以弗所书 1
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
1 奉神旨意做基督耶稣使徒的保罗,写信给在以弗所的圣徒,就是在基督耶稣里有忠心的人。 2 愿恩惠、平安从神我们的父和主耶稣基督归于你们!
蒙救赎的恩
3 愿颂赞归于我们主耶稣基督的父神!他在基督里曾赐给我们天上各样属灵的福气, 4 就如神从创立世界以前在基督里拣选了我们,使我们在他面前成为圣洁,无有瑕疵; 5 又因爱我们,就按着自己意旨所喜悦的,预定我们借着耶稣基督得儿子的名分, 6 使他荣耀的恩典得着称赞。这恩典是他在爱子里所赐给我们的。 7 我们借这爱子的血得蒙救赎,过犯得以赦免,乃是照他丰富的恩典。 8 这恩典是神用诸般智慧聪明,充充足足赏给我们的, 9 都是照他自己所预定的美意,叫我们知道他旨意的奥秘, 10 要照所安排的,在日期满足的时候,使天上、地上一切所有的,都在基督里面同归于一。 11 我们也在他里面得[a]了基业,这原是那位随己意行做万事的,照着他旨意所预定的, 12 叫他的荣耀从我们这首先在基督里有盼望的人,可以得着称赞。 13 你们既听见真理的道,就是那叫你们得救的福音,也信了基督,既然信他,就受了所应许的圣灵为印记。 14 这圣灵是我们得基业的凭据[b],直等到神之民[c]被赎,使他的荣耀得着称赞。
指望天上的基业
15 因此,我既听见你们信从主耶稣,亲爱众圣徒, 16 就为你们不住地感谢神,祷告的时候常提到你们, 17 求我们主耶稣基督的神、荣耀的父,将那赐人智慧和启示的灵赏给你们,使你们真知道他。 18 并且照明你们心中的眼睛,使你们知道他的恩召有何等指望,他在圣徒中得的基业有何等丰盛的荣耀; 19 并知道他向我们这信的人所显的能力是何等浩大, 20 就是照他在基督身上所运行的大能大力,使他从死里复活,叫他在天上坐在自己的右边, 21 远超过一切执政的、掌权的、有能的、主治的和一切有名的,不但是今世的,连来世的也都超过了; 22 又将万有服在他的脚下,使他为教会做万有之首。 23 教会是他的身体,是那充满万有者所充满的。
以弗所书 1
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
1 我是奉上帝旨意做基督耶稣使徒的保罗,写信给以弗所忠于基督耶稣的众圣徒。
2 愿我们的父上帝和主耶稣基督赐给你们恩典和平安!
基督徒的属灵恩福
3 赞美我们主耶稣基督的父上帝!祂在基督里赐给了我们天上各样属灵的恩福。 4 早在创造世界以前,祂已经在基督里拣选了我们,使我们在祂眼中成为圣洁无瑕的人。
5 上帝因为爱我们,就按照祂自己美好的旨意,预定我们借着耶稣基督得到做祂儿女的名分。 6 我们赞美祂奇妙无比的恩典,这恩典是上帝借着祂的爱子赐给我们的。 7 我们借着祂爱子的血蒙救赎,过犯得到赦免,这都是出于祂的洪恩。 8 上帝用各种智慧和聪明把这恩典丰丰富富地赐给我们, 9 照着祂在基督里所定的美好计划叫我们知道祂旨意的奥秘, 10 等所定的时候一到,叫天地万物一同归在基督的名下。
11 我们也在基督里被拣选成为祂的子民。这都是按自己旨意行万事的上帝预先定下的计划, 12 好让我们这些首先在基督里得到盼望的人都来颂赞祂的荣耀。
13 你们听过真理之道,就是那使你们得救的福音,而且也信了基督。你们既然信祂,就领受了上帝应许赐下的圣灵为印记。 14 圣灵是我们领受产业的担保,直到上帝的子民得到救赎,使祂的荣耀受到颂赞。
保罗的祷告
15 我听到你们对主耶稣的信心和对众圣徒的爱心后, 16 不断地为你们感谢上帝,祷告的时候常常提到你们。 17 我求我们主耶稣基督的上帝——荣耀的父把赐智慧和启示的灵给你们,好使你们更深地认识祂。 18 我也求上帝照亮你们心中的眼睛,使你们知道祂的呼召给你们带来了何等的盼望,祂应许赐给众圣徒的产业有何等丰富的荣耀, 19 并且祂在我们这些信的人身上所运行的能力是何等浩大。 20 上帝曾用这大能使基督从死里复活,使基督在天上坐在自己右边, 21 远远超越今生永世所有执政的、掌权的、有能力的、做主宰的和一切的权势。 22 祂又使万物降服在基督脚下,使基督为教会做万物的元首。 23 教会是基督的身体,蕴涵着那无所不在、充满万物者的丰盛。
Ephesians 1
Living Bible
1 Dear Christian friends at Ephesus, ever loyal to the Lord: This is Paul writing to you, chosen by God to be Jesus Christ’s messenger. 2 May his blessings and peace be yours, sent to you from God our Father and Jesus Christ our Lord.
3 How we praise God, the Father of our Lord Jesus Christ, who has blessed us with every blessing in heaven because we belong to Christ.
4 Long ago, even before he made the world, God chose us to be his very own through what Christ would do for us; he decided then to make us holy in his eyes, without a single fault—we who stand before him covered with his love. 5 His unchanging plan has always been to adopt us into his own family by sending Jesus Christ to die for us. And he did this because he wanted to!
6 Now all praise to God for his wonderful kindness to us and his favor that he has poured out upon us because we belong to his dearly loved Son. 7 So overflowing is his kindness toward us that he took away all our sins through the blood of his Son, by whom we are saved; 8 and he has showered down upon us the richness of his grace—for how well he understands us and knows what is best for us at all times.
9 God has told us his secret reason for sending Christ, a plan he decided on in mercy long ago; 10 and this was his purpose: that when the time is ripe he will gather us all together from wherever we are—in heaven or on earth—to be with him in Christ forever. 11 Moreover, because of what Christ has done, we have become gifts to God that he delights in, for as part of God’s sovereign plan we were chosen from the beginning to be his, and all things happen just as he decided long ago. 12 God’s purpose in this was that we should praise God and give glory to him for doing these mighty things for us, who were the first to trust in Christ.
13 And because of what Christ did, all you others too, who heard the Good News about how to be saved, and trusted Christ, were marked as belonging to Christ by the Holy Spirit, who long ago had been promised to all of us Christians. 14 His presence within us is God’s guarantee that he really will give us all that he promised; and the Spirit’s seal upon us means that God has already purchased us and that he guarantees to bring us to himself. This is just one more reason for us to praise our glorious God.
15 That is why, ever since I heard of your strong faith in the Lord Jesus and of the love you have for Christians everywhere, 16-17 I have never stopped thanking God for you. I pray for you constantly, asking God, the glorious Father of our Lord Jesus Christ, to give you wisdom to see clearly and really understand who Christ is and all that he has done for you. 18 I pray that your hearts will be flooded with light so that you can see something of the future he has called you to share. I want you to realize that God has been made rich because we who are Christ’s have been given to him! 19 I pray that you will begin to understand how incredibly great his power is to help those who believe him. It is that same mighty power 20 that raised Christ from the dead and seated him in the place of honor at God’s right hand in heaven, 21 far, far above any other king or ruler or dictator or leader. Yes, his honor is far more glorious than that of anyone else either in this world or in the world to come. 22 And God has put all things under his feet and made him the supreme Head of the Church— 23 which is his body, filled with himself, the Author and Giver of everything everywhere.
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.