以弗所书 4:14-16
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
14 这样,我们就不再像小孩子,被各种异端邪说之风吹得飘来飘去,被人的阴谋诡计欺骗,随波逐流。 15 相反,我们说话要凭爱心坚持真理,在各方面都要追求长进,更像元首基督。 16 整个身体靠祂巧妙地结合在一起,筋骨相连,彼此供应,使各部位各尽其职,身体便渐渐长大,在爱中建立起来。
Read full chapter
Ephesians 4:14-16
New International Version
14 Then we will no longer be infants,(A) tossed back and forth by the waves,(B) and blown here and there by every wind of teaching and by the cunning and craftiness of people in their deceitful scheming.(C) 15 Instead, speaking the truth in love,(D) we will grow to become in every respect the mature body of him who is the head,(E) that is, Christ. 16 From him the whole body, joined and held together by every supporting ligament, grows(F) and builds itself up(G) in love,(H) as each part does its work.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
