Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

तार क वाद्यन क संगीत निदेर्सक बरे दाऊद क एक ठु गीत।

हे परमेस्सर, मोर पराथना गीत सुना।
    मोर विनती सुना।
जब मइँ मातम स भरि ग रहेउँ,
    मइँ तोहार मदद पावइ बरे तोहका पुकारब जहाँ कहेउँ भी मइँ होउँ!
तू मोह पइ दयालु ह्‌वा
    अउर मोका बहोत ऊँच सुरच्छित ठउरे पइ जाइ बरे मोर अगुवाइ करा।
तू ही मोर सरणस्थल अहा, तू ही मोर सुदृढ गढ़ अहा।
    जउन मोका मोरे दुस्मनन स बचावत ह।
तोहरे डेरा मँ, मइँ सदा सदा बरे बसव।
    मइँ हुअँई छिपब जहाँ तू मोका बचाइ सका।

हे परमेस्सर, तू मोर उ मन्नत सुन्या ह, जेका तोहे पइ चढ़ाउब,
    मुला तोहरे मनवइयन क लगे हर वस्तु ओनका तोहसे ही मिली अहइँ।
राजा क लम्बी उमर देइ।
    ओका हमेसा जिअइ द्या।
ओका सदा परमेस्सर क आसीर्बाद मँ बना रहइ द्या।
    ओकर रच्छा बिस्ससनीय पिरेम अउ दयालुता स करा।
मइँ तोहरे नाउँ क गुण सदा गाउब।
    ओन बातन क करब जेनका करइ क वचन मइँ दिहेउँ ह।