Add parallel Print Page Options

Наредби за принасяне на жертви в ханаанската страна

15 (A)И Господ каза на Мойсей: „Така кажи на израилтяните: ‘Когато влезете в страната, която ви давам да живеете в нея, и започнете да принасяте жертва на Господа, било всеизгаряне или за изпълнение на оброк, или мирен принос, или на празниците си, за да сторите благоухание на Господа, тогава онзи, който принася жертвата си на Господа, нека принесе за хлебен принос една десета от ефа пшенично брашно, смесено с четвърт ин елей; и за всяко агне при всеизгаряне или при жертва принасяй по четвърт ин вино за възлияние. Ако принасяш овен, принасяй за хлебен принос две десети от ефа пшенично брашно, смесено с една трета ин елей; (B)и за възлияние принасяй една трета ин за благоухание на Господа. А когато принасяш теле за всеизгаряне или жертва за изпълнение на оброк, или мирен принос на Господа, принеси заедно с телето хлебен принос три десети от ефа пшенично брашно, смесено с половин ин елей; 10 принеси и вино за възлияние половин ин; това е жертва чрез огън за благоухание пред Господа.

11 Така трябва да се прави при всеки принос било теле, овен, агне или яре; 12 според жертвите, които принасяте, така правете за всяка от тях – колкото е техният брой. 13 Всеки от местните трябва да прави така, когато принася жертва чрез огън за благоухание на Господа. 14 И ако някой пришълец между вас или който и да било от поколенията ви принесе жертва за благоухание на Господа, той трябва да прави така, както вие правите. 15 (C)За вас и за пришълеца между вас да има един закон, един вечен закон за поколенията ви; каквото сте вие, това да бъде и пришълецът пред Господа. 16 Един закон да има за вас и за пришълеца, който живее между вас’.“

17 Господ каза още на Мойсей: 18 „Така кажи на израилтяните: ‘Когато влезете в страната, в която ви водя, 19 и започнете да ядете от хляба на тази страна, принесете на Господа принос за възношение; 20 от първото си тесто принесете пита за възношение; възнасяйте я, както правите възношение от хармана. 21 От първото си тесто възнесете на Господа принос за всичките ви поколения.

22 (D)Ако поради незнание престъпите и не изпълните всички тези заповеди, които Господ изрече пред Мойсей – 23 всичко, което Господ ви е заповядал чрез Мойсей, от деня, когато Господ даде заповедта за вас и за сетнешните ви поколения, 24 и ако това е станало поради недоглеждане от страна на обществото, тогава нека цялото общество принесе едно теле за всеизгаряне, за благоухание на Господа заедно с хлебния му принос и възлиянието според разпоредбите и един козел като жертва за грях. 25 Тогава свещеникът да извърши очистване на цялото общество израилтяни и ще им бъде простено; защото това е станало поради незнание и те са принесли своя принос за жертва на Господа и приноса си за грях пред Господа поради недоглеждането си. 26 И ще бъде простено на цялото общество израилтяни и на пришълеца, който живее между тях, защото целият народ е сторил това поради незнание.

27 (E)Ако пък някой сам съгреши поради незнание, нека принесе едногодишна коза като жертва за грях. 28 И свещеникът да извърши очистване на този човек, който неволно е сторил грях пред Господа; и когато бъде очистен, ще му бъде простено. 29 Един закон да има за вас – както за местния израилтянин, така и за пришълеца между вас, когато някой стори нещо поради незнание. 30 Но ако някой съгреши поради своята надменност, било той местен или пришълец, той презира Господа; този човек да бъде изтребен измежду народа си. 31 Понеже е презрял словото на Господа и е престъпил заповедта Му, този човек наистина трябва да бъде изтребен и да бъде наказан за беззаконието си’.“

32 (F)Когато израилтяните бяха в пустинята, намериха един човек, който събираше дърва в съботен ден. 33 Онези, които го намериха, докато събираше дърва, го доведоха при Мойсей и Аарон и цялото общество. 34 (G)И го поставиха под стража, понеже не беше още определено какво да правят с него. 35 Тогава Господ каза на Мойсей: „Този човек трябва да умре; цялото общество да го убие с камъни вън от стана.“ 36 И цялото общество го изведе вън от стана и го убиха с камъни; и той умря, както Господ заповяда на Мойсей.

37 И Господ каза още на Мойсей: 38 (H)„Така кажи на израилтяните: ‘Нека направят ресни по краищата на дрехите си за всички бъдни поколения, а по ресните на всички краища да сложат син ширит. 39 И когато гледате тези ресни, да си спомняте за всички заповеди на Господа и да ги изпълнявате, за да не вървите след сърцата и очите си, които ви влекат към блудства. 40 Така ще помните и изпълнявате всички Мои заповеди и ще бъдете святи пред вашия Бог. 41 Аз съм Господ, вашият Бог, Който ви изведе от египетската страна, за да ви бъда Бог. Аз съм Господ, вашият Бог’.“

獻祭的條例

15 耶和華吩咐摩西說: 「你要吩咐以色列人,對他們說:你們到了我所賜給你們居住的地, 你們要從牛羣羊羣中取牲畜獻給耶和華為火祭,無論是燔祭或祭物,為要還所許特別的願或甘心祭,或節期的祭,作為獻給耶和華的馨香之祭, 那獻供物的要將十分之一伊法細麵和四分之一欣油調和作素祭,獻給耶和華。 無論是燔祭或祭物,要為每隻小綿羊預備四分之一欣酒作澆酒祭。 要為每隻公綿羊預備十分之二伊法細麵,和三分之一欣油調和作素祭, 又用三分之一欣酒作澆酒祭,獻給耶和華為馨香之祭。 你預備公牛獻給耶和華作燔祭或祭物,為要還所許特別的願,或平安祭, 就要把十分之三伊法細麵和半欣油調和作素祭,和公牛一同獻上, 10 又用半欣酒作澆酒祭,獻給耶和華為馨香的火祭。

11 「獻公牛、或公綿羊、或小綿羊、或小山羊,每隻都要這樣處理; 12 無論你們所獻的數目多少,照着數目每隻都要這樣處理。 13 凡本地人將馨香的火祭獻給耶和華,都要照樣處理。 14 若有外人寄居在你們那裏,或有人世世代代住在你們中間,願意將馨香的火祭獻給耶和華,你們怎樣處理,他也要照樣處理。 15 至於會眾,無論是你們或寄居的外人都要遵守同一條例;這是你們世世代代永遠的定例。在耶和華面前,你們怎樣,寄居的也要怎樣。 16 你們和寄居在你們那裏的外人要遵守同一律法,同一典章。」

17 耶和華吩咐摩西說: 18 「你要吩咐以色列人,對他們說:你們到了我領你們進去的那地, 19 吃那地的糧食時,要把舉祭獻給耶和華。 20 你們要用初熟的麥子磨麵,做成餅當舉祭獻上。你們要舉上,如同舉禾場的舉祭。 21 你們世世代代要用初熟的麥子磨麵,當舉祭獻給耶和華。

22 「你們若犯了錯,不遵守耶和華所吩咐摩西的這一切命令, 23 就是耶和華藉摩西一切所命令你們的,從耶和華命令的那日直到你們的世世代代, 24 會眾因沒有察覺而犯了無心之過,全會眾就要將一頭公牛犢作燔祭,遵照典章把素祭和澆酒祭一同獻給耶和華為馨香的祭,又要獻一隻公山羊作贖罪祭。 25 祭司要為以色列全會眾贖罪,他們就必蒙赦免,因為這是無心之過。他們要因自己的無心之過,把供物,就是向耶和華當獻的火祭和贖罪祭,帶到耶和華面前。 26 以色列全會眾和寄居在他們中間的外人就必蒙赦免,因為這是眾百姓的無心之過。

27 「若有一個人無意中犯了罪,他就要獻一隻一歲的母山羊作贖罪祭。 28 這誤犯罪的人因無意中犯了罪,祭司要在耶和華面前為他贖罪,他就必蒙赦免。 29 以色列中的本地人和寄居在他們中間的外人,若無意中犯了罪,都要遵守同一律法。 30 但那故意犯罪的人,無論是本地人是寄居的,褻瀆了耶和華,這人必從百姓中剪除。 31 因為他藐視耶和華的話,違背耶和華的命令,這人一定要剪除;他的罪孽要歸到自己身上。」

違反安息日的人

32 以色列人還在曠野的時候,發現有一個人在安息日撿柴。 33 發現他撿柴的人把他帶到摩西亞倫以及全會眾那裏。 34 他們把他收押在監裏,因為還不知道要怎樣懲罰他。 35 耶和華吩咐摩西說:「這人應當處死;全會眾要在營外用石頭打死他。」 36 於是全會眾把他帶到營外,用石頭打死他,是照耶和華所吩咐摩西的。

有關衣服繸子的條例

37 耶和華對摩西說: 38 「你吩咐以色列人,對他們說,他們世世代代要在衣服邊上縫繸子,並在邊上的繸子釘一條藍色帶子。 39 你們要佩帶這繸子,好叫你們看見它就記起耶和華一切的命令,並且遵行,不隨從自己內心和眼目的情慾而跟着行淫。 40 這樣,你們就必記得並遵行我一切的命令,成為聖,歸你們的 神。

41 「我是耶和華—你們的 神,曾把你們從埃及地領出來,要作你們的 神。我是耶和華—你們的 神。」

'Числа 15 ' not found for the version: Bulgarian New Testament: Easy-to-Read Version.