A A A A A
Bible Book List

Филипяни 4Bulgarian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-BG)

Някои наставления

Братя и сестри, обичам ви и жадувам да ви видя, вие ми носите радост и ме карате да се гордея с вас. Следвайте твърдо Господа, както вече съм ви казвал.

Моля Еводия и Синтихия за единомислие помежду им в Господа. Моля и теб, мой верни съдружнико, да помогнеш на тези жени, които наред с Климент и останалите мои сътрудници се бориха заедно с мен за разпространяването на Благата вест и чиито имена са записани в книгата на живота. [a]

Винаги се радвайте в Господа. Още веднъж ще го кажа: радвайте се!

И нека всички хора видят, че сте благоразумни. Господ е близо. Не се тревожете за нищо, а винаги чрез молитва, молба и благодарност представяйте нуждите си пред Бога. И мирът, идващ от Бога, мир, който надхвърля всяка човешка представа, ще пази сърцата и умовете ви в Христос Исус.

В заключение, братя и сестри, мислете за нещата, които са добродетелни и заслужават възхвала, които са истински и благородни, праведни, чисти, красиви и достойни за възхищение. Вършете онова, което сте научили, получили, чули или видели от мен, и Богът на мира ще бъде с вас.

Павел благодари на християните от Филипи

10 Бях много радостен в Господа, че отново показахте загрижеността си за мен. Разбира се, вие винаги сте били загрижени, но нямахте възможност да го покажете. 11 Казвам ви тези неща не защото имам нужда от нещо, тъй като се научих да се задоволявам с каквото имам. 12 Зная как да живея и с по-малко, и с повече, отколкото ми е нужно. Винаги и във всичко научих тайната да съм доволен, когато съм сит и когато съм гладен, когато имам предостатъчно и когато нямам необходимото. 13 Способен съм да посрещна всички обстоятелства чрез Христос, който ми дава сили.

14 Но вие сторихте добре, като споделихте заедно с мен неприятностите ми. 15 Вие, филипяни, знаете, че когато започнах да проповядвам Благата вест и напуснах Македония, нито една църква, [b] освен вашата, не ми помогна с нищо. 16 Когато бях в Солун, вие няколко пъти ми изпращахте помощ за нуждите ми. 17 Аз не се стремя да получавам дарове от вас: заинтересован съм ползата да се добавя към вашата сметка. 18 Имам всичко, от което се нуждая, и дори повече. Имам предостатъчно, защото получих от Епафродит нещата, изпратени от вас. Те са благоуханен дар, жертва, приета от Бога, която го радва. 19 Моят Бог ще използва славните си богатства, за да ви снабди с всичко, от което се нуждаете. Той ще извърши това чрез Христос Исус. 20 Слава [c] на нашия Бог и Баща за вечни векове! Амин.

Последни поздрави

21 Поздравете всички Божии хора в Христос Исус. Братята и сестрите, които са с мен, ви пращат поздрави. 22 Всички Божии хора тук ви поздравяват, и специално тези от кесаревия дом.

23 Благодатта на Господ Исус Христос да бъде с вас.

Footnotes:

  1. Филипяни 4:3 книгата на живота Вж. Откр. 3:5; 21:27.
  2. Филипяни 4:15 + църква Гръцка дума, която означава „събрание“. В Новия Завет така се нарича събранието на отделната местна група от вярващи, както и общността на всички християни, целият Божий народ.
  3. Филипяни 4:20 + слава Едно от специалните качества на Бога. Често думата означава „светлина“ и се отнася до начина, по който Господ се явява на хората. Понякога смисълът е „величие“ или „власт“ и посочва онова с нищо несъпоставимо и неизмеримо по човешки божествено величие. Идеята за чест или почит също може да присъства, особено в изрази на хваление и поклонение.
Bulgarian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-BG)

Copyright © 2004 by World Bible Translation Center

  Back

1 of 1

You'll get this book and many others when you join Bible Gateway Plus. Learn more

Viewing of
Cross references
Footnotes