Bible Book List

भजन संहिता 14 Awadhi Bible: Easy-to-Read Version (ERV-AWA)

संगीत निदेर्सक बरे दाऊद क पद।

14 मूरख आपन मने मँ कहत बाटइँ, “परमेस्सर नाहीं अहइ।”
    मूरख लोग तउ अइसे कारज करत हीं जउन भ्रस्ट अउ घिन स भरा होत हीं।
    ओनमाँ स कउनो भी भला काम नाहीं करत ह।

यहोवा अकासे स मनइयन क लखत ह,
    कि कउनो बुद्धिमान मनई ओका मिलि जाइ।
    बुद्धिमान मनई परमेस्सर कइँती मदद पावइ बरे मुड़ि जात ह।
मुला परमेस्सर स मुड़िके सबहिं दूर होइ ग अहइँ।
    आपुस मँ मिलिके सबहिं लोग पापी होइ ग अहइँ।
कउनो भी मनई नीक काम
    नाहीं करत अहइ।

मोरे मनइयन क दुष्ट लोग नस्ट कइ दिहन।
उ सबइ दुर्जन परमेस्सर क नाहीं जनतेन।
    दुस्टन क लगे खाइ बरे भरपूर भोजन बाटइ।
    इ सबइ लोग यहोवा क उपासना तलक भी नाहीं करतेन।
5-6 इ सबइ दुस्ट मनई निर्धन क राय सुनइ नाहीं चाहतेन।
    अइसा काहे अहइ? काहेकि दीन लोग तउ परमेस्सर पइ निर्भर अहइँ।
मुला दुट्ठ लोगन पइ भय छाइ गवा अहइ।
    काहेकि परमेस्सर खरे लोगन क संग अहइ।

सिय्योन पइ कउन जउन इस्राएल क बचावत ह? उ तउ यहोवा अहइ,
    जउन इस्राएल क रच्छा करत ह!
यहोवा क मनइयन क दूर लइ गवा जवा अउर ओनका दबाव डाइके बन्दी बनावा गवा।
    मुला यहोवा आपन मनवइयन क वापिस छुड़ाइ लिआइ।
    तब याकूब बहोतइ खुस होइ।

Awadhi Bible: Easy-to-Read Version (ERV-AWA)

Awadhi Bible: Easy-to-Read Version Copyright © 2005 World Bible Translation Center

Psalm 14 New International Version (NIV)

Psalm 14

For the director of music. Of David.

The fool[a] says in his heart,
    “There is no God.”
They are corrupt, their deeds are vile;
    there is no one who does good.

The Lord looks down from heaven
    on all mankind
to see if there are any who understand,
    any who seek God.
All have turned away, all have become corrupt;
    there is no one who does good,
    not even one.

Do all these evildoers know nothing?

They devour my people as though eating bread;
    they never call on the Lord.
But there they are, overwhelmed with dread,
    for God is present in the company of the righteous.
You evildoers frustrate the plans of the poor,
    but the Lord is their refuge.

Oh, that salvation for Israel would come out of Zion!
    When the Lord restores his people,
    let Jacob rejoice and Israel be glad!


  1. Psalm 14:1 The Hebrew words rendered fool in Psalms denote one who is morally deficient.
New International Version (NIV)

Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.

Viewing of
Cross references