Add parallel Print Page Options

అతను ఆమె అందాన్ని ప్రశంసిస్తాడు

రాకుమారీ,[a] నీ పాదరక్షల్లో నీ అడుగులెంతో అందంగా ఉన్నాయి
నీ తొడల వంపులు శిల్పి మలిచిన ఆభరణాల్లా ఉన్నాయి.
నీ నాభి గుండ్రటి కలశం (జాడి)లా ఉంది
    దానికెన్నడూ ద్రాక్షారసం కొరత లేకుండుగాక.
నీ ఉదరం (కడుపు) పద్మ వలయితమైన
    గోధుమ రాశిలా ఉంది.
నీ స్తనాలు తామరలో మేసే ఒక
    కవల జింక పిల్లల్లా ఉన్నాయి.
నీ మెడ దంతపు గోపురంలా ఉంది
నీ నేత్రాలు బాత్ రబ్బీన్ సరసన ఉన్న
    హెష్బోనులోని రెండు తటాకాల్లా ఉన్నాయి.
నీ నాసిక దమస్కు దిక్కుకి చూచే
    లెబానోను శిఖరంలా ఉంది.
నీ తల కర్మెలు పర్వతంలా,
    నీ తల నీలాలు పట్టుకుచ్చుల్లా వున్నాయి.
నీ సుదీర్ఘ కేశాలు చూసిన రాజు కూడా
    నీ వశం అవుతాడు.
నీవు అతీత సుందరివి! అత్యంత మనోహరివి!
    అందమైన, ఆహ్లాదకరమైన యువతివి!
నీవు తాళవృక్షంలా పొడుగరివి.
    నీ స్తనాలు తాటిపళ్ల గెలల్లా వున్నాయి.
నాకు ఆ చెట్టుపైకి ఎక్కాలని,
    దాని మట్టలు పట్టాలని ఉంది.

నీ స్తనాలు ద్రాక్షా గుత్తుల్లా, నీ ఊపిరి
    జల్దరు సువాసనలా ఉన్నాయి.
నీ నోరు శ్రేష్ఠమైన ద్రాక్షారసంలా,
    అది నిద్రించే వారి ప్రేమ పెదవులకు జాలువారేదిలా ఉంది.

ఆమె అతనితో అంటుంది

10 నేను నా ప్రియునిదానను
    నాయందు అతనికి వాంఛ ఉంది!
11 ఓ నా ప్రియుడా రమ్ము,
    పొలానికి వెళదాము రమ్ము,
    పల్లెల్లో రేయి గడుపుదాము రమ్ము,
12 పెందలకడ లేచి ద్రాక్షాతోటలకు పోదాము
    ద్రాక్షా తీగలు మొగ్గ తొడిగాయో లేదో
ఆ మొగ్గలు విచ్చుకున్నాయో లేదో
    దానిమ్మ చెట్లు విరబూశాయో లేదో తనివితీరా చూద్దాము, రమ్ము.
అక్కడ నేనిచ్చునా ప్రేమ అందుకొన రమ్ము.

13 ప్రేమ వర్ధక మండ్రేక ఔషధుల్నీ
    మా గుమ్మాన వేలాడే పరిమళభరితమైన పువ్వుల్నీ చూడు!
ఓ నా ప్రియుడా, నీకై దాచి ఉంచాను ఎన్నెన్నో పండువీ,
    దోరవీ పండ్లు, తిని చూడు!

Footnotes

  1. 7:1 రాకుమారీ శబ్ధార్థం “బాత్ నదీబ్: రాకుమారుడి కుమార్తె” ఇది అమ్మినదీని పోలిన మాట.