भजन संहिता 87
Awadhi Bible: Easy-to-Read Version
कोरह परिवार क एक ठु भजन।
1 परमेस्सर यरूसलेम क पवित्तर पहाड़ियन पइ आपन मन्दिर बनाएस।
2 यहोवा इस्राएल मँ कउनो भी दूसर सहर स जियादा सिय्योन क दुआर क पसंद करत हीं।
3 हे परमेस्सर क नगर, तोहरे बारे मँ लोग अजूबा बातन कहत हीं।
4 मइँ सिय्योन ओन लोगन क सूची बनाउब जउन मोका जानत ह,
एहमाँ ओन लोगन भी सामिल अहइँ जउन मिस्र, बाबुल, पलिस्ती, सोर अउ इथोपिया मँ भी रहत हीं।
5 उ हरेक जन क जउन
सिय्योन मँ पइदा भएन जानत ह।
सर्वोच्च परमेस्सर इ सहर क स्थापना किहेस ह।
6 यहोवा आपन रास्ट्रन क सूची राखत ह।
उ जानत ह कि कउन सिय्योन मँ पइदा भवा ह। सेला
7 ओकर मनवइयन बहोत खुसी स गावत अउर नाचत हीं।
उ पचे कहा करत हीं, “सबहिं उत्तिम चिजियन यरूसलेम स आइन।”
Psalm 87
New International Version
Psalm 87
Of the Sons of Korah. A psalm. A song.
1 He has founded his city on the holy mountain.(A)
2 The Lord loves the gates of Zion(B)
more than all the other dwellings of Jacob.
3 Glorious things are said of you,
city of God:[a](C)
4 “I will record Rahab[b](D) and Babylon
among those who acknowledge me—
Philistia(E) too, and Tyre(F), along with Cush[c]—
and will say, ‘This one was born in Zion.’”[d](G)
5 Indeed, of Zion it will be said,
“This one and that one were born in her,
and the Most High himself will establish her.”
6 The Lord will write in the register(H) of the peoples:
“This one was born in Zion.”
Footnotes
- Psalm 87:3 The Hebrew has Selah (a word of uncertain meaning) here and at the end of verse 6.
- Psalm 87:4 A poetic name for Egypt
- Psalm 87:4 That is, the upper Nile region
- Psalm 87:4 Or “I will record concerning those who acknowledge me: / ‘This one was born in Zion.’ / Hear this, Rahab and Babylon, / and you too, Philistia, Tyre and Cush.”
Awadhi Bible: Easy-to-Read Version. Copyright © 2005 Bible League International.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.