A A A A A
Bible Book List

มาระโก 14Thai New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-TH)

พวก​หัวหน้า​วางแผน​ฆ่า​พระ​เยซู

14 อีก​สอง​วัน​จะ​ถึง​เทศกาล​วัน​ปลด​ปล่อย และ​เทศกาล​ขนมปังไร้​เชื้อ พวก​ผู้นำ​นักบวช และ​พวก​ครู​สอน​กฎ​ปฏิบัติ ก็​หา​ทาง​ที่​จะ​แอบ​จับ​พระ​เยซู​เพื่อ​เอา​ไป​ฆ่า พวก​เขา​ตกลง​กัน​ว่า “อย่า​เพิ่ง​ทำ​ใน​ช่วง​เทศกาล เพราะ​ประชาชน​จะ​ก่อ​การ​จลาจล​ขึ้น”

หญิง​คน​หนึ่ง​ชโลม​น้ำหอม​ให้​พระ​เยซู

เมื่อ​พระ​เยซู​อยู่​ที่​หมู่บ้าน​เบธานี ขณะ​ที่​กำลัง​กิน​อาหาร​อยู่​ใน​บ้าน​ของ​ซีโมน​คน​ที่​เคย​เป็น​โรค​ผิวหนัง​ร้ายแรง ก็​มี​หญิง​คน​หนึ่ง​ถือ​ขวด [a] น้ำมัน​หอม​นาระดา [b] ซึ่ง​มี​ราคา​แพง​มาก​เข้า​มา นาง​ทุบ​ปาก​ขวด​ให้​แตก​และ​ชโลม​น้ำมัน​หอม​นั้น​ลง​บน​ศีรษะ​ของ​พระ​เยซู

ทำ​ให้​บางคน​ที่​อยู่​ที่​นั่น​ไม่​พอใจ​และ​บ่น​กัน​ว่า “ทำ​ไม​ถึง​ทำ​เสีย​ของ​อย่าง​นี้ ถ้า​เอา​น้ำหอม​นี้​ไป​ขาย​คง​ได้​เงิน​ถึง​สาม​ร้อย​เหรียญ​เงิน จะ​ได้​เอา​ไป​แจก​จ่าย​ให้​กับ​คน​จน” แล้ว​พวก​เขา​ก็​ต่อว่า​เธอ​เป็น​การ​ใหญ่

แต่​พระ​เยซู​บอก​ว่า “อย่า​ยุ่ง​กับ​เธอ​เลย ไป​วุ่นวาย​กับ​เธอ​ทำ​ไม เธอ​ได้​ทำ​สิ่ง​ที่​ดี​งาม​ให้​กับ​เรา พวก​คุณ​จะ​มี​คน​จน​อยู่​ด้วย​เสมอ อยาก​ช่วย​เวลา​ไหน​ก็​ช่วย​ได้ แต่​เรา​จะ​ไม่​อยู่​กับ​พวก​คุณ​เสมอ​ไป และ​นี่​เป็น​สิ่ง​เดียว​ที่​เธอ​จะ​ทำ​ให้​กับ​เรา​ได้ ก็​คือ​การ​เท​น้ำมัน​หอม​บน​ตัว​เรา​เพื่อ​เตรียม​ร่าง​ของ​เรา​ล่วง​หน้า​ก่อน​การ​ฝัง เรา​จะ​บอก​ให้​รู้​ว่า ไม่ว่า​ข่าว​ดี​นี้​จะ​ประกาศ​ไปที่​ไหนๆ​ใน​โลก​นี้ ก็​จะ​มี​คน​พูด​ถึง​เรื่อง​ที่​เธอ​ทำ​ให้​กับ​เรา​นี้​เสมอ เพื่อ​เป็น​การ​ระลึก​ถึง​เธอ”

ยูดาส​ตกลง​ที่​จะ​ช่วย​ศัตรู​ของ​พระ​เยซู

10 แล้ว​ยูดาส​อิสคาริโอท ศิษย์​คน​หนึ่ง​ใน​สิบ​สอง​คน​ของ​พระ​เยซู​ก็​ได้​ไป​หา​พวก​หัวหน้า​นักบวช เพื่อ​เสนอ​ตัว​ที่​จะ​ช่วย​จับ​พระ​เยซู​ให้ 11 พวก​เขา​ดีใจ​มาก​ที่​ได้​ยิน​อย่าง​นั้น และ​สัญญา​ว่า​จะ​จ่าย​เงิน​ให้​เป็น​ค่า​ตอบแทน ดัง​นั้น​ยูดาส​จึง​เริ่ม​หา​โอกาส​เหมาะ​ที่​จะ​ส่ง​มอบ​พระ​เยซู​ให้​กับ​พวก​หัวหน้า​นักบวช

อาหารมื้อสุด​ท้าย​ของ​ พระ​เยซู​กับ​พวก​ศิษย์

12 ใน​วัน​แรก​ของ​เทศกาล​กิน​ขนมปัง​ไร้​เชื้อ ซึ่ง​เป็น​วัน​ที่​พวก​ยิว​จะ​ฆ่า​ลูกแกะ​ถวาย​พระเจ้า สำหรับ​เทศกาล​วัน​ปลด​ปล่อย [c] ด้วย พวก​ศิษย์​ของ​พระ​เยซู​ได้​ถาม​พระองค์​ว่า “จะ​ให้​พวก​เรา​ไป​เตรียม​อาหาร​สำหรับ​เทศกาล​วัน​ปลด​ปล่อย ให้​กับ​อาจารย์​ที่​ไหน​ดี​ครับ”

13 พระ​เยซู​ส่ง​ศิษย์​สอง​คน​ไป พระองค์​สั่ง​ว่า “พวก​คุณ​เข้า​ไป​ใน​เมือง​แล้ว​จะ​เจอ​ผู้ชาย​ที่​แบก​เหยือก​น้ำ ให้​ตาม​เขา​ไป 14 ให้​พูด​กับ​เจ้า​ของ​บ้าน​ที่​ชาย​คน​นั้น​เข้า​ไป​ว่า ‘อาจารย์​ให้​ถาม​ว่า​ห้อง​ที่​เรา​จะ​ใช้​กิน​อาหาร​ใน​เทศกาล​วัน​ปลด​ปล่อย​กับ​พวก​ศิษย์​นั้น​อยู่​ที่​ไหน’ 15 แล้ว​เขา​จะ​พา​คุณ​ไป​ดู​ห้อง​ใหญ่​ชั้น​บน​ที่​เตรียม​ไว้​พร้อม​แล้ว ให้​พวก​คุณ​จัด​อาหาร​ที่​นั่น”

16 แล้ว​ศิษย์​ทั้ง​สอง​ก็​เข้า​ไป​ใน​เมือง และ​มัน​ก็​เป็น​ไป​ตาม​ที่​พระ​เยซู​บอก​ทุก​อย่าง พวก​เขา​จึง​จัด​เตรียม​อาหาร​สำหรับ​เทศกาล​วัน​ปลด​ปล่อย​ที่​นั่น

17 เมื่อ​ถึง​ตอน​เย็น พระ​เยซู​มา​ถึง​บ้าน​หลัง​นั้น​พร้อม​กับ​พวก​ศิษย์​เอก​ทั้ง​สิบ​สอง​คน 18 ใน​ขณะ​ที่​กำลัง​กิน​อยู่​นั้น พระ​เยซู​พูด​ว่า “เรา​จะ​บอก​ให้​รู้​ว่า คน​หนึ่ง​ใน​พวก​คุณ​จะ​หักหลัง​เรา และ​เขา​ก็​นั่ง​กิน​อยู่​กับ​เรา​ที่​นี่​ด้วย”

19 พวก​ศิษย์​รู้สึก​เป็น​ทุกข์​มาก ต่าง​คน​ต่าง​ก็​ถาม​พระองค์​ว่า “คง​ไม่​ใช่​ผมนะ​อาจารย์”

20 พระ​เยซู​จึง​พูด​กับ​พวก​เขา​ว่า “คน​หนึ่ง​ใน​พวก​คุณ​สิบ​สอง​คน​นี่​แหละ คน​ที่​จุ่ม​ขนมปัง​ใน​ชาม​เดียว​กับ​เรา 21 บุตร​มนุษย์​จะ​ต้อง​ตาย​เหมือน​กับ​ที่​พระคัมภีร์ ได้​เขียน​ไว้​แล้ว แต่​คน​ที่​ได้​หักหลัง​บุตร​มนุษย์​นั้น​น่า​ละอาย​จริงๆ​ถ้า​เขา​ไม่​ได้​เกิด​มา​ก็​คง​จะ​ดี​กว่า”

ขนมปัง​และ​เหล้า​องุ่น

22 ขณะ​ที่​กำลัง​กิน​อาหาร​อยู่​นั้น พระ​เยซู​ได้​หยิบ​ขนมปัง​ขึ้น​มา​ขอบคุณ​พระเจ้า จาก​นั้น​ก็​หัก​แบ่ง​ให้​พวก​ศิษย์​แล้ว​พูด​ว่า “รับ​ไป​กิน​สิ นี่​คือ​ร่าง​กาย​ของ​เรา”

23 แล้ว​พระองค์​หยิบ​ถ้วย​ขึ้น​มา​ขอบคุณ​พระเจ้า​และ​ยื่น​ให้​กับ​พวก​ศิษย์ พวก​เขา​ก็​ได้​ดื่ม​จาก​ถ้วย​นั้น​ทุก​คน

24 แล้ว​พระองค์​พูด​ว่า “นี่​คือ​เลือด​ของ​เรา พระเจ้า​ทำ​สัญญา​ขึ้น​มา​ด้วย​เลือด​นี้ มัน​ได้​หลั่งไหล​ออก​มา​เพื่อ​คน​เป็น​จำนวน​มาก 25 เรา​จะ​บอก​ให้​รู้​ว่า เรา​จะ​ไม่​ดื่ม​เหล้า​องุ่น​อีก​เลย​จน​กว่า​จะ​ถึง​วัน​นั้น​ที่​เรา​จะ​ดื่ม​เหล้า​องุ่น​ใหม่​ใน​อาณา​จักร​ของ​พระเจ้า”

26 เมื่อ​พวก​เขา​ได้​ร้องเพลง​สรรเสริญ​แล้ว ก็​ออก​ไป​ที่​ภูเขา​มะกอกเทศ

พวก​ศิษย์​ทิ้ง​พระ​เยซู​ไป​หมด

27 พระ​เยซู​พูด​กับ​พวก​ศิษย์​ว่า “พวก​คุณ​จะ​ทิ้ง​เรา​ไป​กัน​หมด​ทุก​คน เพราะ​มี​คำ​เขียน​ไว้​แล้ว​ว่า

‘เรา​จะ​ฆ่า​คน​เลี้ยง​แกะ
    และ​แกะ​นั้น​ก็​จะ​กระเจิด​กระเจิง​ไป’

28 แต่​เมื่อ​เรา​ฟื้น​ขึ้น​จาก​ความ​ตาย เรา​จะ​ล่วงหน้า​พวก​คุณ​ไป​ที่​แคว้น​กาลิลี​ก่อน”

29 แต่​เปโตร​พูด​กับ​พระองค์​ว่า “ถึง​คน​อื่น​จะ​ทิ้ง​อาจารย์​ไป​หมด ผม​ก็​จะ​ไม่​มี​วัน​ทิ้ง​อาจารย์​ไป​อย่าง​เด็ด​ขาด”

30 พระ​เยซู​จึง​พูด​กับ​เขา​ว่า “เรา​จะ​บอก​ให้​ว่า คืน​นี้​แหละ​ก่อน​ไก่​ขัน​ครั้ง​ที่​สอง คุณ​จะ​ปฏิเสธ​เรา​สาม​ครั้ง”

31 แต่​เปโตร​ก็​ยัง​ยืนยัน​เสียงแข็ง​ว่า “ถึง​ผมจะ​ต้อง​ตาย​กับ​อาจารย์ ผม​ก็​ไม่​มี​วัน​ปฏิเสธ​อาจารย์” และ​พวก​ศิษย์​ทั้ง​หมด ก็​พูด​อย่าง​เดียว​กัน

พระ​เยซู​อธิษฐาน​อยู่​ตาม​ลำพัง

32 พวก​เขา​มา​ถึง​สถานที่​แห่ง​หนึ่ง​เรียกว่า เกทเสมนี พระ​เยซู​บอก​กับ​พวก​ศิษย์​ว่า “นั่ง​คอย​อยู่​ที่​นี่​นะ เรา​จะ​ไป​อธิษฐาน” 33 พระองค์​พา​เปโตร ยากอบ และ​ยอห์น​ไป​ด้วย แล้ว​พระองค์​ก็​เริ่ม​โศก​เศร้า​เสียใจ​และ​เป็น​ทุกข์​ยิ่ง​นัก 34 จึง​บอก​พวก​เขา​ว่า “เรา​ทุกข์​ใจ​มาก​จน​แทบ​จะ​ตาย​อยู่​แล้ว เฝ้า​อยู่​ที่​นี่​นะ​และ​อย่า​หลับ​ละ”

35 พระองค์​เดิน​ห่าง​ออก​ไป​อีก​หน่อย​หนึ่ง แล้ว​ซบ​หน้า​ลง​กับ​พื้นดิน อธิษฐาน​ว่า ถ้า​เป็น​ไป​ได้​ขอ​ให้​เวลา​แห่ง​ความ​ทุกข์​ยาก​นี้​ผ่าน​พ้น​ไป​จาก​พระองค์ 36 พระองค์​พูด​ว่า “อับบา [d] พระบิดา ทุก​สิ่ง​ทุก​อย่าง​เป็น​ไป​ได้​สำหรับ​พระองค์ ขอ​ช่วย​เอา​ถ้วย [e] แห่ง​ความ​ทุกข์​ยาก​นี้​พ้น​ไป​จาก​ลูก​ด้วย​เถิด แต่​ขอ​ให้​เป็น​ไป​ตาม​ความ​ต้อง​การ​ของ​พระบิดา ไม่​ใช่​ความ​ต้อง​การ​ของ​ลูก”

37 แล้ว​พระองค์​ก็​เดิน​กลับ​มา เห็น​พวก​ศิษย์​นอน​หลับ​อยู่ พระองค์​จึง​พูด​กับ​เปโตร​ว่า “ซีโมน ยัง​จะ​หลับ​อยู่​อีก​หรือ คุณ​จะ​ตื่น​เป็น​เพื่อน​เรา​สัก​ชั่วโมง​ไม่​ได้​เลย​หรือ 38 พวก​คุณ​ต้อง​เฝ้า​ระวัง​และ​อธิษฐาน จะ​ได้​ไม่​แพ้​ต่อ​การ​ยั่วยวน ถึง​แม้​จิต​ใจ​อยาก​จะ​ทำ​ใน​สิ่ง​ที่​ถูกต้อง แต่​ร่าง​กาย​ก็​ยัง​อ่อนแอ​อยู่”

39 พระองค์​เดิน​ไป​อธิษฐาน​อีก​ครั้ง​หนึ่ง​และ​พูด​เหมือน​เดิม 40 พอ​เดิน​กลับ​มา ก็​เจอ​พวก​ศิษย์​ยัง​นอน​หลับ​อยู่ เปลือก​ตา​เขา​หนัก​อึ้ง​ลืม​ไม่​ขึ้น เขา​ไม่​รู้​จะ​พูด​อะไร​กับ​พระองค์

41 ต่อมา​พระองค์​ก็​เดิน​กลับ​มา​ดู​พวก​เขา​อีก​เป็น​ครั้ง​ที่​สาม และ​พูด​ว่า “ยัง​นอน​หลับ​พักผ่อน​กัน​อยู่​อีก​เหรอ นอน​พอ​แล้ว ชั่วโมง​ที่​บุตร​มนุษย์​จะ​ถูก​หักหลัง​ให้​ไป​อยู่​ใน​มือ​ของ​พวก​คน​บาปนั้น​มา​ถึง​แล้ว 42 ลุก​ขึ้น​ไป​กัน​เถอะ นั่น​ไง คน​ที่​หักหลัง​เรา​มา​ถึง​แล้ว”

พระ​เยซู​ถูก​จับ

43 พระ​เยซู​พูด​ยัง​ไม่ทัน​ขาดคำ ยูดาส ศิษย์​คน​หนึ่ง​ใน​สิบ​สอง​คน​ก็​มา​ถึง​พร้อม​กับ​คน​กลุ่ม​ใหญ่​ที่​ถือ​ดาบ​และ​ไม้​กระบอง คน​พวก​นี้​ถูก​ส่ง​มา​จาก​พวก​หัวหน้า​นักบวช พวก​ครู​สอน​กฎ​ปฏิบัติ และ​พวก​ผู้​อาวุโส

44 ยูดาส​ได้​ตกลง​กับ​พวก​นั้น​ไว้​ก่อน​ล่วงหน้า​แล้ว​ว่า “คน​ที่​ผม​จูบ​คือ​คนๆ​นั้น เข้า​ไป​จับ​กุม​และ​ควบ​คุม​ตัว​ไป​เลย” 45 เมื่อ​ยูดาส​มา​ถึง​ก็​เดิน​เข้า​ไป​หา​พระ​เยซู​และ​พูด​ว่า “อาจารย์​ครับ” แล้ว​จูบ​พระองค์ 46 พวก​นั้น​ก็​เข้า​มา​จับ​ตัว​พระองค์​และ​คุม​ตัว​ไว้ 47 คน​หนึ่ง​ใน​พวก​พระ​เยซู​ที่​ยืน​อยู่​ใกล้ๆ​นั้น ได้​ชัก​ดาบ​ออก​มา แล้ว​ก็​ฟัน​ถูก​หู​ทาส​คน​หนึ่ง​ของ​นักบวช​สูงสุด ขาด​ไป

48 พระ​เยซู​พูด​กับ​พวก​นั้น​ว่า “เห็น​เรา​เป็น​โจร​หรือ​ยัง​ไง ถึง​ได้​ถือ​ดาบ​และ​ไม้​กระบอง​มา​จับ​เรา 49 เรา​อยู่​กับ​พวก​คุณ​ทุก​วัน สอน​อยู่​ใน​วิหาร แต่​พวก​คุณ​ก็​ไม่​จับ แต่​ทุก​อย่าง​ก็​ต้อง​เป็น​ไป​ตาม​ที่​ได้​เขียน​ไว้​แล้ว​ใน​พระคัมภีร์” 50 ส่วน​พวก​ศิษย์​วิ่ง​หนี​ทิ้ง​พระองค์​ไป​กัน​จน​หมด

51 มี​ชาย​หนุ่ม​คน​หนึ่ง​ที่​ติด​ตาม​พระองค์​มา ไม่​ได้​สวม​ใส่​อะไร​เลย นอก​จาก​ห่ม​ผ้า​ป่าน​ผืน​หนึ่ง เมื่อ​พวก​นั้น​พยายาม​จะ​จับ​เขา 52 เขา​ก็​ได้​สลัด​ผ้า​ป่าน​ทิ้ง​แล้ว​เปลือย​กาย​วิ่ง​หนี​ไป

พระ​เยซู​อยู่​ต่อหน้า​ผู้นำ​ชาว​ยิว

53 พวก​เขา​นำ​ตัว​พระ​เยซู​ไป​พบ​นักบวช​สูงสุด พวก​หัวหน้า​นักบวช พวก​ผู้นำ​ชาว​ยิว และ​พวก​ครู​สอน​กฎ​ปฏิบัติ​ได้​อยู่​ชุมนุม​กัน​ที่​นั่น 54 เปโตร​ตาม​พระ​เยซู​มา​ห่างๆ​เข้า​ไป​ยัง​ลาน​บ้าน​ของ​นักบวช​สูงสุด​ด้วย เขา​ไป​นั่ง​ผิง​ไฟ​ให้​ตัว​อุ่น​อยู่​กับ​พวก​ผู้​คุม

55 พวก​หัวหน้า​นักบวช​และ​สมาชิก​สภา​แซนฮีดริน ทั้ง​หมด​พยายาม​หา​พยานเท็จ​มา​ปรักปรำ​พระ​เยซู เพื่อ​จะ​ได้​ฆ่า​พระองค์ แต่​ก็​หา​ไม่​ได้​เลย 56 ถึง​แม้​จะ​มี​พยาน​เท็จ​หลาย​คน แต่​สิ่ง​ที่​พวก​เขา​พูด​ก็​ไม่​ตรง​กัน

57 ใน​ที่​สุด​มี​บางคน​ยืน​ขึ้น​เป็น​พยาน​เท็จ​กล่าว​หา​พระ​เยซู​ว่า 58 “พวก​เรา​ได้​ยิน​เขา​พูด​ว่า ‘เรา​จะ​ทำลาย​วิหาร​นี้ ที่​สร้าง​ขึ้น​มา​ด้วย​มือ​มนุษย์ และ​ภาย​ใน​สาม​วัน เรา​จะ​สร้าง​วิหาร​อีก​แห่ง​หนึ่ง​ขึ้น​มา​ใหม่ ที่​ไม่​ได้​สร้าง​ด้วย​มือ​มนุษย์’” 59 แต่​คำ​พยาน​ใน​เรื่อง​นี้​ก็​ไม่​ตรง​กัน​อีก

60 นักบวช​สูงสุด​จึง​ยืน​ขึ้น​ต่อหน้า​คน​ทั้งหลาย และ​ถาม​พระ​เยซู​ว่า “แก​จะ​ไม่​แก้​ตัว​ใน​สิ่ง​ที่​เขา​กล่าว​หา​แก​หรือ” 61 แต่​พระ​เยซู​ก็​ยัง​คง​เงียบ​ไม่​ตอบ​อะไร แล้ว​นักบวช​สูงสุด​จึง​ถาม​พระองค์​ว่า “แก​เป็น​พระคริสต์ บุตร​ของ​พระเจ้า​หรือ” [f]

62 พระ​เยซู​จึง​ตอบ​ว่า “ใช่ เรา​เป็น และ​พวก​คุณ​จะ​ได้​เห็น​บุตร​มนุษย์​นั่ง​อยู่​ทาง​ขวา​มือ​ของ​พระเจ้า​ผู้​ยิ่ง​ใหญ่​และ​มา​กับ​เมฆ​ใน​ท้องฟ้า”

63 นักบวช​สูงสุด​ก็​ฉีก​ทึ้ง​เสื้อผ้า​ของ​ตน และ​พูด​ว่า “เรา​ยัง​ต้อง​การ​พยาน​อะไร​อีก 64 พวก​คุณ​ก็​ได้​ยิน​คำ​หมิ่น​ประมาท​ของ​มัน​แล้ว พวก​คุณ​คิด​ว่า​ยัง​ไง” พวก​เขา​ทุก​คน​ตัดสิน​ว่า พระองค์​มี​ความ​ผิด​และ​สมควร​ตาย 65 บางคน​ถ่ม​น้ำลาย​ใส่​พระองค์ บางคน​ปิด​หน้า​พระองค์ ชก​หน้า​พระองค์ แล้ว​ถาม​พระองค์​ว่า “ผู้​พูด​แทน​พระเจ้า ทาย​สิ​ว่า​ใคร​เป็น​คน​ทำ” และ​พวก​ผู้​คุม​ก็​พา​พระองค์​ไป​ทุบ​ตี

เปโตร​ปฏิเสธ​พระ​เยซู

66 เปโตร​ยัง​อยู่​ที่​ลาน​บ้าน​ข้าง​ล่าง​นั้น สาวใช้​คน​หนึ่ง​ใน​บ้าน​เดิน​ผ่าน​มา 67 เธอ​เห็น​เปโตร​ผิง​ไฟ​อยู่ แล้ว​ก็​เข้า​มา​ดู​ใกล้ๆ​และ​พูด​ว่า “แก​ก็​อยู่​กับ​เยซู​ชาว​นาซาเร็ธ​นี่​นา”

68 แต่​เปโตร​ก็​ได้​ปฏิเสธ​ว่า “ผม​ไม่​รู้​ไม่​เข้า​ใจ​ว่า​คุณ​พูด​ถึง​เรื่อง​อะไร” แล้ว​เปโตร​ก็​เดิน​ไป​ทาง​ประตู​เข้า​บ้าน และ​ไก่​ก็​ขัน

69 เมื่อ​สาวใช้​เห็น​เปโตร​ที่​นั่น​อีก เธอ​บอก​กับ​คน​ที่​ยืน​อยู่​แถวๆ​นั้น​ว่า “เขา​เป็น​คน​หนึ่ง​ใน​พวก​นั้น” 70 เปโตร​ปฏิเสธ​อีก และ​อีก​สัก​พัก​หนึ่ง​หลัง​จาก​นั้น พวก​คน​ที่​ยืน​อยู่​ที่​นั่น​ก็​ได้​พูด​กับ​เปโตร​ว่า “แก​เป็น​คน​หนึ่ง​ใน​พวก​นั้น​แน่ เพราะ​แก​ก็​เป็น​ชาว​กาลิลี​เหมือน​กัน”

71 แต่​เปโตร​ก็​เริ่ม​สบถ [g] โดย​พูด​ว่า “สาบาน​ได้​เลย ว่า​ผม​ไม่​เคย​รู้จัก​ชาย​คน​ที่​พวก​คุณ​พูด​ถึง”

72 ทัน​ใด​นั้น ไก่​ก็​ขัน​เป็น​ครั้ง​ที่​สอง แล้ว​เปโตร​ก็​นึก​ถึง​คำ​พูด​ของ​พระ​เยซู​ได้​ว่า “ก่อน​ไก่​ขัน​ครั้ง​ที่​สอง คุณ​จะ​ปฏิเสธ​เรา​สาม​ครั้ง” แล้ว​เขา​ก็​ร้องไห้​โฮ​ออก​มา

Footnotes:

  1. มาระโก 14:3 ขวด เป็น​ขวด​ที่​ทำ​มา​จาก​หิน​ที่​มี​ความ​สวยงาม​มาก
  2. มาระโก 14:3 น้ำมัน​หอม​นาระดา เป็น​น้ำมัน​หอม​ราคา​แพง ที่​ได้​จาก​ราก​ของ​ต้น​นาระดา
  3. มาระโก 14:12 ฆ่า​ลูกแกะ … วัน​ปลด​ปล่อย เป็น​ส่วน​หนึ่ง​ของ​การ​เลี้ยง​ฉลอง​ใน​เทศกาล​วัน​ปลด​ปล่อย เป็น​การ​ฆ่า​ลูกแกะ​เพื่อ​มา​บูชา​พระเจ้า ดู​จาก​หนังสือ อพยพ 12:3-9
  4. มาระโก 14:36 อับบา เป็น​คำ​ใน​ภาษา​อารเมค​ที่​แปล​ว่า “พ่อ”
  5. มาระโก 14:36 ถ้วย หมายถึง พระ​เยซู​กำลัง​พูด​ถึง​สิ่ง​เลว​ร้าย​ที่​จะ​เกิด​ขึ้น​กับ​พระองค์ ซึ่ง​เป็น​การ​ยาก​ที่​จะ​ยอมรับ​สิ่ง​เหล่า​นี้ เปรียบ​เหมือน​กับ​การ​ดื่ม​อะไร​สัก​อย่าง​ที่​มี​รสชาติ​ที่​แย่​มาก
  6. มาระโก 14:61 แก​เป็น​พระคริสต์ บุตร​ของ​พระเจ้า​หรือ หรือ “แก​เป็น​พระคริสต์ บุตร​ของ​พระองค์​ผู้ที่​ได้​รับ​การ​สรรเสริญ​หรือ”
  7. มาระโก 14:71 สบถ คือ​การ​สาป​แช่ง​ตัวเอง​ถ้า​หาก​เขา​พูด​โกหก
Thai New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-TH)

Copyright © 2001 by World Bible Translation Center

  Back

1 of 1

You'll get this book and many others when you join Bible Gateway Plus. Learn more

Viewing of
Cross references
Footnotes