พระสัญญาว่าจะให้กลับสู่สภาพดี

33 ขณะที่เยเรมีย์ยังถูกกักตัวอยู่ที่ลานทหารรักษาพระองค์ พระดำรัสขององค์พระผู้เป็นเจ้ามาถึงเขาเป็นครั้งที่สองว่า องค์พระผู้เป็นเจ้าผู้ทรงสร้างโลก ผู้ทรงกำหนดรูปร่างและทรงสถาปนามันไว้ ผู้ทรงพระนามว่าพระยาห์เวห์ตรัสดังนี้ ‘จงร้องเรียกเราและเราจะตอบเจ้า และจะบอกถึงสิ่งที่ยิ่งใหญ่ สิ่งที่เจ้าไม่รู้ และไม่อาจค้นพบได้นั้นแก่เจ้า’ ด้วยว่าพระยาห์เวห์ พระเจ้าแห่งอิสราเอลตรัสเกี่ยวกับบ้านเรือนในกรุงนี้และพระราชวังของกษัตริย์ยูดาห์ซึ่งถูกรื้อลงเพื่อใช้ต้านเชิงเทินและดาบ ในการต่อสู้กับชาวบาบิโลน[a]นั้นว่า ‘สถานที่เหล่านี้จะเต็มไปด้วยซากศพของผู้ที่เราประหารด้วยความโกรธและด้วยโทสะของเรา เราจะเบือนหน้าหนีกรุงนี้เพราะความชั่วร้ายทั้งปวงของมัน

“ ‘อย่างไรก็ตามเราจะนำสุขภาพที่ดีและการบำบัดรักษามายังกรุงนี้ เราจะรักษาประชากรของเรา และจะให้พวกเขาชื่นชมกับสันติสุขและความมั่นคงอย่างล้นเหลือ เราจะนำยูดาห์และอิสราเอลกลับมาจากการเป็นเชลย[b] และเราจะสร้างพวกเขาขึ้นใหม่ให้เหมือนแต่ก่อน เราจะชำระล้างพวกเขาจากบาปทั้งหมดที่พวกเขาได้ทำต่อเรา และให้อภัยบาปทั้งหมดที่พวกเขาได้กบฏต่อเรา แล้วกรุงนี้จะนำเกียรติ ความชื่นชมยินดี และคำสรรเสริญมาให้เราต่อหน้ามวลประชาชาติในโลกที่ได้ยินสิ่งดีงามทั้งปวงที่เราทำเพื่อกรุงนี้ พวกเขาจะยำเกรงจนตัวสั่นเมื่อได้เห็นความเจริญรุ่งเรืองและความสงบสุขอันไพบูลย์ซึ่งเราให้แก่กรุงนี้’

10 องค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสว่า ‘เจ้ากล่าวถึงสถานที่แห่งนี้ว่า “เป็นแดนร้าง ไม่มีคนหรือสัตว์อาศัยอยู่” แต่ในหัวเมืองต่างๆ ของยูดาห์และตามถนนหนทางของเยรูซาเล็มซึ่งถูกทิ้งร้างและไม่มีทั้งคนหรือสัตว์อาศัยอยู่จะมีเสียงให้ได้ยินอีกครั้ง 11 คือเสียงรื่นเริงยินดี เสียงเจ้าบ่าวเจ้าสาว เสียงบรรดาผู้นำเครื่องบูชาขอบพระคุณมายังพระนิเวศขององค์พระผู้เป็นเจ้ากล่าวว่า

“ ‘ “ขอบพระคุณพระยาห์เวห์ผู้ทรงฤทธิ์
เพราะองค์พระผู้เป็นเจ้าทรงประเสริฐ
ความรักของพระองค์ดำรงนิรันดร์”

เพราะเราจะคืนความเจริญรุ่งเรืองแก่กรุงนี้เหมือนแต่ก่อน’ องค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสดังนั้น

12 “พระยาห์เวห์ผู้ทรงฤทธิ์ตรัสว่า ‘แผ่นดินนี้ซึ่งถูกทิ้งร้างและปราศจากคนและสัตว์ จะมีทุ่งหญ้าในทุกหัวเมืองอีกครั้ง ให้คนเลี้ยงแกะพาฝูงแพะแกะมานอนพักอยู่ 13 ในเมืองต่างๆ ของแถบเทือกเขา เชิงเขาด้านตะวันตก เนเกบ ในเขตแดนของเบนยามิน เขตชานกรุงเยรูซาเล็ม และในหัวเมืองต่างๆ ของยูดาห์ จะมีฝูงแพะแกะผ่านไปใต้มือของคนเลี้ยงเพื่อจะนับพวกมันอีกครั้งหนึ่ง’ องค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสดังนั้น

14 องค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสว่า ‘วันนั้นจะมาถึง เมื่อเราจะทำตามพันธสัญญาที่เต็มไปด้วยพระคุณซึ่งเราได้ให้ไว้แก่พงศ์พันธุ์อิสราเอลและพงศ์พันธุ์ยูดาห์

15 “ ‘เมื่อถึงเวลานั้น เราจะให้กิ่งอันชอบธรรม
ออกมาจากเชื้อสายของดาวิด
เขาจะผดุงความถูกต้องและเที่ยงธรรมในดินแดน
16 เมื่อถึงเวลานั้น ยูดาห์จะได้รับความรอด
และเยรูซาเล็มจะอาศัยอยู่อย่างปลอดภัย
ผู้นั้นจะได้รับการขนานนามว่า
พระยาห์เวห์ผู้ทรงเป็นความชอบธรรมของเรา’

17 เพราะองค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสว่า ‘ดาวิดจะไม่ขาดคนครองบัลลังก์ของพงศ์พันธุ์อิสราเอล 18 ทั้งปุโรหิตซึ่งอยู่ในเผ่าเลวีก็จะไม่ขาดคนที่ยืนอยู่ตรงหน้าเรา เพื่อถวายเครื่องเผาบูชา ธัญบูชา และเครื่องถวายอื่นๆ’ ”

19 พระดำรัสขององค์พระผู้เป็นเจ้ามาถึงเยเรมีย์ว่า 20 องค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสว่า ‘หากเจ้าเลิกล้มพันธสัญญาที่เรามีต่อกลางวันและกลางคืน จนทำให้วันและคืนไม่ได้มาถึงตามกำหนดเวลาปกติได้ 21 เมื่อนั้นคำมั่นสัญญาของเราที่ให้แก่ดาวิดผู้รับใช้ของเราและแก่ชนเลวีซึ่งเป็นปุโรหิตปฏิบัติหน้าที่ต่อหน้าเรา ก็จะเลิกล้มได้เช่นกัน และดาวิดก็จะไม่มีเชื้อสายที่จะครองบัลลังก์ของเขาอีก 22 เราจะทำให้วงศ์วานของดาวิดผู้รับใช้ของเราและชนเลวีซึ่งปฏิบัติหน้าที่ต่อหน้าเรานั้นมีจำนวนเกินกว่าจะนับได้ ดั่งดวงดาวในท้องฟ้าและเม็ดทรายที่ชายฝั่งทะเล’ ”

23 พระดำรัสขององค์พระผู้เป็นเจ้ามาถึงเยเรมีย์ว่า 24 “เจ้าไม่ได้สังเกตหรือว่าคนเหล่านี้พูดกันว่า ‘องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงทอดทิ้งสองอาณาจักร[c]ที่พระองค์ทรงเลือกสรรไว้แล้ว’? เขาจึงดูหมิ่นประชากรของเรา ไม่ยอมรับเป็นชาติหนึ่งอีกต่อไป 25 องค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสว่า ‘หากเราไม่ได้สถาปนาพันธสัญญาที่เรามีต่อกลางวันและกลางคืน และไม่ได้กำหนดกฎเกณฑ์ของฟ้าสวรรค์และโลกไว้ 26 เมื่อนั้นเราจึงจะทอดทิ้งวงศ์วานของยาโคบและดาวิดผู้รับใช้ของเรา และจะไม่เลือกบุตรคนหนึ่งของเขาขึ้นปกครองวงศ์วานของอับราฮัม อิสอัค และยาโคบ เพราะเราจะให้พวกเขากลับสู่สภาพดีดังเดิม[d] และจะเมตตาสงสารเขา’ ”

Footnotes

  1. 33:5 หรือชาวเคลเดีย
  2. 33:7 หรือจะให้ยูดาห์และอิสราเอลกลับสู่สภาพดีดังเดิม
  3. 33:24 หรือครอบครัว
  4. 33:26 หรือจะนำพวกเขากลับมาจากการเป็นเชลย

Excellence of the Restored Nation

33 Moreover the word of the Lord came to Jeremiah a second time, while he was still (A)shut up in the court of the prison, saying, “Thus says the Lord (B)who made it, the Lord who formed it to establish it (C)(the[a] Lord is His name): (D)‘Call to Me, and I will answer you, and show you great and [b]mighty things, which you do not know.’

“For thus says the Lord, the God of Israel, concerning the houses of this city and the houses of the kings of Judah, which have been pulled down to fortify against (E)the siege mounds and the sword: ‘They come to fight with the Chaldeans, but only to (F)fill their places with the dead bodies of men whom I will slay in My anger and My fury, all for whose wickedness I have hidden My face from this city. Behold, (G)I will bring it health and healing; I will heal them and reveal to them the abundance of peace and truth. And (H)I will cause the captives of Judah and the captives of Israel to return, and will rebuild those places (I)as at the first. I will (J)cleanse them from all their iniquity by which they have sinned against Me, and I will pardon all their iniquities by which they have sinned and by which they have transgressed against Me. (K)Then it shall be to Me a name of joy, a praise, and an honor before all nations of the earth, who shall hear all the good that I do to them; they shall (L)fear and tremble for all the goodness and all the prosperity that I provide for it.’

10 “Thus says the Lord: ‘Again there shall be heard in this place—(M)of which you say, “It is desolate, without man and without beast”—in the cities of Judah, in the streets of Jerusalem that are desolate, without man and without inhabitant and without beast, 11 the (N)voice of joy and the voice of gladness, the voice of the bridegroom and the voice of the bride, the voice of those who will say:

(O)“Praise the Lord of hosts,
For the Lord is good,
For His mercy endures forever”—

and of those who will bring (P)the sacrifice of praise into the house of the Lord. For I will cause the captives of the land to return as at the first,’ says the Lord.

12 “Thus says the Lord of hosts: (Q)‘In this place which is desolate, without man and without beast, and in all its cities, there shall again be a dwelling place of shepherds causing their flocks to lie down. 13 (R)In the cities of the mountains, in the cities of the lowland, in the cities of the South, in the land of Benjamin, in the places around Jerusalem, and in the cities of Judah, the flocks shall again (S)pass under the hands of him who counts them,’ says the Lord.

14 (T)‘Behold, the days are coming,’ says the Lord, ‘that (U)I will perform that good thing which I have promised to the house of Israel and to the house of Judah:

15 ‘In those days and at that time
I will cause to grow up to David
A (V)Branch of righteousness;
He shall execute judgment and righteousness in the earth.
16 In those days Judah will be saved,
And Jerusalem will dwell safely.
And this is the name by which she will be called:

[c]THE LORD OUR RIGHTEOUSNESS.’

17 “For thus says the Lord: ‘David shall never (W)lack a man to sit on the throne of the house of Israel; 18 nor shall the (X)priests, the Levites, lack a man to (Y)offer burnt offerings before Me, to [d]kindle grain offerings, and to sacrifice continually.’ ”

The Permanence of God’s Covenant

19 And the word of the Lord came to Jeremiah, saying, 20 “Thus says the Lord: ‘If you can break My covenant with the day and My covenant with the night, so that there will not be day and night in their season, 21 then (Z)My covenant may also be broken with David My servant, so that he shall not have a son to reign on his throne, and with the Levites, the priests, My ministers. 22 As (AA)the host of heaven cannot be numbered, nor the sand of the sea measured, so will I (AB)multiply the descendants of David My servant and the (AC)Levites who minister to Me.’ ”

23 Moreover the word of the Lord came to Jeremiah, saying, 24 “Have you not considered what these people have spoken, saying, ‘The two families which the Lord has chosen, He has also cast them off’? Thus they have (AD)despised My people, as if they should no more be a nation before them.

25 “Thus says the Lord: ‘If (AE)My covenant is not with day and night, and if I have not (AF)appointed the ordinances of heaven and earth, 26 (AG)then I will (AH)cast away the descendants of Jacob and David My servant, so that I will not take any of his descendants to be rulers over the descendants of Abraham, Isaac, and Jacob. For I will cause their captives to return, and will have mercy on them.’ ”

Footnotes

  1. Jeremiah 33:2 Heb. YHWH
  2. Jeremiah 33:3 inaccessible
  3. Jeremiah 33:16 Heb. YHWH Tsidkenu; cf. Jer. 23:5, 6
  4. Jeremiah 33:18 burn