دووەم کۆرنسۆس 3
Kurdi Sorani Standard
خزمەتکاری پەیمانی نوێ
3 ئایا دیسان دەست بەوە بکەینەوە بە خۆماندا هەڵبدەین؟ ئایا وەک هەندێک کەس، پێویستیمان بە ڕاسپاردەنامەیە بۆ ئێوە یان لە ئێوەوە؟ 2 ئێوە نامەی ئێمەن، کە لە دڵماندا نووسراوە، کە هەموو خەڵک دەیخوێننەوە و دەیزانن. 3 ئێوە دەرکەوتن نامەی مەسیحن، کە ئێمە خزمەتمان کردووە، بە مەرەکەب نەنووسراوە بەڵکو بە ڕۆحی خودای زیندوو، نەک لەسەر تەختەی بەردین، بەڵکو لەسەر تەختە دڵی مرۆڤ.
4 بەهۆی مەسیح متمانەی ئاوامان بە خودا هەیە. 5 ئێمە خۆمان لێهاتوو نین کە بیر لە شتێک بکەینەوە و پێمان وابێت لە خۆمانەوەیە، بەڵکو لێهاتووییمان لە خوداوەیە. 6 ئەوەی لێهاتووی کردین تاکو ببینە خزمەتکاری پەیمانی نوێ، ئەوەی پیت نییە بەڵکو ڕۆحی پیرۆزە، چونکە پیت[a] دەکوژێت، بەڵام ڕۆحەکە ژیان دەدات.
7 ئەگەر بێتو ئەو خزمەتەی کە بووە هۆی مردن و بە پیت لەسەر بەرد هەڵکەنراو بوو بە شکۆوە هاتبێت، تەنانەت نەوەی ئیسرائیل نەیانتوانی تەماشای ڕووی موسا بکەن، لەبەر شکۆی ڕووی کە فەوتاوە، 8 ئیتر چەند زیاتر خزمەتی ڕۆحی پیرۆز شکۆدارتر دەبێت؟ 9 چونکە ئەگەر خزمەتی تاوانبارکردن شکۆمەندی بێت، ئاخۆ دەبێ خزمەتی بێتاوانکردن چەند زیاتر لە شکۆمەندیدا بێت؟ 10 شکۆدارکراویش لە بەراورد بە شکۆی لە ڕادەبەدەر شکۆی نەماوە، 11 چونکە ئەگەر فەوتاو لە شکۆمەندیدا بێت، ئەی ئەوەی هەمیشەییە چەند زیاتر لە شکۆمەندیدا دەبێت!
12 لەبەر ئەوەی هیوایەکی ئاوامان هەیە، زۆر ئازایانە دەجوڵێینەوە، 13 نەک وەکو موسا کە پێچەی لەسەر ڕووی دادەنا تاکو نەوەی ئیسرائیل تەماشای کۆتایی شکۆی فەوتاو[b] نەکەن. 14 بەڵکو مێشکیان تاریک بووە، چونکە تاکو ئەمڕۆش، کاتێک پەیمانی کۆن دەخوێنرێتەوە هەمان پێچە ماوە و لانەدراوە، چونکە تەنها بە یەکبوون لەگەڵ مەسیحدا دەتوانرێت لاببردرێت. 15 بەڵام تاکو ئەمڕۆ کاتێک تەوراتی موسا دەخوێنرێتەوە پێچە لەسەر دڵیان دانراوە. 16 بەڵام ئەگەر یەکێک بۆ یەزدان گەڕایەوە، ئەوا پێچەکە لادەچێت، 17 چونکە یەزدان ڕۆحەکەیە، هەروەها ڕۆحی یەزدان لەکوێ بێت، ئازادی لەوێیە. 18 هەموومان بە ڕووێکی ئاشکرا وەک ئاوێنە وێنەدانەوەی شکۆی خودا دەدەینەوە، لە شکۆیەک بۆ شکۆیەک بۆ هەمان وێنە دەگۆڕدرێین، ئەوەش لە یەزدانەوەیە کە ڕۆحەکەیە.
Footnotes
- 3:6 مەبەستی لە شەریعەتە.
- 3:13 مەبەستی موسا ئەوە بوو کە گەل نەبینن کە شکۆی خودا هەنگاوبەهەنگاو لەسەر ڕوخساری لادەچێت. بڕوانە دەرچوون 34:33-35.
2 Corinthians 3
King James Version
3 Do we begin again to commend ourselves? or need we, as some others, epistles of commendation to you, or letters of commendation from you?
2 Ye are our epistle written in our hearts, known and read of all men:
3 Forasmuch as ye are manifestly declared to be the epistle of Christ ministered by us, written not with ink, but with the Spirit of the living God; not in tables of stone, but in fleshy tables of the heart.
4 And such trust have we through Christ to God-ward:
5 Not that we are sufficient of ourselves to think any thing as of ourselves; but our sufficiency is of God;
6 Who also hath made us able ministers of the new testament; not of the letter, but of the spirit: for the letter killeth, but the spirit giveth life.
7 But if the ministration of death, written and engraven in stones, was glorious, so that the children of Israel could not stedfastly behold the face of Moses for the glory of his countenance; which glory was to be done away:
8 How shall not the ministration of the spirit be rather glorious?
9 For if the ministration of condemnation be glory, much more doth the ministration of righteousness exceed in glory.
10 For even that which was made glorious had no glory in this respect, by reason of the glory that excelleth.
11 For if that which is done away was glorious, much more that which remaineth is glorious.
12 Seeing then that we have such hope, we use great plainness of speech:
13 And not as Moses, which put a veil over his face, that the children of Israel could not stedfastly look to the end of that which is abolished:
14 But their minds were blinded: for until this day remaineth the same vail untaken away in the reading of the old testament; which vail is done away in Christ.
15 But even unto this day, when Moses is read, the vail is upon their heart.
16 Nevertheless when it shall turn to the Lord, the vail shall be taken away.
17 Now the Lord is that Spirit: and where the Spirit of the Lord is, there is liberty.
18 But we all, with open face beholding as in a glass the glory of the Lord, are changed into the same image from glory to glory, even as by the Spirit of the Lord.
2 Corinthians 3
New International Version
3 Are we beginning to commend ourselves(A) again? Or do we need, like some people, letters of recommendation(B) to you or from you? 2 You yourselves are our letter, written on our hearts, known and read by everyone.(C) 3 You show that you are a letter from Christ, the result of our ministry, written not with ink but with the Spirit of the living God,(D) not on tablets of stone(E) but on tablets of human hearts.(F)
4 Such confidence(G) we have through Christ before God. 5 Not that we are competent in ourselves(H) to claim anything for ourselves, but our competence comes from God.(I) 6 He has made us competent as ministers of a new covenant(J)—not of the letter(K) but of the Spirit; for the letter kills, but the Spirit gives life.(L)
The Greater Glory of the New Covenant
7 Now if the ministry that brought death,(M) which was engraved in letters on stone, came with glory, so that the Israelites could not look steadily at the face of Moses because of its glory,(N) transitory though it was, 8 will not the ministry of the Spirit be even more glorious? 9 If the ministry that brought condemnation(O) was glorious, how much more glorious is the ministry that brings righteousness!(P) 10 For what was glorious has no glory now in comparison with the surpassing glory. 11 And if what was transitory came with glory, how much greater is the glory of that which lasts!
12 Therefore, since we have such a hope,(Q) we are very bold.(R) 13 We are not like Moses, who would put a veil over his face(S) to prevent the Israelites from seeing the end of what was passing away. 14 But their minds were made dull,(T) for to this day the same veil remains when the old covenant(U) is read.(V) It has not been removed, because only in Christ is it taken away. 15 Even to this day when Moses is read, a veil covers their hearts. 16 But whenever anyone turns to the Lord,(W) the veil is taken away.(X) 17 Now the Lord is the Spirit,(Y) and where the Spirit of the Lord is, there is freedom.(Z) 18 And we all, who with unveiled faces contemplate[a](AA) the Lord’s glory,(AB) are being transformed into his image(AC) with ever-increasing glory, which comes from the Lord, who is the Spirit.
Footnotes
- 2 Corinthians 3:18 Or reflect
2 Corinthians 3
New King James Version
Christ’s Epistle(A)
3 Do (B)we begin again to commend ourselves? Or do we need, as some others, (C)epistles of commendation to you or letters of commendation from you? 2 (D)You are our epistle written in our hearts, known and read by all men; 3 clearly you are an epistle of Christ, (E)ministered by us, written not with ink but by the Spirit of the living God, not (F)on tablets of stone but (G)on tablets of flesh, that is, of the heart.
The Spirit, Not the Letter
4 And we have such trust through Christ toward God. 5 (H)Not that we are sufficient of ourselves to think of anything as being from ourselves, but (I)our sufficiency is from God, 6 who also made us sufficient as (J)ministers of (K)the new covenant, not (L)of the letter but of the [a]Spirit; for (M)the letter kills, (N)but the Spirit gives life.
Glory of the New Covenant
7 But if (O)the ministry of death, (P)written and engraved on stones, was glorious, (Q)so that the children of Israel could not look steadily at the face of Moses because of the glory of his countenance, which glory was passing away, 8 how will (R)the ministry of the Spirit not be more glorious? 9 For if the ministry of condemnation had glory, the ministry (S)of righteousness exceeds much more in glory. 10 For even what was made glorious had no glory in this respect, because of the glory that excels. 11 For if what is passing away was glorious, what remains is much more glorious.
12 Therefore, since we have such hope, (T)we use great boldness of speech— 13 unlike Moses, (U)who put a veil over his face so that the children of Israel could not look steadily at (V)the end of what was passing away. 14 But (W)their minds were blinded. For until this day the same veil remains unlifted in the reading of the Old Testament, because the veil is taken away in Christ. 15 But even to this day, when Moses is read, a veil lies on their heart. 16 Nevertheless (X)when one turns to the Lord, (Y)the veil is taken away. 17 Now (Z)the Lord is the Spirit; and where the Spirit of the Lord is, there is (AA)liberty. 18 But we all, with unveiled face, beholding (AB)as in a mirror (AC)the glory of the Lord, (AD)are being transformed into the same image from glory to glory, just as [b]by the Spirit of the Lord.
Footnotes
- 2 Corinthians 3:6 Or spirit
- 2 Corinthians 3:18 Or from the Lord, the Spirit
Holy Bible, Kurdi Sorani Standard Copyright © 1998, 2011, 2016 by Biblica, Inc.® All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.