Софония 3
Russian New Testament: Easy-to-Read Version
Будущее Иерусалима
3 Иерусалим, твой народ боролся против Бога!
Твой народ притеснял других людей,
и поэтому ты запятнан грехом!
2 Твой народ не слушал Меня
и не принял Моего учения!
Иерусалим не полагался на Господа
и не пришёл к своему Богу.
3 Предводители Иерусалима словно рычащие львы,
а его судьи подобны голодным волкам,
по ночам нападающим на овец
и не оставляющим ничего к утру.
4 Его пророки в тайне думают только о наживе,
священники оскверняют святыни
и много вреда принесли Божьему учению.
5 Но Господь всё ещё с этим городом
и всё ещё добр к нему.
Господь не совершает неправедных поступков и
продолжает помогать народу Своему.
Каждый день Он одаряет правосудием Своим,
и только творящие зло не стыдятся
своих постыдных дел.
6 Бог говорит: «Я истребил целые народы
и уничтожил их крепости.
Я разрушил их улицы,
и никто больше по ним не ходит.
Их города разорены и пусты,
никто больше в них не живёт.
7 Я говорю вам всё это,
чтобы вы боялись и чтили Меня
и чтобы было это для вас уроком.
И если вы исполните всё это,
тогда ваш дом не будет разрушен
и Мне не придётся наказывать вас так,
как Я задумал».
Но эти люди хотели жить так же порочно,
как и прежде.
8 И сказал Господь: «Ждите Меня!
Ждите, когда Я встану и начну судить вас!
Я решил собрать людей из многих стран и царств
и с их помощью наказать вас,
и обрушить на вас Мой гнев.
Я изолью Своё негодование,
и вся страна будет уничтожена!
9 Затем Я помогу народам других стран
говорить на чистом языке,
чтобы они больше не молились лжебогам,
а только призывали имя Господа.
Они все вместе будут служить Мне,
плечом к плечу как один народ.
10 И придут люди с другого берега реки в Эфиопии;
Мой рассеянный повсюду народ придёт ко Мне
и принесёт свои дары.
11 И тогда, Иерусалим,
ты не будешь больше стыдиться того,
что творил против Меня твой народ,
потому что Я удалю всех этих грешников
из Иерусалима,
Я удалю этих гордецов,
и не будет на Моей Святой горе[a] никого из них.
12 Я оставлю только смиренный
и простой народ в Моём городе,
и он будет верить в имя Господа.
13 Те, кто останутся в живых, не будут грешить,
и не будет лжи и обмана у них на устах.
Они будут как овцы,
которые едят и мирно ложатся спать,
и никто их не тревожит».
Песня счастья
14 Пой, Иерусалим, и будь счастлив!
Ликуй, Израиль!
Будь счастлив, Иерусалим, и веселись от всего сердца!
15 Господь перестал наказывать вас!
Он разрушил укрепления вашего врага!
Царь Израиля, Господь с тобой,
и тебе не придётся больше бояться зла.
16 В этот день Иерусалиму будет сказано:
«Будь сильным и не страшись!
17 Господь, Бог твой, с тобой!
Он словно могучий воин, который тебя спасёт.
Он успокоит тебя Своей любовью и покажет тебе,
как счастлив Он с тобой.
Он улыбнётся тебе и радостно воскликнет
18 словно весёлый человек за праздничным столом».
Господь сказал: «Я сниму с тебя позор,
Я заставлю их больше не притеснять тебя[b].
19 В это время Я накажу тех, кто угнетал тебя,
и спасу Мой обиженный народ.
Я верну народ, которому пришлось бежать.
И будут их прославлять во всех странах,
где им пришлось вынести позор.
20 В это время Я соберу вас всех вместе
и приведу вас домой.
Я прославлю вас среди народов земли,
и случится это, когда пред вашими глазами
Я снова благами вас вознагражу!»
Так сказал Господь.
Соф 3
Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом»
Суд над Иерусалимом
3 Горе Иерусалиму, городу притеснителей,
мятежному и осквернённому!
2 Он никого не слушает
и ничему не учится;
на Вечного не уповает,
не приближается к своему Богу.
3 Его вельможи – словно рыкающие львы,
его правители – как голодные волки,
что к утру не оставят ни кости.
4 Пророки его ничтожны и вероломны,
а священнослужители оскверняют храм Аллаха
и попирают Закон.
5 Праведен Вечный, пребывающий в этом городе;
не делает Он неправедное.
Каждое утро Он вершит суд,
без устали вершит его на заре,
но неправедным стыд неведом.
Восстановление после суда
6 – Я истребил народы
и разрушил их крепости;
опустошил их улицы –
никто по ним не проходит.
Города их разорены,
не осталось в них жителей, нет никого.
7 Я надеялся, что Иерусалим будет бояться Меня
и примет Моё наставление.
Тогда не искоренилось бы его жилище,
и наказание Моё не пало бы на него.
Но его жители старались ещё усерднее
делать одно лишь зло.
8 Поэтому ждите Меня, – возвещает Вечный, –
до дня, когда Я поднимусь,
чтобы свидетельствовать против этого народа,[a]
так как решил Я созвать народы,
собрать все царства
и ярость Свою излить на них,
весь пылающий гнев Свой.
В пламени Моей ревности
сгорит вся земля.
9 Тогда Я очищу уста народов,
чтобы все они призывали Вечного
и Ему сообща служили.
10 Из-за рек Эфиопии принесёт Мне дары
Мой изгнанный народ, поклоняющийся Мне.
11 В тот день ты, Иерусалим, не будешь стыдиться того,
чем против Меня грешил,
потому что Я выведу из тебя всех,
кто горд и высокомерен,
и не будешь больше превозноситься
на святой горе Моей.
12 Я оставлю среди тебя народ кроткий и простой,
который будет надеяться на имя Вечного.
13 Уцелевшие из народа Исраила не будут делать неправедное;
они не будут лгать,
и в речах их не будет обмана.
Как овцы, они будут пастись и ложиться на отдых,
и некого им будет бояться.
14 Пой, дочь Сиона,
восклицай, Исраил!
Веселись и радуйся от всего сердца,
дочь Иерусалима!
15 Вечный отменил твой приговор
и прогнал твоего врага.
С тобой – Вечный, царь Исраила:
не будешь больше бояться беды.
16 Скажут в тот день Иерусалиму:
«Не бойся, Сион,
пусть твои руки не ослабевают!
17 С тобой – Вечный, твой Бог,
могучий Воин, Который в силах спасать.
Он о тебе возрадуется,
любовью тебя успокоит[b]
и о тебе будет с песнями ликовать».
18 – Тоскующих по праздничным дням Я соберу –
тех, кто был как дань врагу
и позор Иерусалиму[c].
19 В то время Я накажу всех,
кто тебя притеснял.
Я спасу слабых и беззащитных
и соберу изгнанников,
наделю их славой и честью
во всех краях, где были они в бесславии.
20 В то время Я соберу вас
и приведу вас домой.
Я наделю вас честью и славой
среди всех народов земли,
когда на ваших же глазах
Я верну вам благополучие, –
говорит Вечный.
Zephaniah 3
King James Version
3 Woe to her that is filthy and polluted, to the oppressing city!
2 She obeyed not the voice; she received not correction; she trusted not in the Lord; she drew not near to her God.
3 Her princes within her are roaring lions; her judges are evening wolves; they gnaw not the bones till the morrow.
4 Her prophets are light and treacherous persons: her priests have polluted the sanctuary, they have done violence to the law.
5 The just Lord is in the midst thereof; he will not do iniquity: every morning doth he bring his judgment to light, he faileth not; but the unjust knoweth no shame.
6 I have cut off the nations: their towers are desolate; I made their streets waste, that none passeth by: their cities are destroyed, so that there is no man, that there is none inhabitant.
7 I said, Surely thou wilt fear me, thou wilt receive instruction; so their dwelling should not be cut off, howsoever I punished them: but they rose early, and corrupted all their doings.
8 Therefore wait ye upon me, saith the Lord, until the day that I rise up to the prey: for my determination is to gather the nations, that I may assemble the kingdoms, to pour upon them mine indignation, even all my fierce anger: for all the earth shall be devoured with the fire of my jealousy.
9 For then will I turn to the people a pure language, that they may all call upon the name of the Lord, to serve him with one consent.
10 From beyond the rivers of Ethiopia my suppliants, even the daughter of my dispersed, shall bring mine offering.
11 In that day shalt thou not be ashamed for all thy doings, wherein thou hast transgressed against me: for then I will take away out of the midst of thee them that rejoice in thy pride, and thou shalt no more be haughty because of my holy mountain.
12 I will also leave in the midst of thee an afflicted and poor people, and they shall trust in the name of the Lord.
13 The remnant of Israel shall not do iniquity, nor speak lies; neither shall a deceitful tongue be found in their mouth: for they shall feed and lie down, and none shall make them afraid.
14 Sing, O daughter of Zion; shout, O Israel; be glad and rejoice with all the heart, O daughter of Jerusalem.
15 The Lord hath taken away thy judgments, he hath cast out thine enemy: the king of Israel, even the Lord, is in the midst of thee: thou shalt not see evil any more.
16 In that day it shall be said to Jerusalem, Fear thou not: and to Zion, Let not thine hands be slack.
17 The Lord thy God in the midst of thee is mighty; he will save, he will rejoice over thee with joy; he will rest in his love, he will joy over thee with singing.
18 I will gather them that are sorrowful for the solemn assembly, who are of thee, to whom the reproach of it was a burden.
19 Behold, at that time I will undo all that afflict thee: and I will save her that halteth, and gather her that was driven out; and I will get them praise and fame in every land where they have been put to shame.
20 At that time will I bring you again, even in the time that I gather you: for I will make you a name and a praise among all people of the earth, when I turn back your captivity before your eyes, saith the Lord.
©2014 Bible League International
Central Asian Russian Scriptures (CARSA)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.