उत्पत्ति 24:62-66
Hindi Bible: Easy-to-Read Version
62 इस समय इसहाक ने लहैरोई को छोड़ दिया था और नेगेव में रहने लगा था। 63 एक शाम इसहाक मैदान में विचरण[a] करने गया। इसहाक ने नज़र उठाई और बहुत दूर से ऊँटों को आते देखा।
64 रिबका ने नज़र डाली और इसहाक को देखा। तब वह ऊँट से कूद पड़ी। 65 उसने नौकर से पूछा, “हम लोगों से मिलने के लिए खेतों में टहलने वाला वह युवक कौन है?”
नौकर ने कहा, “यह मेरे मालिक का पुत्र है।” इसलिए रिबका ने अपने मुँह को पर्दे में छिपा लिया।
66 नौकर ने इसहाक को वे सभी बातें बताईं जो हो चुकी थीं।
Read full chapterFootnotes
- 24:63 विचरण इस शब्द का अर्थ, “प्रार्थना करना” या “टहलना” है।
उत्पत्ति 24:62-66
Hindi Bible: Easy-to-Read Version
62 इस समय इसहाक ने लहैरोई को छोड़ दिया था और नेगेव में रहने लगा था। 63 एक शाम इसहाक मैदान में विचरण[a] करने गया। इसहाक ने नज़र उठाई और बहुत दूर से ऊँटों को आते देखा।
64 रिबका ने नज़र डाली और इसहाक को देखा। तब वह ऊँट से कूद पड़ी। 65 उसने नौकर से पूछा, “हम लोगों से मिलने के लिए खेतों में टहलने वाला वह युवक कौन है?”
नौकर ने कहा, “यह मेरे मालिक का पुत्र है।” इसलिए रिबका ने अपने मुँह को पर्दे में छिपा लिया।
66 नौकर ने इसहाक को वे सभी बातें बताईं जो हो चुकी थीं।
Read full chapterFootnotes
- 24:63 विचरण इस शब्द का अर्थ, “प्रार्थना करना” या “टहलना” है।
© 1995, 2010 Bible League International