Ezekiel 19
New International Version
A Lament Over Israel’s Princes
19 “Take up a lament(A) concerning the princes(B) of Israel 2 and say:
“‘What a lioness(C) was your mother
among the lions!
She lay down among them
and reared her cubs.(D)
3 She brought up one of her cubs,
and he became a strong lion.
He learned to tear the prey
and he became a man-eater.
4 The nations heard about him,
and he was trapped in their pit.
They led him with hooks(E)
to the land of Egypt.(F)
5 “‘When she saw her hope unfulfilled,
her expectation gone,
she took another of her cubs(G)
and made him a strong lion.(H)
6 He prowled among the lions,
for he was now a strong lion.
He learned to tear the prey
and he became a man-eater.(I)
7 He broke down[a] their strongholds
and devastated(J) their towns.
The land and all who were in it
were terrified by his roaring.
8 Then the nations(K) came against him,
those from regions round about.
They spread their net(L) for him,
and he was trapped in their pit.(M)
9 With hooks(N) they pulled him into a cage
and brought him to the king of Babylon.(O)
They put him in prison,
so his roar(P) was heard no longer
on the mountains of Israel.(Q)
10 “‘Your mother was like a vine in your vineyard[b](R)
planted by the water;(S)
it was fruitful and full of branches
because of abundant water.(T)
11 Its branches were strong,
fit for a ruler’s scepter.
It towered high
above the thick foliage,
conspicuous for its height
and for its many branches.(U)
12 But it was uprooted(V) in fury
and thrown to the ground.
The east wind(W) made it shrivel,
it was stripped of its fruit;
its strong branches withered
and fire consumed them.(X)
13 Now it is planted in the desert,(Y)
in a dry and thirsty land.(Z)
14 Fire spread from one of its main[c] branches
and consumed(AA) its fruit.
No strong branch is left on it
fit for a ruler’s scepter.’(AB)
“This is a lament(AC) and is to be used as a lament.”
Footnotes
- Ezekiel 19:7 Targum (see Septuagint); Hebrew He knew
- Ezekiel 19:10 Two Hebrew manuscripts; most Hebrew manuscripts your blood
- Ezekiel 19:14 Or from under its
Ezekiel 19
Douay-Rheims 1899 American Edition
19 Moreover take thou up a lamentation for the princes of Israel,
2 And say: Why did thy mother the lioness lie down among the lions, and bring up her whelps in the midst of young lions?
3 And she brought out one of her whelps, and he became a lion: and he learned to catch the prey, and to devour men.
4 And the nations heard of him, and took him, but not without receiving wounds: and they brought him in chains into the land of Egypt.
5 But she seeing herself weakened, and that her hope was lost, took one of her young lions, and set him up for a lion.
6 And he went up and down among the lions, and became a lion: and he learned to catch the prey, and to devour men.
7 He learned to make widows, and to lay waste their cities: and the land became desolate, and the fulness thereof by the noise of his roaring.
8 And the nations came together against him on every side out of the provinces, and they spread their net over him, in their wounds he was taken.
9 And they put him into a cage, they brought him in chains to the king of Babylon: and they cast him into prison, that his voice should no more be heard upon the mountains of Israel.
10 Thy mother is like a vine in thy blood planted by the water: her fruit and her branches have grown out of many waters.
11 And she hath strong rods to make sceptres for them that bear rule, and her stature was exalted among the branches: and she saw her height in the multitude of her branches.
12 But she was plucked up in wrath, and cast on the ground, and the burning wind dried up her fruit: her strong rods are withered, and dried up: the fire hath devoured her.
13 And now she is transplanted into the desert, in a land not passable, and dry.
14 And a fire is gone out from a rod of her branches, which hath devoured her fruit: so that she now hath no strong rod, to be a sceptre of rulers. This is a lamentation, and it shall be for a lamentation.
Ezekiel 19
English Standard Version
A Lament for the Princes of Israel
19 And you, (A)take up a lamentation for the princes of Israel, 2 and say:
What was your mother? (B)A lioness!
Among lions she crouched;
in the midst of young lions
she reared her cubs.
3 And she brought up one of her cubs;
(C)he became a young lion,
(D)and he learned to catch prey;
he devoured men.
4 The nations heard about him;
(E)he was caught in their pit,
(F)and they brought him with hooks
to the land of Egypt.
5 When she saw that she waited in vain,
that her hope was lost,
(G)she took another of her cubs
and made him a young lion.
6 He prowled among the lions;
he became a young lion,
and he learned to catch prey;
he devoured men,
7 and seized[a] their widows.
He laid waste their cities,
and the land was appalled and all who were in it
at the sound of his roaring.
8 (H)Then the nations set against him
from provinces on every side;
(I)they spread their net over him;
(J)he was taken in their pit.
9 With hooks (K)they put him in a cage[b]
and (L)brought him to the king of Babylon;
they brought him into custody,
that his voice should no more be heard
on (M)the mountains of Israel.
10 Your mother was (N)like a vine in a vineyard[c]
planted by the water,
(O)fruitful and full of branches
(P)by reason of abundant water.
11 Its strong stems became
rulers' scepters;
it towered aloft
among the thick boughs;[d]
it was seen in its height
with the mass of its branches.
12 But the vine was plucked up in fury,
cast down to the ground;
(Q)the east wind dried up its fruit;
they were stripped off and withered.
As for its strong stem,
fire consumed it.
13 (R)Now it is planted in the wilderness,
in a dry and thirsty land.
14 (S)And fire has gone out from the stem of its shoots,
has consumed its fruit,
(T)so that there remains in it no strong stem,
no scepter for ruling.
This is (U)a lamentation and has become a lamentation.
Footnotes
- Ezekiel 19:7 Hebrew knew
- Ezekiel 19:9 Or in a wooden collar
- Ezekiel 19:10 Some Hebrew manuscripts; most Hebrew manuscripts in your blood
- Ezekiel 19:11 Or the clouds
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?)
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.

