Add parallel Print Page Options

53 ผู้คนพูดว่า ใครจะไปเชื่อว่าเรื่องที่เราได้ยินมาจะเกิดขึ้นได้
    ตอนนั้นใครจะไปเห็นฤทธิ์อำนาจของพระยาห์เวห์ในเหตุการณ์นี้
เขาเติบโตขึ้นมาเหมือนกับต้นไม้เล็กๆต่อหน้าพระยาห์เวห์
    เหมือนกับรากที่แตกหน่อในดินแห้งแล้ง
เขาไม่ได้หล่อเหลาหรือมีสง่าราศีถึงกับทำให้เราอยากมองเขา
    เขาไม่ได้มีอะไรน่าดึงดูดถึงกับทำให้เราชอบเขา
ผู้คนต่างพากันดูถูกและไม่คบด้วย
    เขาเป็นผู้ชายที่เจอกับความเจ็บปวดมากมายและคุ้นเคยกับความทุกข์ทรมาน
เป็นเหมือนคนหนึ่งที่คนทนดูไม่ได้
    เขาเป็นที่ดูถูกและเราไม่ได้เห็นว่าเขาสำคัญอะไรเลย
เขาได้แบกรับความทุกข์ทรมานของพวกเราอย่างแน่นอน
    เขาหอบหิ้วความเจ็บปวดของพวกเรา
แต่เรามองว่าพระเจ้าลงโทษเขา
    โบยตีเขา และทำให้เขาเจ็บปวด
เขาถูกแทงก็เพราะความผิดต่างๆที่เราทำไป
    เขาฟกช้ำก็เพราะความชั่วต่างๆที่พวกเราทำ
การตีสอนที่ทำให้เราหายดีก็ตกอยู่บนเขา
    พวกเราได้รับการรักษาเพราะบาดแผลทั้งหลายของเขา
พวกเราทุกคนได้หลงหายไปเหมือนแกะ
    พวกเราแต่ละคนต่างหลงไปคนละทิศละทาง
แต่พระยาห์เวห์ปล่อยให้ความผิดของพวกเราทุกคนโจมตีเขา
เขาถูกกดขี่ข่มเหง และถูกทำให้เจ็บปวด
    แต่เขาก็ไม่ปริปากบ่นเลย
เหมือนกับลูกแกะที่ถูกนำไปฆ่า
    เหมือนกับแกะที่นิ่งเงียบอยู่ต่อหน้าคนที่ตัดขนของมัน
    เขาไม่ได้ปริปากของเขาเลย
เขาก็ถูกเอาตัวไปหลังจากที่ถูกจับและถูกตัดสินอย่างไม่เป็นธรรม[a]
    และไม่มีใครสนใจในชะตากรรมของเขา[b]
เพราะเขาถูกตัดออกจากโลกของคนเป็น
    เขาถูกลงโทษเพราะความผิดที่คนของเขาทำ[c]
พวกเขาได้ทำหลุมฝังศพของเขาไว้กับหลุมของคนชั่ว
    และทำอุโมงค์ฝังศพของเขาไว้กับอุโมงค์ของคนรวย[d]
ถึงแม้ว่าเขาไม่ได้ก่อความรุนแรง
    และเขาไม่ได้พูดหลอกลวง
10 แต่พระยาห์เวห์ก็ตัดสินใจที่จะบดขยี้คนของพระองค์
    และทำให้เขาต้องทนทุกข์ทรมาน
ถ้าผู้รับใช้ของพระองค์ยอมให้ชีวิตตัวเขาเองเป็นของถวายชดใช้ความผิด
    เขาก็จะได้เห็นลูกหลานของเขาและจะมีอายุยืนยาว
ความตั้งใจของพระยาห์เวห์ก็จะสำเร็จผ่านทางมือของเขา
11 หลังจากความทุกข์ทรมานอันเลวร้ายของเขาแล้ว เขาก็จะเห็นความสว่าง[e]
    และสิ่งที่เขาประสบมานั้นจะทำให้เขาพึงพอใจ
พระยาห์เวห์พูดว่า “ผู้รับใช้ของเราผู้ที่ทำในสิ่งที่ถูกต้องเสมอ
    ทำให้หลายๆคนได้รับการตัดสินให้พ้นผิด
    และเขาก็จะแบกรับโทษสำหรับความผิดที่คนพวกนั้นทำ
12 ดังนั้น เราจะให้รางวัลกับเขาร่วมกับพวกผู้ยิ่งใหญ่
    และเขาก็จะได้รับส่วนแบ่งจากของที่ยึดมาได้ร่วมกับคนที่แข็งแรง
เพราะเขาได้เทตัวเองออกมาจนตาย
    เขาถูกนับรวมเข้ากับพวกคนบาป
และเขาก็แบกรับบาปของคนจำนวนมาก
    และได้ขอร้องอ้อนวอนแทนพวกคนบาป”

Footnotes

  1. 53:8 เขาก็ถูก … เป็นธรรม หรือแปลได้อีกอย่างหนึ่งว่า “เขาถูกจับไปแบบไม่มีการห้ามปรามและไร้ความยุติธรรม”
  2. 53:8 ไม่มีใคร … ของเขา หรือแปลได้อีกอย่างหนึ่งว่า “ไม่มีใครสนใจว่าจะเกิดอะไรขึ้นกับลูกหลานของเขา”
  3. 53:8 คนของเขาทำ แปลจากฉบับที่เจอในถ้ำคุมรัน แต่สำเนาฉบับฮีบรูที่นิยมใช้กัน เขียนว่า “คนของเราทำ”
  4. 53:9 คนรวย หรือ “คนทำผิด”
  5. 53:11 ความสว่าง คำนี้มาจาก สำเนาหนังสืออิสยาห์ที่พบในถ้ำคุมรัน