A A A A A
Bible Book List

มีคาห์ 3Thai New Contemporary Bible (TNCV)

ตำหนิผู้นำและผู้เผยพระวจนะ

แล้วข้าพเจ้ากล่าวว่า

“บรรดาผู้นำของยาโคบ จงฟังเถิด

ท่านผู้ที่ปกครองพงศ์พันธุ์อิสราเอล

ท่านควรจะรู้จักความยุติธรรมไม่ใช่หรือ?

ท่านซึ่งชังความดีและรักความชั่ว

ผู้ถลกหนังประชากรของเรา

และฉีกเนื้อจากกระดูกของพวกเขา

ผู้กินเนื้อพี่น้องร่วมชาติของเรา

เลาะหนังของเขาออก

และหักกระดูกเป็นชิ้นเล็กชิ้นน้อย

ผู้ห้ำหั่นพวกเขาเหมือนหั่นเนื้อใส่กระทะ

เหมือนหั่นเนื้อใส่หม้อ”

แล้วพวกเขาจะร้องทูลองค์พระผู้เป็นเจ้า+

แต่พระองค์จะไม่ทรงตอบ

ครั้งนั้นพระองค์จะทรงซ่อนพระพักตร์จากพวกเขา

เพราะความชั่วที่พวกเขาได้ทำ

องค์พระผู้เป็นเจ้า+ตรัสดังนี้ว่า

“สำหรับบรรดาผู้เผยพระวจนะ

ผู้ซึ่งนำประชากรของเราหลงเตลิดไป

หากใครเลี้ยงดูพวกเขา

พวกเขาก็จะประกาศว่า ‘จงมีสันติสุขเถิด’

ใครไม่เลี้ยงดูพวกเขา

พวกเขาก็เตรียมจะทำศึกด้วย

ฉะนั้นค่ำคืนจะมาถึงเจ้า เจ้าจะไม่เห็นนิมิตใดๆ

ความมืดมาถึงเจ้า ไม่มีการทำนายทายทักใดๆ

ดวงอาทิตย์จะลับไปสำหรับบรรดาผู้เผยพระวจนะ

และกลางวันจะมืดไปสำหรับพวกเขา

ผู้ทำนายจะอับอาย

และหมอดูจะขายหน้า

ทุกคนจะเอามือปิดหน้าของตน

เพราะไม่มีคำตอบจากพระเจ้า”

แต่ส่วนข้าพเจ้า ข้าพเจ้าเปี่ยมด้วยฤทธิ์อำนาจ

ด้วยพระวิญญาณขององค์พระผู้เป็นเจ้า+

และด้วยความยุติธรรมกับกำลัง

เพื่อประกาศให้ยาโคบทราบถึงการล่วงละเมิดของเขา

และให้อิสราเอลทราบถึงบาปของตน

บรรดาผู้นำของพงศ์พันธุ์ยาโคบ จงฟังเถิด

ท่านผู้ที่ปกครองพงศ์พันธุ์อิสราเอล

ผู้ชิงชังความยุติธรรม

และบิดเบือนความถูกต้อง

10 ผู้สร้างศิโยนขึ้นจากการฆ่าคน

สร้างเยรูซาเล็มขึ้นจากความชั่วร้าย

11 ผู้นำของดินแดนนี้ตัดสินความโดยเห็นแก่สินบน

ปุโรหิตสั่งสอนโดยเห็นแก่รางวัล

และผู้เผยพระวจนะพยากรณ์เพื่อเงิน

ถึงกระนั้นพวกเขาก็ยังอ้างว่าพึ่งพิงองค์พระผู้เป็นเจ้า+และกล่าวว่า

“องค์พระผู้เป็นเจ้า+อยู่ท่ามกลางเราไม่ใช่หรือ?

จะไม่มีภัยพิบัติใดมาถึงเราเลย”

12 ฉะนั้นเพราะพวกเจ้า

ศิโยนจะถูกไถเหมือนนา

เยรูซาเล็มจะกลายเป็นซากปรักหักพัง

ภูเขาซึ่งเป็นที่ตั้งของพระวิหารจะกลายเป็นป่ารก

Thai New Contemporary Bible (TNCV)

Thai New Contemporary Bible Copyright © 1999, 2001, 2007 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.

  Back

1 of 1

You'll get this book and many others when you join Bible Gateway Plus. Learn more

Viewing of
Cross references
Footnotes