以弗所书 5
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
当凭爱心行事
5 所以你们该效法神,好像蒙慈爱的儿女一样。 2 也要凭爱心行事,正如基督爱我们,为我们舍了自己,当做馨香的供物和祭物献于神。 3 至于淫乱并一切污秽,或是贪婪,在你们中间连提都不可,方合圣徒的体统。 4 淫词、妄语和戏笑的话都不相宜,总要说感谢的话。 5 因为你们确实地知道,无论是淫乱的,是污秽的,是有贪心的,在基督和神的国里都是无份的;有贪心的,就与拜偶像的一样。 6 不要被人虚浮的话欺哄,因这些事,神的愤怒必临到那悖逆之子。 7 所以你们不要与他们同伙。
当像光明的子女
8 从前你们是暗昧的,但如今在主里面是光明的,行事为人就当像光明的子女—— 9 光明所结的果子就是一切良善、公义、诚实—— 10 总要察验何为主所喜悦的事。 11 那暗昧无益的事不要与人同行,倒要责备行这事的人, 12 因为他们暗中所行的,就是提起来也是可耻的。 13 凡事受了责备,就被光显明出来,因为一切能显明的就是光。 14 所以主说:“你这睡着的人,当醒过来,从死里复活,基督就要光照你了!”
爱惜光阴
15 你们要谨慎行事,不要像愚昧人,当像智慧人。 16 要爱惜光阴,因为现今的世代邪恶。 17 不要做糊涂人,要明白主的旨意如何。 18 不要醉酒,酒能使人放荡;乃要被圣灵充满。 19 当用诗章、颂词、灵歌彼此对说,口唱心和地赞美主。 20 凡事要奉我们主耶稣基督的名常常感谢父神。 21 又当存敬畏基督的心,彼此顺服。
夫妻的本分
22 你们做妻子的,当顺服自己的丈夫,如同顺服主; 23 因为丈夫是妻子的头,如同基督是教会的头,他又是教会全体的救主。 24 教会怎样顺服基督,妻子也要怎样凡事顺服丈夫。 25 你们做丈夫的,要爱你们的妻子,正如基督爱教会,为教会舍己, 26 要用水借着道把教会洗净,成为圣洁, 27 可以献给自己,做个荣耀的教会,毫无玷污、皱纹等类的病,乃是圣洁没有瑕疵的。 28 丈夫也当照样爱妻子,如同爱自己的身子,爱妻子便是爱自己了。 29 从来没有人恨恶自己的身子,总是保养顾惜,正像基督待教会一样, 30 因我们是他身上的肢体[a]。 31 为这个缘故,人要离开父母,与妻子联合,二人成为一体。 32 这是极大的奥秘,但我是指着基督和教会说的。 33 然而你们各人都当爱妻子,如同爱自己一样;妻子也当敬重她的丈夫。
Footnotes
- 以弗所书 5:30 有古卷在此有:就是他的骨,他的肉。
Ephesians 5
Douay-Rheims 1899 American Edition
5 Be ye therefore followers of God, as most dear children;
2 And walk in love, as Christ also hath loved us, and hath delivered himself for us, an oblation and a sacrifice to God for an odour of sweetness.
3 But fornication, and all uncleanness, or covetousness, let it not so much as be named among you, as becometh saints:
4 Or obscenity, or foolish talking, or scurrility, which is to no purpose; but rather giving of thanks.
5 For know you this and understand, that no fornicator, or unclean, or covetous person (which is a serving of idols), hath inheritance in the kingdom of Christ and of God.
6 Let no man deceive you with vain words. For because of these things cometh the anger of God upon the children of unbelief.
7 Be ye not therefore partakers with them.
8 For you were heretofore darkness, but now light in the Lord. Walk then as children of the light.
9 For the fruit of the light is in all goodness, and justice, and truth;
10 Proving what is well pleasing to God:
11 And have no fellowship with the unfruitful works of darkness, but rather reprove them.
12 For the things that are done by them in secret, it is a shame even to speak of.
13 But all things that are reproved, are made manifest by the light; for all that is made manifest is light.
14 Wherefore he saith: Rise thou that sleepest, and arise from the dead: and Christ shall enlighten thee.
15 See therefore, brethren, how you walk circumspectly: not as unwise,
16 But as wise: redeeming the time, because the days are evil.
17 Wherefore become not unwise, but understanding what is the will of God.
18 And be not drunk with wine, wherein is luxury; but be ye filled with the holy Spirit,
19 Speaking to yourselves in psalms, and hymns, and spiritual canticles, singing and making melody in your hearts to the Lord;
20 Giving thanks always for all things, in the name of our Lord Jesus Christ, to God and the Father:
21 Being subject one to another, in the fear of Christ.
22 Let women be subject to their husbands, as to the Lord:
23 Because the husband is the head of the wife, as Christ is the head of the church. He is the saviour of his body.
24 Therefore as the church is subject to Christ, so also let the wives be to their husbands in all things.
25 Husbands, love your wives, as Christ also loved the church, and delivered himself up for it:
26 That he might sanctify it, cleansing it by the laver of water in the word of life:
27 That he might present it to himself a glorious church, not having spot or wrinkle, or any such thing; but that it should be holy, and without blemish.
28 So also ought men to love their wives as their own bodies. He that loveth his wife, loveth himself.
29 For no man ever hated his own flesh; but nourisheth and cherisheth it, as also Christ doth the church:
30 Because we are members of his body, of his flesh, and of his bones.
31 For this cause shall a man leave his father and mother, and shall cleave to his wife, and they shall be two in one flesh.
32 This is a great sacrament; but I speak in Christ and in the church.
33 Nevertheless let every one of you in particular love his wife as himself: and let the wife fear her husband.
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?)