子どもは両親に従いなさい。神は、親が子どもを監督する権威を認めておられるのです。従うのは正しいことです。 「あなたの父と母とを敬え。」これは、「十戒」の中で対人関係について言われた第一の戒めで、その後に約束があります。 つまり、「父母を敬うなら、あなたは幸せになり、長生きする」出エジプト20・12という約束です。 両親にもひとこと言っておきます。子どもを、いつもうるさくしかりつけて反抗心を起こさせたり、恨みをいだかせたりしてはいけません。かえって、主がお認めになる教育と、愛のこもった助言や忠告によって育てなさい。

奴隷は主人に従い、最善を尽くしなさい。キリストに仕えるのと同じようにしなさい。 6-7 主人の目の前でだけ一生懸命に働き、陰では怠けるようではいけません。神が望まれることを、心を尽くして行い、キリストのために働くように、いつも熱心に喜んで働きなさい。 あなたがたが奴隷であろうと自由人であろうと、良い行いには、一つ一つ主が報いてくださることを忘れないように。 主人も、いま私が奴隷たちに勧めたのと同じ態度で、奴隷を正しく扱いなさい。脅すばかりではいけません。自分もキリストの奴隷であることを忘れないように。あなたがたの主も、奴隷の主も同じお方なのです。主は人を差別したりはなさいません。

神の武具で身をかためる

10 最後に、覚えておいてほしいことがあります。あなたがたは、自分のうちにある主の全能の力によって強められるようにしてください。 11 悪魔のどんな策略にも立ち向かえるように、神のすべての武具で身をかためなさい。 12 戦う相手は、血肉を持った人間ではなく、肉体のない者たちです。すなわち、目に見えない世界の支配者たち、この世を支配する暗闇の大王たち、それに、天にいる無数の悪霊です。

13 ですから、いつどんな攻撃にも対抗できるように、神のすべての武具を用いなさい。そうすれば、すべてが終わった時も、なおしっかり立てるでしょう。 14 しかし、そのためには、腰に真理の帯をしめ、神の承認という胸当てをつけなければなりません。 15 次に、平和の福音を伝えるために直ちに出発できる、丈夫なくつをはきなさい。 16 どんな戦いにも、守りの盾として必要なのは信仰です。これがあれば、サタンが射かけてくる火矢を消し止めることができます。 17 また、救いのかぶとをかぶり、御霊の下さる剣である神のことばを手にしなさい。

18 どんな時にも祈りなさい。どんなことでも、聖霊の考えにそって神にひたすら願い求めなさい。各地に散っているすべてのクリスチャンのために、熱心に祈り続けなさい。 19 また、私のためにも祈ってください。主のことを大胆に告げる時に、また、主の救いは外国人にも及ぶと説明する時に、適切なことばが与えられるよう祈ってください。 20 私は今、神に託されたこの福音を伝えたために鎖につながれています。しかし、この牢獄の中でも、語るべきことを、主のために大胆に絶えず語れるよう祈ってください。

21 心から愛する信仰の友、主の仕事のための忠実な協力者テキコが、あなたがたに私の近況を残らず知らせてくれるでしょう。 22 テキコをそちらへ送るのは、私たちの様子を知ってもらい、それを励みにしてほしいからです。

23 どうか、クリスチャンの皆さんに、父なる神と主イエス・キリストからくる、信仰による平安と愛とが注がれますように。 24 どうか、神の恵みと祝福が、主イエス・キリストを心から愛する、すべての人にありますように。

パウロ

Förhållandet mellan föräldrar och barn

Ni barn, lyd era föräldrar! Det förväntar sig Gud av er!

Hedra din far och din mor! Det är det första av Guds tio budord som slutar med ett löfte.

Och detta är löftet: om ni hedrar er far och mor, kommer ni att få leva ett långt liv, fyllt av välsignelser.

Och nu ett ord till er föräldrar. Gräla inte och tjata på era barn, så att de sätter sig upp mot er eller lämnar er. Fostra dem i stället med den kärleksfulla disciplin som Herren själv använder med påminnelser och kloka råd.

Förhållandet mellan slavar och slavägare

Ni som är slavar ska lyda era herrar! Var ivriga att göra ert bästa för dem. Tjäna dem som ni skulle tjäna Kristus.

6-7 Arbeta inte intensivt bara när de ser på, för att sedan lata er när de inte är i närheten. Nej, utför ert arbete ordentligt och med glädje, som om ni gjorde det för Kristus, och gör Guds vilja av hela ert hjärta.

Kom ihåg att Herren ska betala er för allt gott ni gör, vare sig ni är slavar eller fria.

Och ni slavägare måste uppträda korrekt mot era slavar, precis som jag har sagt till dem att de ska göra med er. Hota dem inte! Kom ihåg att ni alla har samme Herre, och han har inga favoriter.

Rustade till strid

10 Till sist vill jag påminna er om att er styrka måste komma från Herren och hans mäktiga kraft inom er.

11 Ta på er hela Guds rustning, så att ni tryggt kan stå emot Satans planer och knep.

12 Vi strider nämligen inte mot människor av kött och blod. Vi strider mot de onda härskarna i den osynliga världen, dessa mäktiga sataniska varelser, mot mörkrets härskare, som regerar denna gudlösa värld, och mot stora skaror av onda andar i andevärlden.

13 Använd därför allt som hör till Guds vapenrustning, så att ni kan stå emot fienden när han än anfaller er. Då kan ni också stå som segrare när striden är över.

14 Rusta er för denna strid! Sanningen är ert bälte och Guds rättfärdighet är ert bröstpansar.

15 Marschera modigt framåt, och förkunna överallt att Gud har slutit fred med oss.

16 Och försvara er med trons sköld som gör alla djävulens glödande pilar verkningslösa.

17 Vissheten om att Jesus Kristus har räddat er är den hjälm som skyddar er. Och använd er av Guds ord. Det är det svärd som den helige Ande ger er.

18 Be utan uppehåll. Be Gud om vad som helst som den helige Ande leder er till. Be innerligt till honom, påminn honom om era behov och fortsätt också att be för alla kristna överallt.

19 Och be för mig att Gud ger mig de rätta orden, när jag berättar fritt och öppet för andra om Herren.

20 Också här i fängelset vill jag göra det. Be därför för mig, så att jag också i framtiden kan fullfölja detta uppdrag.

21 Tychikos, som är en mycket älskad broder och trogen medhjälpare i Herrens tjänst, kommer att berätta för er alla om hur jag har det.

22 Just därför ska jag skicka honom till er, så att ni får reda på hur vi mår, och så att ni ska kunna bli uppmuntrade av hans rapporter.

23 Jag önskar er frid från Gud, mina kristna bröder, och kärlek tillsammans med tro på Gud, Fadern, och Herren Jesus Kristus.

24 Guds nåd och välsignelse till alla som älskar vår Herre Jesus Kristus.HälsningarPaulus