以弗所书 2:7-9
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
7 好借着祂在基督耶稣里向我们所施的恩慈,向后世显明祂无可比拟的丰富恩典。 8 你们得救是靠恩典,凭信心。这不是出于你们自己,而是上帝的礼物; 9 也不是由于你们的行为,以免有人自夸。
Read full chapter
Ephesians 2:7-9
King James Version
7 That in the ages to come he might shew the exceeding riches of his grace in his kindness toward us through Christ Jesus.
8 For by grace are ye saved through faith; and that not of yourselves: it is the gift of God:
9 Not of works, lest any man should boast.
Read full chapter
Ephesians 2:7-9
New International Version
7 in order that in the coming ages he might show the incomparable riches of his grace,(A) expressed in his kindness(B) to us in Christ Jesus. 8 For it is by grace(C) you have been saved,(D) through faith(E)—and this is not from yourselves, it is the gift of God— 9 not by works,(F) so that no one can boast.(G)
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
