Римляни 11:13-15
Библия, нов превод от оригиналните езици (с неканоничните книги)
13 А на вас, езичниците, казвам: понеже съм апостол на езичниците, отдавам всички сили на служението си, 14 за да възбудя някак ревност у сънародниците си и да спася поне някои от тях. 15 Защото, ако тяхното отхвърляне означаваше помирение на света с Бога, то какво ще бъде тяхното приемане, ако не мъртви да оживеят?
Read full chapter
Romans 11:13-15
New International Version
13 I am talking to you Gentiles. Inasmuch as I am the apostle to the Gentiles,(A) I take pride in my ministry 14 in the hope that I may somehow arouse my own people to envy(B) and save(C) some of them. 15 For if their rejection brought reconciliation(D) to the world, what will their acceptance be but life from the dead?(E)
Romans 11:13-15
King James Version
13 For I speak to you Gentiles, inasmuch as I am the apostle of the Gentiles, I magnify mine office:
14 If by any means I may provoke to emulation them which are my flesh, and might save some of them.
15 For if the casting away of them be the reconciling of the world, what shall the receiving of them be, but life from the dead?
Read full chapter
Romans 11:13-15
New King James Version
13 For I speak to you Gentiles; inasmuch as (A)I am an apostle to the Gentiles, I magnify my ministry, 14 if by any means I may provoke to jealousy those who are my flesh and (B)save some of them. 15 For if their being cast away is the reconciling of the world, what will their acceptance be (C)but life from the dead?
Read full chapterCopyright by © Българско библейско дружество 2013. Използвани с разрешение.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.

