以弗所书 2:14-16
Chinese Standard Bible (Simplified)
14 因为他自己是我们的和平,他使两者合而为一,废除了那隔在中间仇恨的墙;以自己的身体, 15 废除了谕令中诫命的律法,为了把两者在他自己里面造成一个新人,缔造和平。 16 他在十字架上既然消除了仇恨,就藉着十字架使两者得以在一个身体里,与神和好;
Read full chapter
Ephesians 2:14-16
New International Version
14 For he himself is our peace,(A) who has made the two groups one(B) and has destroyed the barrier, the dividing wall of hostility, 15 by setting aside in his flesh(C) the law with its commands and regulations.(D) His purpose was to create in himself one(E) new humanity out of the two, thus making peace, 16 and in one body to reconcile both of them to God through the cross,(F) by which he put to death their hostility.
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.