マタイの福音書 22
Japanese Living Bible
天の御国とはどのようなもの?
22 天の御国(神が支配される国、生き方)がどのようなものかを教えようと、イエスはまた幾つかのたとえ話をなさいました。
2 「たとえば天の御国は、王子のために盛大な結婚披露宴を準備した王のようなものです。 3 大ぜいの客が招待されました。宴会の準備がすっかり整ったので、王は使いを送り、招待客を呼びに行かせました。ところが、みな出席を断ってきたのです。 4 それで王は、もう一度別の使いをやり、こう言わせました。『何もかも用意ができました。肉も焼き始めています。おいでを待つばかりです。』
5 ところが、招待客はそれを気にかけず、ある者は農場へ、ある者は自分の店へと出かけて行きました。 6 そればかりか、中には王の使者に恥をかかせたり、なぐったり、殺してしまう者さえいました。
7 これを聞いて怒った王は、すぐさま軍兵を出動させ、人殺しどもを滅ぼし、彼らの町を焼き払ってしまいました。 8 そして王は、『披露宴の準備はできたというのに、招いておいた者たちはそれにふさわしくなかった。 9 さあ、町へ行って、出会う者は片っぱしから、みな招くのだ』と命じました。
10 王の使者たちは、命令どおり、善人悪人の区別なく、だれでも招待しました。宴会場は客でいっぱいです。 11 ところが、王が客に会おうと出て来ると、用意しておいた婚礼の礼服を着ていない客が一人います。 12 『礼服もつけずに、どうしてここへ入って来たのか』と尋ねましたが、その男は何とも返事をしません。
13 それで王は、側近の者たちに命じました。『この男の手足を縛って、外の暗闇に放り出しなさい。そこで泣いてくやしがるのだ。』 14 招待される人は多くても、選ばれる人は少ないのです。」
15 そのころパリサイ人たちは、イエスをわなにかけて逮捕のきっかけになることを言わせようと、知恵をしぼっていました。 16 そして、数人の仲間をヘロデ党(ヘロデを支持する政治的な一派)の者たちといっしょにイエスのところへやり、こう質問させました。「先生。あなたがたいへん正直なお方で、だれをも恐れず、また人をえこひいきもなさらず、いつも堂々と真理を教えておられることは、よく存じ上げております。 17 それで、ぜひともお教え願いたいのですが、ローマ政府に税金を納めることは正しいことでしょうか。それともよくないことでしょうか。」
18 イエスは、彼らの策略を見抜いて言われました。「偽善者たち。わたしをわなにかけようというのですか。 19 さあ、銀貨を出して見せなさい。」
20 銀貨を受け取ったイエスは、彼らに問いました。「ここに刻まれているのは、だれの肖像ですか。その下にある名前はだれのものですか。」 21 「カイザル(ローマ皇帝)のです。」「そのとおりです。ローマ皇帝のものなら、それはローマ皇帝に返しなさい。しかし神のものは全部、神に返さなければなりません。」
22 彼らはこの答えに驚き、返すことばもなく、すごすごとイエスの前から立ち去りました。
23 ちょうど同じ日に、死後の復活などはないと主張するサドカイ人たちも来て、イエスに尋ねました。 24 「先生。モーセの律法では、ある男が結婚して子どものないまま死んだ場合、弟が兄の未亡人と結婚して、生まれた子どもに兄のあとを継がせることになっています。 25 ところで、こういう場合はどうなるのでしょう。七人兄弟の家族があって、長男は結婚しましたが、子どもがないまま死んだので、残された未亡人は次男の妻になりました。 26 ところが、次男も子どもがないまま死に、その妻は三男のものになりました。しかし、三男も四男も同じようになり、ついにこの女は、七人兄弟全部の妻になりましたが、結局、子どもはできずじまいでした。 27 そして、彼女も死にました。 28 そうすると、復活の時には、彼女はいったいだれの妻になるのでしょう。生前、七人とも彼女を妻にしたのですが。」
29 しかし、イエスは言われました。「あなたがたは聖書も神の力もわかっていません。思い違いをしています。 30 いいですか。復活の時には、結婚などというものはありません。みんなが天使のようになるのです。 31-32 ところで、死人が復活するかどうかについて、聖書を読んだことがないのですか。神が、『わたしはアブラハムの神、イサクの神、ヤコブの神である』と言われた時〔すでに死んでしまったアブラハム、イサク、ヤコブがいま神の御前で生きていなければ、神は『アブラハム、イサク、ヤコブの神であった』と言われるはずです〕、あなたがたにも直接そう語りかけておられたのだということが、わからないのですか。神は死んだ人の神ではなく、生きている人の神なのです。」
一番重要な戒め
33 群衆はこのイエスの答えに、すっかり感心しました。 34-35 しかし、パリサイ人たちはそうはいきません。サドカイ人たちが言い負かされたと知ると、彼らは彼らで新しい質問を考え出し、さっそくイエスのところにやって来ました。その中の律法の専門家が、 36 「先生。モーセの律法の中で一番重要な戒めは何でしょうか」と尋ねました。
37 イエスはお答えになりました。「『心を尽くし、たましいを尽くし、思いを尽くして、あなたの神である主を愛しなさい。』 38 これが第一で、最も重要な戒めです。 39 第二も同じように重要で、『自分を愛するように、あなたの隣人を愛しなさい』という戒めです。 40 ほかのすべての戒めと預言者たちの命令も、この二つから出ています。ですから、この二つを守れば、ほかの戒めを全部守ったことになるのです。これを守りなさい。」
41 それから、イエスは、回りを取り囲んでいるパリサイ人たちに質問されました。 42 「キリストをどう思いますか。彼はいったいだれの子ですか。」「ダビデ王の子です。」
43 「それでは、なぜダビデは聖霊に動かされて語った時、このように、キリストを『主』と呼んだのでしょうか。
44 『神が私の主に言われた。
「わたしがあなたの敵を
あなたの足の下に置くまで、
わたしの右に座っていなさい。」』(詩篇11・1)
45 ダビデがキリストを『主』と呼んでいるのなら、キリストが、ただのダビデの子であるわけはありません。」
46 これには、返すことばもありませんでした。その日以来、だれも、あえてイエスに質問しようとする者はいませんでした。
Matthew 22
Douay-Rheims 1899 American Edition
22 And Jesus answering, spoke again in parables to them, saying:
2 The kingdom of heaven is likened to a king, who made a marriage for his son.
3 And he sent his servants, to call them that were invited to the marriage; and they would not come.
4 Again he sent other servants, saying: Tell them that were invited, Behold, I have prepared my dinner; my calves and fatlings are killed, and all things are ready: come ye to the marriage.
5 But they neglected, and went their own ways, one to his farm, and another to his merchandise.
6 And the rest laid hands on his servants, and having treated them contumeliously, put them to death.
7 But when the king had heard of it, he was angry, and sending his armies, he destroyed those murderers, and burnt their city.
8 Then he saith to his servants: The marriage indeed is ready; but they that were invited were not worthy.
9 Go ye therefore into the highways; and as many as you shall find, call to the marriage.
10 And his servants going forth into the ways, gathered together all that they found, both bad and good: and the marriage was filled with guests.
11 And the king went in to see the guests: and he saw there a man who had not on a wedding garment.
12 And he saith to him: Friend, how camest thou in hither not having a wedding garment? But he was silent.
13 Then the king said to the waiters: Bind his hands and feet, and cast him into the exterior darkness: there shall be weeping and gnashing of teeth.
14 For many are called, but few are chosen.
15 Then the Pharisees going, consulted among themselves how to insnare him in his speech.
16 And they sent to him their disciples with the Herodians, saying: Master, we know that thou art a true speaker, and teachest the way of God in truth, neither carest thou for any man: for thou dost not regard the person of men.
17 Tell us therefore what dost thou think, is it lawful to give tribute to Caesar, or not?
18 But Jesus knowing their wickedness, said: Why do you tempt me, ye hypocrites?
19 Shew me the coin of the tribute. And they offered him a penny.
20 And Jesus saith to them: Whose image and inscription is this?
21 They say to him: Caesar's. Then he saith to them: Render therefore to Caesar the things that are Caesar's; and to God, the things that are God's.
22 And hearing this they wondered, and leaving him, went their ways.
23 That day there came to him the Sadducees, who say there is no resurrection; and asked him,
24 Saying: Master, Moses said: If a man die having no son, his brother shall marry his wife, and raise up issue to his brother.
25 Now there were with us seven brethren: and the first having married a wife, died; and not having issue, left his wife to his brother.
26 In like manner the second, and the third, and so on to the seventh.
27 And last of all the woman died also.
28 At the resurrection therefore whose wife of the seven shall she be? for they all had her.
29 And Jesus answering, said to them: You err, not knowing the Scriptures, nor the power of God.
30 For in the resurrection they shall neither marry nor be married; but shall be as the angels of God in heaven.
31 And concerning the resurrection of the dead, have you not read that which was spoken by God, saying to you:
32 I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob? He is not the God of the dead, but of the living.
33 And the multitudes hearing it, were in admiration at his doctrine.
34 But the Pharisees hearing that he had silenced the Sadducees, came together:
35 And one of them, a doctor of the law, asking him, tempting him:
36 Master, which is the greatest commandment in the law?
37 Jesus said to him: Thou shalt love the Lord thy God with thy whole heart, and with thy whole soul, and with thy whole mind.
38 This is the greatest and the first commandment.
39 And the second is like to this: Thou shalt love thy neighbour as thyself.
40 On these two commandments dependeth the whole law and the prophets.
41 And the Pharisees being gathered together, Jesus asked them,
42 Saying: What think you of Christ? whose son is he? They say to him: David's.
43 He saith to them: How then doth David in spirit call him Lord, saying:
44 The Lord said to my Lord, Sit on my right hand, until I make thy enemies thy footstool?
45 If David then call him Lord, how is he his son?
46 And no man was able to answer him a word; neither durst any man from that day forth ask him any more questions.
Copyright© 1978, 2011, 2016 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?)