Font Size
以 弗 所 書 1:1-14
Chinese New Testament: Easy-to-Read Version
以 弗 所 書 1:1-14
Chinese New Testament: Easy-to-Read Version
1 我,保罗,奉上帝的旨意,成为耶稣基督的一名使徒 [a],致信给在以弗所的上帝的圣民和耶稣基督的信徒。(一些古版本省略了以弗所。)
2 愿来自我们的父上帝和主耶稣基督的恩典与和平属于你们。
基督之中属灵的祝福
3 祝福上帝—我们的主耶稣基督之父。在基督里,上帝赐给了我们天国里所有属灵的祝福。 4 在基督里,上帝在创世前就挑选了我们,让我们在他面前成为圣洁和无瑕的人。 5 上帝爱我们,因此预先决定通过耶稣基督收养我们做他的儿女。这是上帝的意愿,这使他喜悦。 6 他这么做,使荣耀的恩典得到赞美,他把这恩典在爱子里无偿地赐给了我们。 7 在基督之中,我们凭借他的血(死),享有自由,罪孽得到赦免,是根据他那丰富的恩典所赐。 8 上帝把那恩典丰盛和无偿地赐给了我们。他用全部的智慧与理解, 9 让我们知道了他的秘密计划。这是上帝的意旨,他已计划通过基督去完成它。 10 上帝的目是,在适当的时刻,使天上、地上的一切都归于基督之中。
11 在基督之中,我们被选中,成为上帝的子民。这是事先预定的,万物都是按照他的意旨来完成的。 12 我们被选,为的是我们这些寄希望于基督的人能够赞扬上帝的荣耀。 13 你们也是如此,你们听到了这真理的信息—即关于拯救你们的福音,并相信了基督。在基督中,上帝用赐给你们他应许过的圣灵,给你们盖上了印记。 14 圣灵是我们继承上帝所应许之物的保证,直到上帝把自由赐给他的子民为止。这将给他的荣耀带来赞美。
Read full chapterFootnotes
- 以 弗 所 書 1:1 使徒: 受耶稣所选,用特殊的方式来代表他的人。
Chinese New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-ZH)
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center