Add parallel Print Page Options

И направи на храма прозорци с решетки. След това изгради пристройка покрай стените на храма – около храма и давира; и в нея околовръст направи странични стаи. Една най-долна стая на пристройката имаше ширина пет лакътя, тази на средния етаж – шест лакътя, а на третия – седем лакътя ширина, защото около храма бяха направени отвън издатини, така че гредите на пристройката да не се допират до стените на храма.

Read full chapter

And for the house he made windows of narrow lights.

And against the wall of the house he built chambers round about, against the walls of the house round about, both of the temple and of the oracle: and he made chambers round about:

The nethermost chamber was five cubits broad, and the middle was six cubits broad, and the third was seven cubits broad: for without in the wall of the house he made narrowed rests round about, that the beams should not be fastened in the walls of the house.

Read full chapter

Overal in het gebouw werden smalle ramen aangebracht. Over de volle lengte van de tempel werd aan beide zijden, langs de buitenmuren, een aanbouw met kamers gemaakt. Deze aanbouw telde drie verdiepingen, waarvan de onderste 2,25 meter, de middelste 2,7 meter en de bovenste 3,15 meter breed was. De kamers waren aan de tempelmuren bevestigd met balken die op blokken rustten die uit de muur staken, de balken zaten dus niet in de muur vast.

Read full chapter

He also made windows with beveled frames[a] for the temple.(A)

He then built a chambered structure[b] along the temple wall, encircling the walls of the temple, that is, the sanctuary and the inner sanctuary.(B) And he made side chambers[c] all around.(C) The lowest chamber was 7½ feet[d] wide, the middle was 9 feet[e] wide, and the third was 10½ feet[f] wide. He also provided offset ledges for the temple all around the outside so that nothing would be inserted into the temple walls.

Read full chapter

Footnotes

  1. 6:4 Hb obscure
  2. 6:5 Lit built the temple of chamber
  3. 6:5 Lit made ribs or sides
  4. 6:6 Lit five cubits, also in vv. 10,24
  5. 6:6 Lit six cubits
  6. 6:6 Lit seven cubits