Add parallel Print Page Options

เอลีฮู ต่อว่าเพื่อนของโยบ

32 ดังนั้น ชายทั้งสามคนจึงหยุดโต้ตอบโยบ เพราะเห็นว่าโยบมั่นใจในความบริสุทธิ์ของตนเอง แต่เอลีฮูลูกชายของบาราเคลคนบุชีจากตระกูลรามก็โกรธ เขาโกรธโยบเพราะว่าโยบอ้างว่าตนเองถูกและพระเจ้าผิด เอลีฮูยังโกรธเพื่อนทั้งสามคนของโยบด้วย เพราะพวกเขาไม่สามารถหาคำตอบให้กับโยบ ซึ่งทำให้ดูเหมือนว่าพระเจ้าผิด[a] เอลีฮูคอยที่จะตอบโยบ เพราะเพื่อนๆของโยบทั้งสามคนนั้นมีอายุมากกว่าเขา แต่เมื่อเอลีฮูเห็นว่าเพื่อนๆทั้งสามของโยบไม่มีคำตอบในปากให้กับโยบ เขาก็เลยโกรธ แล้วเอลีฮูลูกชายของบาราเคลคนบุชีจึงพูดว่า

“ผมยังอายุน้อยอยู่ แต่พวกท่านนั้นสูงอายุแล้ว
    ผมก็เลยไม่กล้าที่จะแสดงความคิดเห็นให้กับพวกท่าน
ผมบอกกับตัวเองว่า ‘ให้คนเหล่านั้นที่มีประสบการณ์พูด
    และให้ผู้สูงวัยสอนสติปัญญา’
แต่ความจริงแล้ว เป็นวิญญาณที่อยู่ในมนุษย์
    คือลมหายใจของพระองค์ผู้ทรงฤทธิ์นั่นแหละที่ให้ความเข้าใจ
คนแก่ก็อาจจะไม่ฉลาดก็ได้
    คนสูงอายุก็อาจจะยังไม่เข้าใจว่าอะไรถูกต้องก็ได้
10 ผมจึงพูดว่าช่วยฟังผมหน่อย
    ใช่แล้ว ผมจะบอกในสิ่งที่ผมรู้
11 ดูสิ ผมได้คอยฟังคำพูดของพวกท่านแล้ว
    ผมได้ฟังเหตุผลของพวกท่านแล้ว
    ในขณะที่ท่านวุ่นอยู่กับการหาคำมาพูด
12 ผมได้ให้ความสนใจกับสิ่งที่พวกท่านพูดมา
    แต่ไม่มีใครพิสูจน์ได้ว่าโยบผิด
    และในพวกท่านไม่มีใครตอบคำพูดของโยบ
13 พวกท่านอย่าเพิ่งพูดว่า “เขาฉลาดเกินไปสำหรับพวกเรา
    คงจะต้องเป็นพระเจ้าเองที่ชี้ความผิดให้กับเขาเห็น มนุษย์ทำไม่ได้หรอก”
14 แต่โยบพูดกับพวกท่านไม่ได้พูดกับผม
    แล้วผมก็จะไม่เอาคำพูดของพวกท่านไปตอบเขาหรอก

15 พวกเขาถึงกับนิ่งอึ้งไปและไม่ตอบอีก
    พวกเขาไม่เหลือคำพูดให้โต้แย้งอีกแล้ว
16 ผมคอยให้พวกเขาตอบอยู่ แต่พวกเขานิ่งเงียบ
    พวกเขายืนอยู่ตรงนั้นไม่พูดอะไร
17 ตอนนี้ถึงตาผมแล้วที่จะตอบ
    ผมจะบอกถึงสิ่งที่ผมรู้
18 ผมมีคำพูดมากมาย
    วิญญาณภายในผมบังคับให้ผมต้องพูด
19 ใช่แล้ว ใจผมเหมือนกับเหล้าองุ่นที่ปิดหมักอยู่
    เหมือนถุงหนังเหล้าองุ่นใหม่ที่พร้อมจะระเบิดแล้ว
20 ผมต้องพูด จะได้บรรเทา
    ผมต้องเปิดริมฝีปาก และตอบเขาไป
21 ผมจะไม่ลำเอียงเข้าข้างใคร
    และจะไม่ประจบประแจงใคร
22 เพราะผมประจบประแจงไม่เป็น
    แล้วถ้าผมทำอย่างนั้น ผู้สร้างผมคงจะกำจัดผมในไม่ช้า

Footnotes

  1. 32:3 ซึ่งทำให้ดูเหมือนว่าพระเจ้าผิด สำเนาบางฉบับเขียนว่า “ทั้งๆที่เขาหาว่าโยบผิด” ผู้คัดลอกพระคัมภีร์บอกว่า พวกเขาไม่กล้าเขียนว่า “พระเจ้าผิด” พวกเขาก็เลยเปลี่ยนจาก “พระเจ้า” มาเป็น “โยบ”