เยเรมียาห์ 22
Thai New Testament: Easy-to-Read Version
การพิพากษาต่อกษัตริย์ที่ชั่วร้าย
22 พระยาห์เวห์พูดอย่างนี้ว่า “เยเรมียาห์ ให้ไปที่วังของกษัตริย์แห่งยูดาห์ และให้เจ้าบอกกับเขาเรื่องนี้ 2 เจ้าจะต้องพูดว่า ‘กษัตริย์แห่งยูดาห์ ผู้ที่นั่งอยู่บนบัลลังก์ของดาวิด ฟังถ้อยคำของพระยาห์เวห์ให้ดี ตัวท่าน ข้ารับใช้ของท่าน และประชาชนที่ผ่านประตูเหล่านี้เข้ามา 3 พระยาห์เวห์พูดว่า “ให้ทำในสิ่งที่ยุติธรรมและถูกต้อง และให้ช่วยเหลือคนที่ถูกปล้นให้รอดพ้นจากเงื้อมมือคนที่กดขี่เขา อย่าข่มเหงหรือทำร้ายผู้ผ่านทาง คนไม่มีพ่อ และหญิงหม้าย และอย่าทำให้เลือดคนบริสุทธิ์ต้องหลั่งไหลที่นี่ 4 ถ้าพวกเจ้าทำตามถ้อยคำนี้อย่างเอาเป็นเอาตายแล้วละก็ พวกกษัตริย์ที่นั่งบนบัลลังก์ของดาวิดและขี่รถรบหรือนั่งอยู่บนหลังม้า ทั้งพวกเขาและข้ารับใช้ของเขา และประชาชนของพวกเขา จะได้เข้ามาทางประตูวังแห่งนี้ 5 แต่ถ้าพวกเจ้าไม่ใส่ใจฟังถ้อยคำเหล่านี้ พระยาห์เวห์ก็พูดว่า เรารับรองว่า วังนี้จะต้องถูกทำลายจนย่อยยับ”’”
6 เพราะนี่คือสิ่งที่พระยาห์เวห์พูดเกี่ยวกับวังของกษัตริย์แห่งยูดาห์ว่า
“เจ้าเป็นเหมือนกิเลอาดสำหรับเรา
เป็นเหมือนยอดเขาเลบานอน
แต่เราจะทำให้เจ้ากลายเป็นทะเลทราย
และทำให้เจ้าเป็นเมืองร้าง
7 เราจะอุทิศพวกผู้ทำลายไว้สำหรับเจ้า
แต่ละคนมีอาวุธของตัวเอง
พวกเขาจะโค่นต้นสนซีดาร์ราคาแพงของเจ้าและโยนมันทิ้งในไฟ”
8 “หลายๆชนชาติจะเดินผ่านมาเห็นเมืองนี้ และพูดกับเพื่อนบ้านว่า ‘ทำไมพระยาห์เวห์ถึงได้ทำอย่างนี้กับเมืองที่ยิ่งใหญ่นี้’ 9 แล้วพวกเขาก็จะพูดว่า ‘ก็เพราะพวกเขาละทิ้งพันธสัญญาของพระยาห์เวห์พระเจ้าของพวกเขา ไปก้มกราบและรับใช้พระอื่นๆ’”
การพิพากษาต่อกษัตริย์ชัลลูม
10 ไม่ต้องไปร้องไห้ให้กับกษัตริย์ที่ตายไปแล้ว[a]
แล้วก็ไม่ต้องไปเสียอกเสียใจให้กับเขาด้วย
แต่ให้ร้องไห้อย่างขมขื่นให้กับกษัตริย์[b] ที่ต้องหนีออกไปจากเมืองนี้เถอะ
เพราะเขาจะไม่มีวันได้กลับมาเห็นบ้านเกิดของเขาอีก
11 เพราะนี่คือสิ่งที่พระยาห์เวห์พูดไว้เกี่ยวกับกษัตริย์ชัลลูม แห่งยูดาห์ลูกของกษัตริย์โยสิยาห์ ผู้ที่มาปกครองแทนโยสิยาห์พ่อของเขาว่า “ชัลลูมต้องไปจากสถานที่แห่งนี้และจะไม่กลับมาอีก 12 เขาจะต้องตายในที่ที่เขาถูกเนรเทศไป และเขาจะไม่ได้เห็นแผ่นดินนี้อีกเลย”
การพิพากษาต่อกษัตริย์เยโฮยาคิม
13 พระยาห์เวห์พูดว่า “นี่ เจ้า ที่สร้างบ้านของเจ้าด้วยการเอาเปรียบลูกจ้าง
แล้วต่อชั้นบนของบ้านขึ้นไปด้วยการโกงคนงาน
เจ้าที่ใช้เพื่อนตัวเองฟรีๆโดยไม่ยอมจ่ายค่าจ้างให้กับพวกเขา
14 เยโฮยาคิม เจ้าพูดว่า
‘เราจะสร้างบ้านหลังใหญ่ๆให้กับตัวเองและห้องชั้นบนกว้างๆ
แล้วขยายหน้าต่างให้ใหญ่ขึ้น
แล้วบุบ้านด้วยไม้สนซีดาร์และทามันด้วยสีแดง’
15 เยโฮยาคิม เจ้าปกครองบ้านเมืองเพื่อจะได้ใช้ไม้สนซีดาร์ให้มากๆหรือไง
โยสิยาห์ พ่อของเจ้ามีกินมีดื่มอย่างเหลือเฟือไม่ใช่หรือ
พ่อเจ้าทำสิ่งที่ยุติธรรมและถูกต้อง
ดังนั้น เขาก็เจอแต่เรื่องดีๆ
16 เขาใช้เวลาตัดสินคดีของคนที่สิ้นหวังและยากจน
เขาจึงเจอแต่เรื่องดีๆ
นั่นแหละคือความหมายของการที่ได้รู้จักเรา”
พระยาห์เวห์พูดอย่างนั้น
17 แต่ตาและใจของเจ้าไม่ได้เป็นอย่างนั้น
เจ้าคิดแต่เรื่องการทำกำไร
และทำให้คนบริสุทธิ์ต้องเลือดตก
และกดขี่ข่มเหงและย่ำยีพวกเขา
18 ดังนั้น พระยาห์เวห์ก็เลยพูดถึงเยโฮยาคิม
ลูกของกษัตริย์โยสิยาห์แห่งยูดาห์ว่า
“คนยูดาห์จะไม่ร้องไห้ให้กับเยโฮยาคิม
พวกเขาจะไม่พูดว่า ‘พี่ชาย นี่เป็นเรื่องเศร้า
น้องสาว มันเศร้าจริงๆ’
คนยูดาห์จะไม่ร้องไห้ให้กับเยโฮยาคิม
พวกเขาจะไม่พูดว่า ‘เจ้านายของผม น่าเศร้าเหลือเกิน
ข้าแต่กษัตริย์ เรื่องนี้น่าเศร้าเหลือเกิน’
19 เยโฮยาคิมจะถูกฝังเหมือนที่ลาถูกฝัง
เยโฮยาคิมจะถูกลากออกไปโยนที่นอกประตูเมืองเยรูซาเล็ม”
20 พระยาห์เวห์พูดว่า “ให้ขึ้นไปบนภูเขาที่เลบานอนแล้วร้องไห้อย่างสิ้นหวัง
ตะโกนด้วยความเศร้าโศกในเมืองบาชานสิ
ร้องไห้อย่างสิ้นหวังจากเทือกเขาอาบาริมสิ
เพราะคนที่รักเจ้าถูกทำลายไปหมดแล้ว
21 ยูดาห์ เราพูดกับเจ้าตอนที่เจ้ารู้สึกมั่นคงและปลอดภัย
เจ้าพูดว่า ‘ฉันจะไม่ฟังหรอก’
นิสัยเจ้าเป็นแบบนี้มาตั้งแต่เด็กแล้ว
เพราะว่าเจ้าไม่เคยเชื่อฟังเราเลย
22 ลมจะพัดเอาคนเลี้ยงแกะของเจ้าไปหมด
และคนที่รักเจ้าจะต้องถูกจับไปเป็นเชลย
เพราะในเวลานั้นเจ้าจะอับอาย
และได้รับการดูถูกเหยียดหยามจากความชั่วช้าทั้งสิ้นของเจ้า
23 เจ้าที่อาศัยอยู่ในเลบานอนท่ามกลางต้นสนซีดาร์ทั้งหลาย[c]
เจ้าจะร้องไห้ครวญครางแน่
เมื่อความเจ็บปวดมาถึงเจ้า
เหมือนความเจ็บปวดของหญิงที่กำลังจะคลอดลูก”
การพิพากษาต่อกษัตริย์โคนิยาห์
24 พระยาห์เวห์พูดว่า “เรามีชีวิตอยู่แน่ขนาดไหน ก็ให้แน่ใจขนาดนั้นเลยว่า ถึงแม้เจ้า โคนิยาห์[d] ลูกชายของกษัตริย์เยโฮยาคิมแห่งยูดาห์จะเป็นแหวนประทับตราที่สวมอยู่บนมือขวาของเรา เราก็จะดึงเจ้าออกจากมือเราแน่
25 แล้วเราจะส่งให้เจ้าไปอยู่ในกำมือของคนที่อยากจะฆ่าเจ้า เราจะส่งเจ้าให้ไปอยู่ในมือของคนที่เจ้าหวาดผวา คือไปอยู่ในมือของกษัตริย์เนบูคัดเนสซาร์แห่งบาบิโลนและไปอยู่ในมือของพวกเคลเดีย
26 เราจะโยนเจ้ากับแม่ที่ให้กำเนิดเจ้ามา ไปอยู่ที่แผ่นดินอื่น ที่เจ้าไม่ได้เกิดมา แต่เจ้าจะต้องตายที่นั่น 27 พวกเขาจะไม่ได้กลับมายังแผ่นดินที่พวกเขาหวังว่าจะได้กลับมานั้น”
28 โคนิยาห์คนนี้เป็นที่น่ารังเกียจ
เหมือนหม้อที่แตกหรือ
เขาเป็นหม้อที่ไม่มีใครอยากได้หรือยังไง
แล้วทำไมเขาถึงถูกโยนทิ้งล่ะ
และทำไมลูกๆเขาถึงต้องกระเด็นไปอยู่ในแผ่นดินที่พวกเขาไม่รู้จัก
29 แผ่นดิน แผ่นดิน แผ่นดินเอ๋ย
ให้ฟังถ้อยคำของพระยาห์เวห์
30 พระยาห์เวห์พูดไว้ว่าอย่างนี้
“ให้เขียนลงไปเกี่ยวกับโคนิยาห์คนนี้ว่า
เขาเป็นคนที่ไม่มีลูกสืบสกุล
เขาจะเป็นคนที่จะล้มเหลวตลอดชีวิต
จะไม่มีลูกหลานของเขาสักคนที่ร่ำรวย
จะไม่มีลูกหลานของเขาสักคนที่จะได้นั่งบนบัลลังก์ของดาวิดและปกครองยูดาห์”
Footnotes
- 22:10 กษัตริย์ที่ตายไปแล้ว หมายถึงกษัตริย์ โยสิยาห์ ที่เพิ่งถูกฆ่าในการทำสงครามกับอียิปต์ในปี 609 ก่อนพระเยซูมาเกิด (ดูได้จากหนังสือ 2 พงศ์กษัตริย์ 23:29-30)
- 22:10 กษัตริย์ หมายถึง กษัตริย์เยโฮอาร์ฮาด (หรืออีกชื่อหนึ่งคือ ชัลลูม) เป็นกษัตริย์ต่อจากกษัตริย์โยสิยาห์ แต่เขาครองราชย์ได้แค่สามเดือน พระองค์ถูกพวกอียิปต์จับขังคุกและตายที่นั่น
- 22:23 เจ้าที่อาศัยอยู่ … ซีดาร์ทั้งหลาย ประโยคกำลังพูดถึงกษัตริย์แห่งยูดาห์ ที่อาศัยอยู่ในวังที่กษัตริย์ซาโลมอนและกษัตริย์องค์อื่นๆได้สร้างไว้ด้วยต้นสนซีดาร์มากมายจากเลบานอน
- 22:24 โคนิยาห์ บางครั้งเรียกว่า “เยโคนิยาห์” แต่ส่วนใหญ่จะเรียกว่า “เยโฮยาคีน”
Jeremiah 22
New International Version
Judgment Against Wicked Kings
22 This is what the Lord says: “Go down to the palace of the king(A) of Judah and proclaim this message there: 2 ‘Hear(B) the word of the Lord to you, king of Judah, you who sit on David’s throne(C)—you, your officials and your people who come through these gates.(D) 3 This is what the Lord says: Do what is just(E) and right. Rescue from the hand of the oppressor(F) the one who has been robbed. Do no wrong or violence to the foreigner, the fatherless or the widow,(G) and do not shed innocent blood(H) in this place. 4 For if you are careful to carry out these commands, then kings(I) who sit on David’s throne will come through the gates of this palace, riding in chariots and on horses, accompanied by their officials and their people. 5 But if you do not obey(J) these commands, declares the Lord, I swear(K) by myself that this palace will become a ruin.’”
6 For this is what the Lord says about the palace of the king of Judah:
“Though you are like Gilead(L) to me,
like the summit of Lebanon,(M)
I will surely make you like a wasteland,(N)
like towns not inhabited.
7 I will send destroyers(O) against you,
each man with his weapons,
and they will cut(P) up your fine cedar beams
and throw them into the fire.(Q)
8 “People from many nations will pass by this city and will ask one another, ‘Why has the Lord done such a thing to this great city?’(R) 9 And the answer will be: ‘Because they have forsaken the covenant of the Lord their God and have worshiped and served other gods.(S)’”
10 Do not weep for the dead(T) king or mourn(U) his loss;
rather, weep bitterly for him who is exiled,
because he will never return(V)
nor see his native land again.
11 For this is what the Lord says about Shallum[a](W) son of Josiah, who succeeded his father as king of Judah but has gone from this place: “He will never return. 12 He will die(X) in the place where they have led him captive; he will not see this land again.”
13 “Woe(Y) to him who builds(Z) his palace by unrighteousness,
his upper rooms by injustice,
making his own people work for nothing,
not paying(AA) them for their labor.
14 He says, ‘I will build myself a great palace(AB)
with spacious upper rooms.’
So he makes large windows in it,
panels it with cedar(AC)
and decorates it in red.(AD)
15 “Does it make you a king
to have more and more cedar?
Did not your father have food and drink?
He did what was right and just,(AE)
so all went well(AF) with him.
16 He defended the cause of the poor and needy,(AG)
and so all went well.
Is that not what it means to know(AH) me?”
declares the Lord.
17 “But your eyes and your heart
are set only on dishonest gain,(AI)
on shedding innocent blood(AJ)
and on oppression and extortion.”(AK)
18 Therefore this is what the Lord says about Jehoiakim son of Josiah king of Judah:
“They will not mourn(AL) for him:
‘Alas, my brother! Alas, my sister!’
They will not mourn for him:
‘Alas, my master! Alas, his splendor!’
19 He will have the burial(AM) of a donkey—
dragged away and thrown(AN)
outside the gates of Jerusalem.”
20 “Go up to Lebanon and cry out,(AO)
let your voice be heard in Bashan,(AP)
cry out from Abarim,(AQ)
for all your allies(AR) are crushed.
21 I warned you when you felt secure,(AS)
but you said, ‘I will not listen!’
This has been your way from your youth;(AT)
you have not obeyed(AU) me.
22 The wind(AV) will drive all your shepherds(AW) away,
and your allies(AX) will go into exile.
Then you will be ashamed and disgraced(AY)
because of all your wickedness.
23 You who live in ‘Lebanon,[b](AZ)’
who are nestled in cedar buildings,
how you will groan when pangs come upon you,
pain(BA) like that of a woman in labor!
24 “As surely as I live,” declares the Lord, “even if you, Jehoiachin[c](BB) son of Jehoiakim king of Judah, were a signet ring(BC) on my right hand, I would still pull you off. 25 I will deliver(BD) you into the hands of those who want to kill you, those you fear—Nebuchadnezzar king of Babylon and the Babylonians.[d] 26 I will hurl(BE) you and the mother(BF) who gave you birth into another country, where neither of you was born, and there you both will die. 27 You will never come back to the land you long to return(BG) to.”
28 Is this man Jehoiachin(BH) a despised, broken pot,(BI)
an object no one wants?
Why will he and his children be hurled(BJ) out,
cast into a land(BK) they do not know?
29 O land,(BL) land, land,
hear the word of the Lord!
30 This is what the Lord says:
“Record this man as if childless,(BM)
a man who will not prosper(BN) in his lifetime,
for none of his offspring(BO) will prosper,
none will sit on the throne(BP) of David
or rule anymore in Judah.”
Footnotes
- Jeremiah 22:11 Also called Jehoahaz
- Jeremiah 22:23 That is, the palace in Jerusalem (see 1 Kings 7:2)
- Jeremiah 22:24 Hebrew Koniah, a variant of Jehoiachin; also in verse 28
- Jeremiah 22:25 Or Chaldeans
Jeremiah 22
New King James Version
Prophecies Against the Kings of Judah
22 Thus says the Lord: “Go down to the house of the king of Judah, and there speak this word, 2 and say, (A)‘Hear the word of the Lord, O king of Judah, you who sit on the throne of David, you and your servants and your people who enter these gates! 3 Thus says the Lord: (B)“Execute[a] judgment and righteousness, and deliver the plundered out of the hand of the oppressor. Do no wrong and do no violence to the stranger, the (C)fatherless, or the widow, nor shed innocent blood in this place. 4 For if you indeed do this thing, (D)then shall enter the gates of this house, riding on horses and in chariots, accompanied by servants and people, kings who sit on the throne of David. 5 But if you will not [b]hear these words, (E)I swear by Myself,” says the Lord, “that this house shall become a desolation.” ’ ”
6 For thus says the Lord to the house of the king of Judah:
“You are (F)Gilead to Me,
The head of Lebanon;
Yet I surely will make you a wilderness,
Cities which are not inhabited.
7 I will prepare destroyers against you,
Everyone with his weapons;
They shall cut down (G)your choice cedars
(H)And cast them into the fire.
8 And many nations will pass by this city; and everyone will say to his neighbor, (I)‘Why has the Lord done so to this great city?’ 9 Then they will answer, (J)‘Because they have forsaken the covenant of the Lord their God, and worshiped other gods and served them.’ ”
10 Weep not for (K)the dead, nor bemoan him;
Weep bitterly for him (L)who goes away,
For he shall return no more,
Nor see his native country.
Message to the Sons of Josiah
11 For thus says the Lord concerning (M)Shallum[c] the son of Josiah, king of Judah, who reigned instead of Josiah his father, (N)who went from this place: “He shall not return here anymore, 12 but he shall die in the place where they have led him captive, and shall see this land no more.
13 “Woe(O) to him who builds his house by unrighteousness
And his [d]chambers by injustice,
(P)Who uses his neighbor’s service without wages
And gives him nothing for his work,
14 Who says, ‘I will build myself a wide house with spacious [e]chambers,
And cut out windows for it,
Paneling it with cedar
And painting it with vermilion.’
15 “Shall you reign because you enclose yourself in cedar?
Did not your father eat and drink,
And do justice and righteousness?
Then (Q)it was well with him.
16 He [f]judged the cause of the poor and needy;
Then it was well.
Was not this knowing Me?” says the Lord.
17 “Yet(R) your eyes and your heart are for nothing but your covetousness,
For shedding innocent blood,
And practicing oppression and violence.”
18 Therefore thus says the Lord concerning Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah:
(S)“They shall not lament for him,
Saying, (T)‘Alas, my brother!’ or ‘Alas, my sister!’
They shall not lament for him,
Saying, ‘Alas, master!’ or ‘Alas, his glory!’
19 (U)He shall be buried with the burial of a donkey,
Dragged and cast out beyond the gates of Jerusalem.
20 “Go up to Lebanon, and cry out,
And lift up your voice in Bashan;
Cry from Abarim,
For all your lovers are destroyed.
21 I spoke to you in your prosperity,
But you said, ‘I will not hear.’
(V)This has been your manner from your youth,
That you did not obey My voice.
22 The wind shall eat up all (W)your [g]rulers,
And your lovers shall go into captivity;
Surely then you will be ashamed and humiliated
For all your wickedness.
23 O inhabitant of Lebanon,
Making your nest in the cedars,
How gracious will you be when pangs come upon you,
Like (X)the pain of a woman in [h]labor?
Message to Coniah
24 “As I live,” says the Lord, (Y)“though [i]Coniah the son of Jehoiakim, king of Judah, (Z)were the [j]signet on My right hand, yet I would pluck you off; 25 (AA)and I will give you into the hand of those who seek your life, and into the hand of those whose face you fear—the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon and the hand of the [k]Chaldeans. 26 (AB)So I will cast you out, and your mother who bore you, into another country where you were not born; and there you shall die. 27 But to the land to which they desire to return, there they shall not return.
28 “Is this man [l]Coniah a despised, broken idol—
(AC)A vessel in which is no pleasure?
Why are they cast out, he and his descendants,
And cast into a land which they do not know?
29 (AD)O earth, earth, earth,
Hear the word of the Lord!
30 Thus says the Lord:
‘Write this man down as (AE)childless,
A man who shall not prosper in his days;
For (AF)none of his descendants shall prosper,
Sitting on the throne of David,
And ruling anymore in Judah.’ ”
Footnotes
- Jeremiah 22:3 Dispense justice
- Jeremiah 22:5 Obey
- Jeremiah 22:11 Or Jehoahaz
- Jeremiah 22:13 Lit. roof chambers, upper chambers
- Jeremiah 22:14 Lit. roof chambers, upper chambers
- Jeremiah 22:16 Defended
- Jeremiah 22:22 Lit. shepherds
- Jeremiah 22:23 childbirth
- Jeremiah 22:24 Or Jeconiah or Jehoiachin
- Jeremiah 22:24 signet ring
- Jeremiah 22:25 Or Babylonians
- Jeremiah 22:28 See note at v. 24
Jeremiah 22
English Standard Version
22 Thus says the Lord: “Go down to the house of the king of Judah and speak there this word, 2 and say, (A)‘Hear the word of the Lord, O king of Judah, who sits on the throne of David, you, and your servants, and your people who enter these gates. 3 Thus says the Lord: (B)Do justice and righteousness, and deliver from the hand of the oppressor him who has been robbed. And (C)do no wrong or violence (D)to the resident alien, (E)the fatherless, and the widow, nor (F)shed innocent blood in this place. 4 For if you will indeed obey this word, (G)then there shall enter the gates of this house kings who sit on the throne of David, riding in chariots and on horses, they and their servants and their people. 5 But if you will not obey these words, I (H)swear by myself, declares the Lord, that (I)this house shall become a desolation. 6 For thus says the Lord concerning the house of the king of Judah:
“‘You are like Gilead to me,
like the summit of (J)Lebanon,
yet surely I will make you a desert,
(K)an uninhabited city.[a]
7 (L)I will prepare destroyers against you,
each with his weapons,
(M)and they shall cut down your choicest cedars
and cast them into the fire.
8 “‘And many nations will pass by this city, and every man will say to his neighbor, (N)“Why has the Lord dealt thus with this great city?” 9 (O)And they will answer, “Because they have forsaken the covenant of the Lord their God and worshiped other gods and served them.”’”
10 (P)Weep not for him who is dead,
nor grieve for him,
(Q)but weep bitterly for him who goes away,
for he shall return no more
to see his native land.
Message to the Sons of Josiah
11 For thus says the Lord concerning Shallum the son of Josiah, king of Judah, who reigned instead of Josiah his father, and (R)who went away from this place: “He shall return here no more, 12 but (S)in the place where they have carried him captive, there shall he die, and he shall never see this land again.”
13 (T)“Woe to him who builds his house by (U)unrighteousness,
and his upper rooms by injustice,
(V)who makes his neighbor serve him for nothing
and does not give him his wages,
14 who says, ‘I will build myself a great house
with spacious upper rooms,’
who cuts out windows for it,
paneling it with cedar
and (W)painting it with vermilion.
15 Do you think you are a king
because you compete in cedar?
Did not your father eat and drink
and (X)do justice and righteousness?
(Y)Then it was well with him.
16 (Z)He judged the cause of the poor and needy;
(AA)then it was well.
Is not this (AB)to know me?
declares the Lord.
17 But you have eyes and heart
only for your dishonest gain,
(AC)for shedding innocent blood,
and for practicing oppression and violence.”
18 Therefore thus says the Lord concerning Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah:
(AD)“They shall not lament for him, saying,
(AE)‘Ah, my brother!’ or ‘Ah, sister!’
They shall not lament for him, saying,
(AF)‘Ah, lord!’ or ‘Ah, his majesty!’
19 With the burial of a donkey (AG)he shall be buried,
dragged and dumped beyond the gates of Jerusalem.”
20 “Go up to Lebanon, and cry out,
and lift up your voice in Bashan;
cry out from (AH)Abarim,
for all (AI)your lovers are destroyed.
21 I spoke to you in your prosperity,
but you said, ‘I will not listen.’
(AJ)This has been your way from (AK)your youth,
that you have not obeyed my voice.
22 (AL)The wind shall shepherd all your shepherds,
and (AM)your lovers shall go into captivity;
(AN)then you will be ashamed and confounded
because of all your evil.
23 O inhabitant of (AO)Lebanon,
nested among the cedars,
how you will be pitied when pangs come upon you,
(AP)pain as of a woman in labor!”
24 (AQ)“As I live, declares the Lord, though Coniah the son of Jehoiakim, king of Judah, were (AR)the signet ring on my right hand, yet I would tear you off 25 and (AS)give you (AT)into the hand of those who seek your life, into the hand of those of whom you are afraid, even into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon and into the hand of the Chaldeans. 26 (AU)I will hurl you and (AV)the mother who bore you into another country, where you were not born, and there you shall die. 27 But to the land to which they will long to return, there they shall not return.”
28 Is this man (AW)Coniah a despised, broken pot,
a (AX)vessel no one cares for?
Why are he and his children hurled and cast
into a (AY)land that they do not know?
29 (AZ)O land, land, land,
hear the word of the Lord!
30 Thus says the Lord:
“Write this man down as (BA)childless,
a man who shall not succeed in his days,
(BB)for none of his offspring shall succeed
(BC)in sitting on the throne of David
and ruling again in Judah.”
Footnotes
- Jeremiah 22:6 Hebrew cities
พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย ภาคคำสัญญาใหม่ © 2015 Bible League International
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.