Числа 20
Russian New Testament: Easy-to-Read Version
Смерть Мариами
20 В первый месяц израильский народ пришёл в пустыню Син и остановился в Кадесе. Мариамь умерла в этом городе, и там её похоронили.
Ошибка Моисея
2 Там не было воды для всего народа, и вот люди собрались все вместе и стали жаловаться Моисею и Аарону: 3 «Может, нам лучше было бы умереть перед Господом, как умерли наши братья!—сказали они. 4 —Зачем ты привёл народ Господний в эту пустыню? Ты хочешь, чтобы мы здесь все погибли вместе с нашим скотом! 5 Зачем ты вывел нас из Египта и привёл в это гиблое место, где нет ни хлеба, ни фиг, ни винограда, ни гранатов, ни воды?!» 6 Тогда Моисей и Аарон покинули толпу и подошли к входу в шатёр собрания. Когда они пали ниц, им явилась слава Господняя.
7 Господь говорил с Моисеем и сказал: 8 «Возьми дорожный посох твоего брата Аарона и со всем народом пойди к той скале, и на глазах у всех обратись к ней. Тогда из скалы потечёт вода, и ты сможешь напоить водой ваш народ и скот».
9 Дорожный посох находился в шатре перед Господом, и Моисей взял его, как повелел Господь. 10 Моисей и Аарон велели всему народу собраться перед скалой, и тогда Моисей сказал: «Люди, вы постоянно жалуетесь, так слушайте же меня! Я сделаю так, что из этой скалы потечёт вода». 11 Моисей поднял руку и два раза ударил по скале; из скалы потекла вода, и весь народ и скот пили эту воду. 12 Господь же сказал Моисею и Аарону: «Весь израильский народ собрался вокруг, но ты не воздал Мне почести, не показал израильскому народу, что сила дать эту воду была у тебя от Меня, не показал народу, что веришь в Меня. Я дам этому народу обещанную землю, но не ты приведёшь в неё народ!»
13 То место называлось водами Меривы[a]. В том месте израильский народ вступил в распрю с Господом, и в этом месте Господь явил им святость Свою.
Едом не даёт Израилю пройти
14 Во время пребывания в Кадесе Моисей отправил к едомскому царю несколько человек с посланием, в котором говорилось:
«Твой брат, израильский народ, обращается к тебе! Ты знаешь обо всех бедах, которые мы претерпели. 15 Много, много лет тому назад наши предки ушли в Египет, и мы жили там долгие годы. Египетский народ жестоко обходился с нами, 16 но мы просили Господа о помощи, и Господь услышал нас, послал нам на помощь Ангела и вывел нас из Египта.
Мы остановились в Кадесе, где начинается твоя земля, 17 и просим тебя: разреши нам пройти через твою страну. Мы не пойдём через твои поля и виноградники и не будем пить воду из твоих колодцев, а пройдём по царской дороге, не сворачивая ни налево, ни направо, пока не пройдём через твою страну».
18 Но Едом ответил: «Не ходите через нашу землю, а если пойдёте, мы сразимся с вами мечами».
19 Израильский народ ответил: «Мы пройдём главной дорогой. Если наш скот будет пить вашу воду, мы вам заплатим. Мы хотим только пройти через вашу страну, мы не хотим забрать её себе».
20 И снова ответил Едом: «Мы не позволим вам пройти через нашу страну».
Они собрали большую, сильную армию и вышли сражаться с израильским народом. 21 Итак, Едом отказался разрешить израильскому народу пройти через свою страну, и израильский народ пошёл другой дорогой.
Смерть Аарона
22 Израильский народ отправился из Кадеса к горе Ор, 23 у границы с Едомом. И сказал Господь Моисею и Аарону: 24 «Пришло время тебе умереть и воссоединиться со своими предками. Аарон не войдёт в землю, обещанную Мной израильскому народу. Я говорю это тебе, Моисей, потому что вы оба: и ты, и Аарон—не исполнили до конца повеление, которое Я дал у вод Меривы.
25 Приведи Аарона и его сына, Елеазара, к горе Ор, 26 возьми у Аарона его особые одежды и облеки в них сына его, Елеазара. Там, в горах, Аарон умрёт и воссоединится со своими предками».
27 Моисей исполнил повеление Господнее: Моисей, Аарон и Елеазар на глазах у всего израильского народа поднялись на гору Ор, 28 Моисей снял с Аарона его особые одежды и облёк в эти одежды сына его, Елеазара. И там, на вершине горы, Аарон умер, а Моисей с Елеазаром спустились с горы вниз. 29 И весь израильский народ узнал, что Аарон мёртв, и каждый в Израиле оплакивал его тридцать дней.
Footnotes
- 20:13 Меривы Что значит «раздоры» или «смута».
Числа 20
New Russian Translation
Вода из скалы(A)
20 В первом месяце народ израильский пришел в пустыню Цин и остановился в Кадеше. Там умерла и была похоронена Мирьям. 2 У народа не было воды, и они собрались против Моисея и Аарона. 3 Они стали обвинять Моисея и говорить:
– Почему мы не умерли тогда, когда умерли перед Господом наши братья! 4 Зачем вы привели народ Господа в эту пустыню? Чтобы мы и наш скот умерли здесь? 5 Зачем вы вывели нас из Египта и привели в это ужасное место? Здесь не растут ни зерно, ни инжир, ни виноград, ни гранаты. Здесь даже нет воды для питья!
6 Моисей и Аарон пошли от народа ко входу в шатер собрания, пали ниц, и им явилась слава Господа. 7 Господь сказал Моисею:
8 – Возьми посох и вместе со своим братом Аароном собери народ. У них на глазах скажи скале, и она изольет свою воду. Ты дашь народу воду из скалы, чтобы они и их скот утолили жажду.
9 Моисей взял посох, который был перед Господом, как Он повелел ему. 10 Они с Аароном собрали народ перед скалой, и Моисей сказал им:
– Послушайте, мятежники, неужели мы должны дать вам воду из этой скалы?
11 Моисей поднял руку и дважды ударил по скале своим посохом. Оттуда хлынула вода, и общество и его скот напились. 12 Но Господь сказал Моисею и Аарону:
– За то, что у вас не хватило веры, чтобы доказать израильтянам Мою святость, вы не приведете этот народ в землю, которую Я им даю.
13 Израильтяне ссорились с Господом, и Он показал им Свою святость у вод Меривы[a].
Эдом отказывается пропустить Израиль
14 Моисей послал вестников из Кадеша к царю Эдома, говоря:
– Говорит твой брат Израиль: ты знаешь о всех тяготах, которые выпали на нашу долю. 15 Наши отцы пришли в Египет, и мы жили там много лет. Египтяне плохо обращались и с нами, и с нашими отцами, 16 но когда мы воззвали к Господу, Он услышал нас, послал Ангела и вывел нас из Египта.
И вот, мы в Кадеше, городе на краю твоей земли. 17 Прошу, пропусти нас через твою страну. Мы не пойдем ни полями, ни виноградниками и не будем пить воду из колодцев. Мы будем идти Царской дорогой, мы не свернем ни вправо, ни влево, пока не пройдем твою землю.
18 Но Эдом ответил:
– Вам нельзя здесь пройти. Если вы попытаетесь сделать это, мы выйдем против вас с мечом.
19 Израильтяне сказали:
– Мы пройдем главной дорогой, и если мы или наш скот будем пить воду из ваших колодцев, то мы за нее заплатим. Мы хотим лишь пройти пешком – ничего больше.
20 Те ответили:
– Вы не можете пройти.
И Эдом выступил против них с большим и сильным войском. 21 Эдом не пропустил их через свою землю, и Израиль обошел его. 22 Народ израильский тронулся в путь из Кадеша и пришел к горе Ор.
Смерть Аарона
23 У горы Ор, что у границы Эдома, Господь сказал Моисею и Аарону:
24 – Аарон упокоится и присоединится к своим предкам. Он не войдет в землю, которую Я даю израильтянам, потому что вы оба ослушались Моего повеления у вод Меривы. 25 Позови Аарона и его сына Элеазара и возьми их на гору Ор. 26 Сними с Аарона его одежды и надень их на его сына Элеазара, потому что Аарон упокоится и присоединится к своим предкам – он умрет там.
27 Моисей сделал, как повелел Господь: на глазах у народа они поднялись на гору Ор. 28 Моисей снял с Аарона его одежды и надел их на его сына Элеазара. И Аарон умер там на вершине горы. Моисей и Элеазар спустились с горы, 29 и когда народ узнал, что Аарон умер, дом Израиля оплакивал его тридцать дней.
Footnotes
- 20:13 Это название означает «ссора».
Copyright © 2007 by Bible League International
Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.