外族人的福音使者

为此,我保罗为了把基督耶稣传给你们外族人而做了囚犯。 相信你们已经听说了,上帝委派我将祂的恩典传给你们。 祂借着启示让我明白福音的奥秘,正如我前面简要提过的。 你们读过之后,就能明白我对基督的奥秘有深刻的认识。 自古以来,上帝没有让人知道这奥秘,如今祂借着圣灵将这奥秘启示给祂的圣使徒和先知。 这奥秘就是外族人能够在基督耶稣里借着福音与以色列人同做后嗣,同为一体,同享应许。

上帝运用大能赐给我恩典,叫我成为这福音的使者。 我本来比最卑微的圣徒还卑微,却蒙上帝赐我这恩典,让我把基督那测不透的丰富传给外族人, 让全人类都明白世代隐藏在创造万物的上帝里面的奥秘, 10 目的是为了透过教会让天上的执政者和掌权者现在可以看出上帝丰富的智慧。 11 这是上帝万世以前在我们主基督耶稣里定好的计划。 12 我们靠着基督、借着信祂可以坦然无惧、毫无疑虑地来到上帝面前。 13 所以,我请求各位不要因我为你们受苦而沮丧,这其实是你们的荣耀。

基督的爱

14-15 为此,我跪在天地万物的本源——天父面前, 16 祈求祂按照自己丰富的荣耀,借着祂的灵,以大能使你们内在的生命刚强起来, 17 使基督借着你们的信心住在你们心里,使你们在爱中扎根、坚立, 18 以便能够与众圣徒一同领悟基督的爱是多么长阔高深, 19 并知道基督的爱是远超过人所能理解的爱,好叫上帝无限的丰富充满你们。

20 上帝的能力运行在我们里面,能够丰丰富富地成就一切,超过我们所求所想的。 21 愿祂在教会中,在基督耶稣里得到荣耀,直到世世代代,永永远远。阿们!

For this cause I Paul, the prisoner of Jesus Christ for you Gentiles,

If ye have heard of the dispensation of the grace of God which is given me to you-ward:

How that by revelation he made known unto me the mystery; (as I wrote afore in few words,

Whereby, when ye read, ye may understand my knowledge in the mystery of Christ)

Which in other ages was not made known unto the sons of men, as it is now revealed unto his holy apostles and prophets by the Spirit;

That the Gentiles should be fellowheirs, and of the same body, and partakers of his promise in Christ by the gospel:

Whereof I was made a minister, according to the gift of the grace of God given unto me by the effectual working of his power.

Unto me, who am less than the least of all saints, is this grace given, that I should preach among the Gentiles the unsearchable riches of Christ;

And to make all men see what is the fellowship of the mystery, which from the beginning of the world hath been hid in God, who created all things by Jesus Christ:

10 To the intent that now unto the principalities and powers in heavenly places might be known by the church the manifold wisdom of God,

11 According to the eternal purpose which he purposed in Christ Jesus our Lord:

12 In whom we have boldness and access with confidence by the faith of him.

13 Wherefore I desire that ye faint not at my tribulations for you, which is your glory.

14 For this cause I bow my knees unto the Father of our Lord Jesus Christ,

15 Of whom the whole family in heaven and earth is named,

16 That he would grant you, according to the riches of his glory, to be strengthened with might by his Spirit in the inner man;

17 That Christ may dwell in your hearts by faith; that ye, being rooted and grounded in love,

18 May be able to comprehend with all saints what is the breadth, and length, and depth, and height;

19 And to know the love of Christ, which passeth knowledge, that ye might be filled with all the fulness of God.

20 Now unto him that is able to do exceeding abundantly above all that we ask or think, according to the power that worketh in us,

21 Unto him be glory in the church by Christ Jesus throughout all ages, world without end. Amen.

Paul, apostle to the Gentiles

This is why I, Paul, am a prisoner of Christ for you Gentiles.

You’ve heard, of course, about the responsibility to distribute God’s grace, which God gave to me for you, right? God showed me his secret plan[a] in a revelation, as I mentioned briefly before (when you read this, you’ll understand my insight into the secret plan[b] about Christ). Earlier generations didn’t know this hidden plan that God has now revealed to his holy apostles and prophets through the Spirit. This plan is that the Gentiles would be coheirs and parts of the same body, and that they would share with the Jews in the promises of God in Christ Jesus through the gospel. I became a servant of the gospel because of the grace that God showed me through the exercise of his power.

God gave his grace to me, the least of all God’s people, to preach the good news about the immeasurable riches of Christ to the Gentiles. God sent me to reveal the secret plan[c] that had been hidden since the beginning of time by God, who created everything. 10 God’s purpose is now to show the rulers and powers in the heavens the many different varieties of his wisdom through the church. 11 This was consistent with the plan he had from the beginning of time that he accomplished through Christ Jesus our Lord. 12 In Christ we have bold and confident access to God through faith in him.[d] 13 So then, I ask you not to become discouraged by what I’m suffering for you, which is your glory.

Paul’s prayer for the Ephesians

14 This is why I kneel before the Father. 15 Every ethnic group in heaven or on earth is recognized by him. 16 I ask that he will strengthen you in your inner selves from the riches of his glory through the Spirit. 17 I ask that Christ will live in your hearts through faith. As a result of having strong roots in love, 18 I ask that you’ll have the power to grasp love’s width and length, height and depth, together with all believers. 19 I ask that you’ll know the love of Christ that is beyond knowledge so that you will be filled entirely with the fullness of God.

20 Glory to God, who is able to do far beyond all that we could ask or imagine by his power at work within us; 21 glory to him in the church and in Christ Jesus for all generations, forever and always. Amen.

Footnotes

  1. Ephesians 3:3 Or mystery
  2. Ephesians 3:4 Or mystery
  3. Ephesians 3:9 Or mystery
  4. Ephesians 3:12 Or through his faithfulness