謝父 神, 21 還要存敬畏基督的心,彼此順服。
丈夫與妻子
22 你們作妻子的,要順服自己的丈夫,好像順服主一樣, 23 因為丈夫是妻子的頭,好像基督是教會的頭;基督又是教會全體的救主。 24 教會怎樣順服基督,妻子也要照樣凡事順服丈夫。 25 你們作丈夫的,要愛妻子,好像基督愛教會,為教會捨己, 26 為的是要用水藉著道把教會洗淨,成為聖潔, 27 可以作榮耀的教會歸給自己,甚麼污點皺紋等也沒有,而是聖潔沒有瑕疵的。 28 丈夫也應當這樣愛妻子,好像愛自己的身體一樣。愛妻子的,就是愛自己了。 29 從來沒有人恨惡自己的身體,總是保養顧惜,好像基督對教會一樣, 30 因為我們是他身上的肢體。 31 為了這緣故,人要離開父母,與妻子結合,二人成為一體。 32 這是極大的奧祕,但我是指著基督和教會說的。 33 無論怎樣,你們各人都要愛自己的妻子,好像愛自己一樣。妻子也應當敬重丈夫。
Ephesians 5
New Living Translation
Living in the Light
5 Imitate God, therefore, in everything you do, because you are his dear children. 2 Live a life filled with love, following the example of Christ. He loved us[a] and offered himself as a sacrifice for us, a pleasing aroma to God.
3 Let there be no sexual immorality, impurity, or greed among you. Such sins have no place among God’s people. 4 Obscene stories, foolish talk, and coarse jokes—these are not for you. Instead, let there be thankfulness to God. 5 You can be sure that no immoral, impure, or greedy person will inherit the Kingdom of Christ and of God. For a greedy person is an idolater, worshiping the things of this world.
6 Don’t be fooled by those who try to excuse these sins, for the anger of God will fall on all who disobey him. 7 Don’t participate in the things these people do. 8 For once you were full of darkness, but now you have light from the Lord. So live as people of light! 9 For this light within you produces only what is good and right and true.
10 Carefully determine what pleases the Lord. 11 Take no part in the worthless deeds of evil and darkness; instead, expose them. 12 It is shameful even to talk about the things that ungodly people do in secret. 13 But their evil intentions will be exposed when the light shines on them, 14 for the light makes everything visible. This is why it is said,
“Awake, O sleeper,
rise up from the dead,
and Christ will give you light.”
Living by the Spirit’s Power
15 So be careful how you live. Don’t live like fools, but like those who are wise. 16 Make the most of every opportunity in these evil days. 17 Don’t act thoughtlessly, but understand what the Lord wants you to do. 18 Don’t be drunk with wine, because that will ruin your life. Instead, be filled with the Holy Spirit, 19 singing psalms and hymns and spiritual songs among yourselves, and making music to the Lord in your hearts. 20 And give thanks for everything to God the Father in the name of our Lord Jesus Christ.
Spirit-Guided Relationships: Wives and Husbands
21 And further, submit to one another out of reverence for Christ.
22 For wives, this means submit to your husbands as to the Lord. 23 For a husband is the head of his wife as Christ is the head of the church. He is the Savior of his body, the church. 24 As the church submits to Christ, so you wives should submit to your husbands in everything.
25 For husbands, this means love your wives, just as Christ loved the church. He gave up his life for her 26 to make her holy and clean, washed by the cleansing of God’s word.[b] 27 He did this to present her to himself as a glorious church without a spot or wrinkle or any other blemish. Instead, she will be holy and without fault. 28 In the same way, husbands ought to love their wives as they love their own bodies. For a man who loves his wife actually shows love for himself. 29 No one hates his own body but feeds and cares for it, just as Christ cares for the church. 30 And we are members of his body.
31 As the Scriptures say, “A man leaves his father and mother and is joined to his wife, and the two are united into one.”[c] 32 This is a great mystery, but it is an illustration of the way Christ and the church are one. 33 So again I say, each man must love his wife as he loves himself, and the wife must respect her husband.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
