A A A A A
Bible Book List

ФИЛИМОНУSerbian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-SR)

Павле, сужањ Христа Исуса, и брат Тимотеј,

драгом Филимону, нашем сараднику, сестри Апфији, Архипу, нашем саборцу, и цркви у твојој кући:

милост вам и мир од Бога, нашег Оца, и Господа Исуса Христа.

Захваљивање и молитва

Увек захваљујем своме Богу, сећајући те се у својим молитвама, јер чујем за твоју љубав према свимa светима и за твоју веру у Господа Исуса. Нека твоје учествовање у вери буде делотворно, да спознаш свако добро које имамо у Христу. Твоја љубав ме је веома обрадовала и ободрила, јер си ти, брате, окрепио срце светих.

Павле се заузима за Онисима

Стога, иако бих у Христу имао смелости да ти наредим шта треба да радиш, због љубави радије молим, такав какав сам, Павле, старац, а сада и сужањ Христа Исуса: 10 молим те за свога сина Онисима [a], кога сам родио у оковима. 11 Он ти је раније био бескористан, а сада је користан не само теби него и мени. 12 Шаљем ти га назад, њега, то јест своје сопствено срце. 13 Хтео сам да га задржим код себе, да ми уместо тебе служи док сам у оковима за еванђеље, 14 али нисам ништа хтео да учиним без твог знања, да твоје добро дело не буде изнуђено, него драговољно. 15 Можда је баш зато био накратко од тебе одвојен да би га ти заувек добио 16 и то не више као роба, него као више од роба — као драгог брата. Он ми је веома драг, а колико ли је тек дражи теби, не само као човек него и у Господу.

17 Ако ме, дакле, сматраш за друга, прими га као мене. 18 А ако ти је нешто скривио или ти нешто дугује, упиши то на мој рачун. 19 Ја, Павле, пишем ово својом руком: платићу. Да не помињем да ти мени и самога себе дугујеш. 20 Да, брате, волео бих да од тебе видим неку корист у Господу. Окрепи ми срце у Христу. 21 Пишем ти, уверен у твоју послушност, јер знам да ћеш учинити и више него што кажем.

22 И још нешто: спреми ми гостинску собу, јер се надам да ће ме Бог послати к вама [b] због ваших молитви.

23 Поздрављају те Епафрас, који је са мном сужањ у Христу Исусу, 24 Марко, Аристарх, Димас и Лука, моји сарадници.

25 Милост Господа Исуса Христа са вашим духом.

Footnotes:

  1. ФИЛИМОНУ 1:10 Онисима »Онисим« значи »користан«.
  2. ФИЛИМОНУ 1:22 да ће … к вама Дословно: да ћу вам бити дарован.
Serbian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-SR)

Copyright © 2003 by World Bible Translation Center

  Back

1 of 1

You'll get this book and many others when you join Bible Gateway Plus. Learn more

Viewing of
Cross references
Footnotes