Font Size
以弗所书 1:9-11
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
以弗所书 1:9-11
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
9 照着祂在基督里所定的美好计划叫我们知道祂旨意的奥秘, 10 等所定的时候一到,叫天地万物一同归在基督的名下。
11 我们也在基督里被拣选成为祂的子民。这都是按自己旨意行万事的上帝预先定下的计划,
Read full chapter
Efesios 1:9-11
La Biblia de las Américas
Efesios 1:9-11
La Biblia de las Américas
9 nos dio a conocer el misterio(A) de su voluntad, según el beneplácito(B) que se propuso en Él(C), 10 con miras a una buena administración en el[a] cumplimiento de los tiempos(D), es decir, de reunir todas las cosas en Cristo(E), tanto las que están en los cielos, como las que están en la tierra. En Él 11 también[b] hemos obtenido herencia[c](F), habiendo sido predestinados según el propósito de aquel(G) que obra todas las cosas conforme al consejo de su voluntad(H),
Read full chapterFootnotes
- Efesios 1:10 Lit., del
- Efesios 1:11 Lit., en quien también
- Efesios 1:11 O, fuimos hechos una herencia
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB)
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.