问安

照着神的旨意做基督耶稣使徒的保罗

致住在以弗所[a]圣徒,就是在基督耶稣里的信徒们[b]

愿恩典与平安从神我们的父和主耶稣基督临到你们!

神丰盛的恩典

愿颂赞归于神——我们主耶稣基督的父!他在基督里,以天上各样属灵的福气祝福了我们, 就如他从创世以前,在基督里拣选了我们,使我们在他面前成为圣洁、毫无瑕疵。他在爱中[c] 照着自己心愿的美意,预定我们藉着耶稣基督得着儿子的名份,归于他自己, 归于[d]他恩典荣耀的称赞[e],这恩典是他在爱子里特别赐给我们的。

在他里面,我们藉着他的血,得蒙救赎、过犯得到赦免,都是出于神恩典的丰盛。 神以一切的智慧和聪明,使这恩典丰丰富富地临到我们, 照着他在基督里预先定下的美意,让我们明白了他旨意的奥秘, 10 到了那计划[f]日期满足的时候,就使天上和地上的万有,都包含在基督里。

11 在基督里,我们也得了继业[g],是照着那一位的心意而预先定下的,他按着自己旨意的计划来运作万事, 12 以致我们这些早已在基督里有盼望的人,能归于[h]他荣耀的称赞[i]

13 在基督[j]里,你们也听从了真理的话语,就是那使你们得救的福音,并且信了基督,就蒙了所应许的圣灵为印记。 14 圣灵是我们得继业的预付凭据[k],直到属神的子民[l]得赎,归于[m]他荣耀的称赞[n]

为属灵的见识祷告

15 为此,我既然也听说了有关你们对主耶稣的信仰,以及对所有圣徒的爱心, 16 就不断地为你们献上感谢,在祷告中提到你们, 17 愿我们主耶稣基督的神——荣耀的父,赐给你们智慧和启示的灵[o],使你们能真正地认识他。 18 我也求神照亮你们心中[p][q]眼睛,使你们知道:属他召唤的盼望到底是什么;在圣徒中间,他继业荣耀的丰盛到底是什么; 19 并且在我们这些相信之人的身上,照着他力量的权能作为,他能力的无限伟大到底是什么。

神在基督里的能力

20 神曾将这能力运作在基督的身上,使基督从死人中复活,并且使他在天上坐在自己的右边, 21 远远高过一切统治的、掌权的、有势力的、有主权的,和一切被称的名号,不仅在这世代,而且也在那将要来临的世代。 22 神又使万有都服从在基督的脚下,[r]使基督为教会做了超越万有的元首[s] 23 教会是他的身体,是在万有中充满[t]万有的那一位的丰盛完美。

Footnotes

  1. 以弗所书 1:1 有古抄本没有“在以弗所的”。
  2. 以弗所书 1:1 信徒们——或译作“忠心的人”。
  3. 以弗所书 1:4 使我们在他面前成为圣洁、毫无瑕疵。他在爱中——或译作“使我们在他面前在爱中成为圣洁、毫无瑕疵”。
  4. 以弗所书 1:6 归于——或译作“带来”。
  5. 以弗所书 1:6 归于他恩典荣耀的称赞——或译作“使他恩典的荣耀得着称赞”。
  6. 以弗所书 1:10 计划——或译作“任务”。
  7. 以弗所书 1:11 得了继业——或译作“成为继业了”。
  8. 以弗所书 1:12 归于——或译作“带来”。
  9. 以弗所书 1:12 归于他荣耀的称赞——或译作“使他的荣耀得着称赞”。
  10. 以弗所书 1:13 基督——原文直译“他”。
  11. 以弗所书 1:14 预付凭据——或译作“定金”。
  12. 以弗所书 1:14 属神的子民——原文直译“所获得的”或“财产的”。
  13. 以弗所书 1:14 归于——或译作“带来”。
  14. 以弗所书 1:14 归于他荣耀的称赞——或译作“使他的荣耀得着称赞”。
  15. 以弗所书 1:17 智慧和启示的灵——或译作“属灵的智慧和启示”。
  16. 以弗所书 1:18 心——有古抄本作“意念”。
  17. 以弗所书 1:18 心中的——原文直译“心的”。
  18. 以弗所书 1:22 《诗篇》8:6。
  19. 以弗所书 1:22 元首——原文直译“头”。
  20. 以弗所书 1:23 充满——或译作“成就”或“完成”。

Greeting

Paul,(A) an apostle of Christ Jesus by God’s will:(B)

To the faithful saints(C) in Christ Jesus at Ephesus.[a](D)

Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.

God’s Rich Blessings

Praise the God and Father of our Lord Jesus Christ, who has blessed us in Christ with every spiritual blessing in the heavens.(E) For He chose us in Him, before the foundation of the world, to be holy and blameless in His sight.[b](F) In love[c] He predestined us to be adopted through Jesus Christ for Himself, according to His favor and will, to the praise of His glorious grace(G) that He favored us with in the Beloved.(H)

We have redemption in Him(I) through His blood, the forgiveness(J) of our trespasses, according to the riches of His grace that He lavished on us with all wisdom and understanding. He made known to us the mystery of His will,(K) according to His good pleasure that He planned in Him(L) 10 for the administration[d] of the days of fulfillment[e]—to bring everything together in the Messiah,(M) both things in heaven and things on earth(N) in Him.(O)

11 We have also received an inheritance[f] in Him, predestined(P) according to the purpose of the One who works out everything in agreement with the decision of His will, 12 so that we who had already put our hope(Q) in the Messiah might bring praise to His glory.(R)

13 When you heard the message of truth,(S) the gospel of your salvation, and when you believed in Him, you were also sealed with the promised Holy Spirit.(T) 14 He is the down payment(U) of our inheritance, for the redemption of the possession,[g] to the praise of His glory.

Prayer for Spiritual Insight

15 This is why, since I heard about your faith in the Lord Jesus and your love for all the saints, 16 I never stop giving thanks for you as I remember you in my prayers. 17 I pray that the God of our Lord Jesus Christ, the glorious Father,[h] would give you a spirit[i](V) of wisdom and revelation(W) in the knowledge of Him. 18 I pray that the perception of your mind[j] may be enlightened so you may know what is the hope(X) of His calling,(Y) what are the glorious riches of His inheritance among the saints, 19 and what is the immeasurable greatness of His power(Z) to us who believe, according to the working of His vast strength.

God’s Power in Christ

20 He demonstrated this power in the Messiah by raising Him from the dead and seating Him at His right hand(AA) in the heavens(AB) 21 far above every ruler and authority, power and dominion, and every title given,[k](AC) not only in this age but also in the one to come.(AD) 22 And He put everything under His feet(AE)[l] and appointed Him as head(AF) over everything for the church, 23 which is His body,(AG) the fullness(AH) of the One who fills all things(AI) in every way.

Footnotes

  1. Ephesians 1:1 Other mss omit at Ephesus
  2. Ephesians 1:4 Vv. 3-14 are 1 sentence in Gk.
  3. Ephesians 1:4 Or In His sight in love
  4. Ephesians 1:10 Or dispensation; lit house law (Gk oikonomia)
  5. Ephesians 1:10 Lit the fulfillment of times
  6. Ephesians 1:11 Or we also were chosen as an inheritance, or we were also made an inheritance
  7. Ephesians 1:14 The possession could be either man’s or God’s
  8. Ephesians 1:17 Or the Father of glory
  9. Ephesians 1:17 Or you the Spirit
  10. Ephesians 1:18 Lit the eyes of your heart
  11. Ephesians 1:21 Lit every name named
  12. Ephesians 1:22 Ps 8:6