भजन संहिता 143
Awadhi Bible: Easy-to-Read Version
वाद्य यंत्र क दुआरा बजा भवा दाऊद क एक ठु गीत।
1 हे यहोवा, मोर पराथना सुना।
मोर विनती सुना अउर फुन एकर जवाब द्या।
मोका जवाब दया, काहेकि तू फुरइ भला अउ खरा अहा।
2 आपन दास मोह पइ निआव जिन करा,
इ कारण कि कउनो भी जिअत मनई तोहरे समन्वा निर्दोख नाहीं ठहर सकत।
3 मोर दुस्मन मोरे पाछे पड़ा अहइँ।
उ मोर जिन्नगी चकनाचूर कइके धूरि मँ मिलाएन।
उ पचे मोका बहोत दिन क मुरदे क समान
अँधिअर कब्र मँ ढकेलत अहइ।
4 मइँ निरास होत हउँ।
मोर साहस छूटत अहइ।
5 मुला मोका उ सबइ बातन याद अहइँ,
जउन बहोत पहिले घटी रहिन।
मइँ ओन अद्भुत कामन क बारे मँ सोचा करत हउँ जेनका तू किहे रह्या।
6 हे यहोवा, मइँ आपन हाथ उठाइके तोहार बिनती करत हउँ।
मइँ तोहरी मदद क बाट जोहत हउँ जइसे झुरान धरती बर्खा क बाट जोहत ह। (सेला)
7 हे यहोवा, मोका हाली जवाब द्या।
मइँ कमज़ोर होत रहत हउँ।
मोका नज़र अन्दाज़ जिन करा।
मोका ओन लोगन क जइसा जिन होइ द्या, जउन कब्र मँ ओलरा होइँ।
8 हे यहोवा, भोर क फूटत ही मोका आपन बिस्ससनीय पिरेम देखाँवा।
मइँ तोहरे भरोसे हउँ।
उ सबइ बातन मँ मोर अगुवाइ जेनका मोका करइ चाही,
काहेकि मइँ मदद बरे तोहका लखत हउँ।
9 हे यहोवा, मोरे दुस्मनन स रच्छा पावइ बरे मइँ तोहरी सरण मँ आवत हउँ।
तू मोका बचाइ ल्या।
10 सिच्छा द्या, तू मोहसे का करवावइ चाहत अहा?
काहेकि तू मोर परमेस्सर अहा।
तोहार नीक आतिमा क जमीन क तल क ऊपर मोर अगुवाइ करइ द्या।
11 हे यहोवा, मोका तोहार नाउँ बरे
जिअत रहइ द्या।
मोका मुसीबत स बाहर निकारा
काहेकि तू नीक अहा।
12 हे यहोवा, मोह पइ आपन बिस्ससनीय पिरेम परगट करा।
अउर मोर सत्रुअन क नस्ट करा
जउन मोका मारइ क जतन करत हीं।
काहेकि मइँ तोहार सेवक हउँ।
Psalm 143
New International Version
Psalm 143
A psalm of David.
1 Lord, hear my prayer,(A)
listen to my cry for mercy;(B)
in your faithfulness(C) and righteousness(D)
come to my relief.
2 Do not bring your servant into judgment,
for no one living is righteous(E) before you.
3 The enemy pursues me,
he crushes me to the ground;
he makes me dwell in the darkness(F)
like those long dead.(G)
4 So my spirit grows faint within me;
my heart within me is dismayed.(H)
5 I remember(I) the days of long ago;
I meditate(J) on all your works
and consider what your hands have done.
6 I spread out my hands(K) to you;
I thirst for you like a parched land.[a]
7 Answer me quickly,(L) Lord;
my spirit fails.(M)
Do not hide your face(N) from me
or I will be like those who go down to the pit.
8 Let the morning bring me word of your unfailing love,(O)
for I have put my trust in you.
Show me the way(P) I should go,
for to you I entrust my life.(Q)
9 Rescue me(R) from my enemies,(S) Lord,
for I hide myself in you.
10 Teach me(T) to do your will,
for you are my God;(U)
may your good Spirit
lead(V) me on level ground.(W)
Notas al pie
- Psalm 143:6 The Hebrew has Selah (a word of uncertain meaning) here.
Awadhi Bible: Easy-to-Read Version. Copyright © 2005 Bible League International.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.