Числа 3
Ukrainian New Testament: Easy-to-Read Version
Аароновий рід, священики
3 Ось покоління Аарона й Мойсея, коли Господь розмовляв з Мойсеєм та горі Синай. 2 Ось імена синів Аарона: Надав (первенець), Авігу, Елеазар та Ітамар. 3 То були імена синів Аарона, помазаних і призначених служити священиками. 4 Та Надав і Авігу померли перед лицем Господа, коли принесли хибний вогонь перед Господом у пустелі Синай. Синів же вони не мали. Тож Елеазар та Ітамар служили священиками протягом усього життя батька їхнього Аарона.
Левити—помічники священиків
5 Господь сказав Мойсею: 6 «Приведи коліно Левія і віддай їх на службу до священика Аарона. 7 Вони служитимуть йому і служитимуть усій громаді при наметі зібрання, і виконуватимуть усю важку роботу при священному наметі. 8 Вони дбатимуть про все начиння намету зібрання і служитимуть (замість усіх інших з громади Ізраїлю) відправи у святилищі.
9 Признач левитів Ааронові та його синам. Серед усього народу Ізраїлю вони цілковито віддані Аарону.
10 І признач Аарона та його синів, виконували свої обов’язки як належить священикам. А будь-кого іншого, крім левитів, хто наблизиться до святих речей[a], мусить бути покарано на смерть».
11 Господь сказав Мойсею: 12 «Ось Я взяв левитів з-поміж народу ізраїльського замість усіх первістків народу ізраїльського. І будуть левити Моїми.
13 Бо кожен первісток—Мій. Того дня, коли Я вбив усіх первістків в Єгипті, Я взяв Собі всіх первістків в Ізраїлі, як від людини, так і від тварини в Ізраїлі. Вони будуть Моїми. Я—Господь»[b].
14 І сказав Господь Мойсею в пустелі Синай: 15 «Порахуй левитів за родами їхніми й родинами. Перелічи всіх чоловіків віком від місяця й старше».
16 Тож Мойсей порахував їх, як Господь наказав йому.
17 Ось імена синів Левія: Ґершон, Когат і Мерарі. 18 Імена синів Ґершона за родами були такі: Либні та Шимей.
19 Сини Когата за їхніми родами були: Амрам, Іцгар, Хеврон та Уззіел.
20 Сини Мерарі за їхніми родами були: Маглі та Муші.
Це роди левитів за їхніми родами.
21 Роди Ливні та Шимея належали Ґершонові. Це були роди ґершонітів. 22 Кількість їх, згідно з числом кожного чоловіка віком від місяця й старше становила сім тисяч п’ятсот чоловік. 23 Род ґершонітів став табором за священним наметом з західну. 24 Вождем батьківського дому ґершонітів був Еліасаф, син Лаела. 25 Ґершонії мали доглядати в наметі зібрання святий намет і його покриття, запону при вході до намету зібрання, 26 запону подвір’я, завісу при вході до подвір’я перед святим наметом, вівтар і його мотуззя, а також виконувати важливу роботу, пов’язану з цим усім.
27 Роди Амрама, Іцгара, Хеврона та Уззіела належали Когатові. Це були Когатові роди. 28 Згідно з числом кожної людини чоловічої статі віком від місяця і старше їх було вісім тисяч триста[c] чоловік, що наглядали за святими речами.
29 Роди Когата стали табором уздовж південного боку священного намету. 30 Вождем батьківського дому родин Когата був Елізафан, син Уззіела. 31 Вони доглядали ковчег, стіл, світильник, вівтарі, начиння, яке там використовувалося, завісу, й виконували важливі роботи, пов’язані з усім цим.
32 Верховним з-поміж вождів левитів був Елеазар, син священика Аарона. Він відповідав за тих, хто доглядав за священними речами.
33 Роди Маглі та Муші належали Мерарі. Вони складали роди Мераріїв. 34 Їх кількість, згідно з числом кожного чоловіка віком від місяця і старше була шість тисяч двісті чоловік. 35 Вождем батьківського дому родин Мераїїв був Цурієл, син Абігайла. Вони стали табором вздовж північного боку священного намету. 36 Мерарії мали доглядати за рамами священного намету, його палями, стовпами, його підніжжям, за всім його начинням і виконувати всю важливу роботу, пов’язану з цим, 37 а також за стовпами навколо подвір’я, їхнім підніжжям, кілками і мотуззям.
38 Мойсей, Аарон та його сини стали табором перед святим наметом зі східного боку, на схід сонця. Вони охороняли святиню ізраїльського народу. А будь-кого іншого, хто наблизиться, слід бути покарати на смерть.
39 Усіх левитів, яких Мойсей та Аарон порахували за наказом Господа за їхніми родами, включаючи кожного чоловіка віком від місяця й старше, було двадцять дві тисячі.
Левити—за первістків
40 Господь сказав Мойсею: «Порахуй кожного первістка чоловічої статі в народі Ізраїлю віком від місяця й старше і зроби перелік імен їхніх. 41 Візьми левитів для Мене, Господа, замість кожного первістка синів Ізраїлю і худобу левитів заміни на первістків худоби ізраїльського народу».
42 Тож Мойсей порахував кожного первістка всіх синів Ізраїлю, як Господь наказав йому. 43 Кількість усіх первістків чоловічої статі, перелічених за іменами, віком від одного місяця і старше, становила двадцять дві тисячі двісті сімдесят три.
44 Господь сказав Мойсею: 45 «Візьми левитів замість кожного первістка народу ізраїльського й худобу левитів замість їхньої худоби. Левити—Мої. Я—Господь. 46 Щоб заплатити за двісті сімдесят три первістки з народу Ізраїлю, що перевищують кількість левитів, 47 візьми по п’ять шекелів[d] за кожного. Бери святим шекелем, тобто двадцять ґер[e] за шекель. 48 Віддай срібло Аарону та його синам за двохсот сімдесят трьох первістків».
49 Тож Мойсей узяв гроші, щоб сплатити викуп за тих, що перевищували кількість викуплених левитами. 50 Він взяв срібло від первістків народу Ізраїлю: тисячу триста п’ятдесят шість шекелів[f] за святим шекелем. 51 Мойсей віддав срібло Аарону та його синам, як йому наказав Господь.
Footnotes
- 3:10 хто… речей Або «хто буде удавати себе за священика».
- 3:13 Бо кожен… Господь Ізраїль мусив стати «народом священиків». У Єгипті Бог відібрав усіх первістків бути священиками (Див.: Вих. 19:6). Але вони відмовилися від цього на горі Синай (Вих. 20:19). Тож Бог обрав левитів замість них і встановив закон, згідно з яким, люди мусили «викуповувати» своїх первістків.
- 3:28 вісім тисяч триста Це число наведене виключно у деяких древньогрецьких текстах. Древньогебрейські рукописи містять «вісім тисяч шістсот». Див.: Числ. 3:22, 28, 34, 39.
- 3:47 шекель Приблизно 11,5 гр.
- 3:47 ґера Приблизно 1 гр.
- 3:50 тисячу триста п’ятдесят шість шекелів Приблизно 16 кг.
Copyright © 2007 by Bible League International