以弗所书 4:29-32
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
不要叫圣灵担忧
29 污秽的言语一句不可出口,只要随事说造就人的好话,叫听见的人得益处。 30 不要叫神的圣灵担忧,你们原是受了他的印记,等候得赎的日子来到。 31 一切苦毒、恼恨、愤怒、嚷闹、毁谤,并一切的恶毒[a],都当从你们中间除掉; 32 并要以恩慈相待,存怜悯的心,彼此饶恕,正如神在基督里饶恕了你们一样。
Read full chapterFootnotes
- 以弗所书 4:31 或作:阴毒。
Ephesians 4:29-32
New King James Version
29 (A)Let no corrupt word proceed out of your mouth, but (B)what is good for necessary [a]edification, (C)that it may impart grace to the hearers. 30 And (D)do not grieve the Holy Spirit of God, by whom you were sealed for the day of redemption. 31 (E)Let all bitterness, wrath, anger, [b]clamor, and (F)evil speaking be put away from you, (G)with all malice. 32 And (H)be kind to one another, tenderhearted, (I)forgiving one another, even as God in Christ forgave you.
Read full chapterFootnotes
- Ephesians 4:29 building up
- Ephesians 4:31 loud quarreling
Ephesians 4:29-32
New International Version
29 Do not let any unwholesome talk come out of your mouths,(A) but only what is helpful for building others up(B) according to their needs, that it may benefit those who listen. 30 And do not grieve the Holy Spirit of God,(C) with whom you were sealed(D) for the day of redemption.(E) 31 Get rid of(F) all bitterness, rage and anger, brawling and slander, along with every form of malice.(G) 32 Be kind and compassionate to one another,(H) forgiving each other, just as in Christ God forgave you.(I)
以弗所书 4:29-32
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
不要叫圣灵担忧
29 污秽的言语一句不可出口,只要随事说造就人的好话,叫听见的人得益处。 30 不要叫神的圣灵担忧,你们原是受了他的印记,等候得赎的日子来到。 31 一切苦毒、恼恨、愤怒、嚷闹、毁谤,并一切的恶毒[a],都当从你们中间除掉; 32 并要以恩慈相待,存怜悯的心,彼此饶恕,正如神在基督里饶恕了你们一样。
Read full chapterFootnotes
- 以弗所书 4:31 或作:阴毒。
Ephesians 4:29-32
New King James Version
29 (A)Let no corrupt word proceed out of your mouth, but (B)what is good for necessary [a]edification, (C)that it may impart grace to the hearers. 30 And (D)do not grieve the Holy Spirit of God, by whom you were sealed for the day of redemption. 31 (E)Let all bitterness, wrath, anger, [b]clamor, and (F)evil speaking be put away from you, (G)with all malice. 32 And (H)be kind to one another, tenderhearted, (I)forgiving one another, even as God in Christ forgave you.
Read full chapterFootnotes
- Ephesians 4:29 building up
- Ephesians 4:31 loud quarreling
Ephesians 4:29-32
New International Version
29 Do not let any unwholesome talk come out of your mouths,(A) but only what is helpful for building others up(B) according to their needs, that it may benefit those who listen. 30 And do not grieve the Holy Spirit of God,(C) with whom you were sealed(D) for the day of redemption.(E) 31 Get rid of(F) all bitterness, rage and anger, brawling and slander, along with every form of malice.(G) 32 Be kind and compassionate to one another,(H) forgiving each other, just as in Christ God forgave you.(I)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.

