Add parallel Print Page Options

Името на първородния му беше Иоил, а името на втория му Авия; те бяха съдии във Вир-савее.

Но синовете му не ходеха в неговите пътища, но се отклониха та отиваха след сребролюбието, и вземаха подкуп, и извръщаха правосъдието.

Тогава всичките Израилеви старейшини се събраха, та дойдоха при Самуил в Рама и му рекоха:

Read full chapter

The name of his firstborn was Joel and the name of his second was Abijah,(A) and they served at Beersheba.(B) But his sons(C) did not follow his ways. They turned aside(D) after dishonest gain and accepted bribes(E) and perverted(F) justice.

So all the elders(G) of Israel gathered together and came to Samuel at Ramah.(H)

Read full chapter

The name of his firstborn was Joel, and the name of his second, Abijah; they were judges in Beersheba. But his sons (A)did not walk in his ways; they turned aside (B)after dishonest gain, (C)took bribes, and perverted justice.

Then all the elders of Israel gathered together and came to Samuel at Ramah,

Read full chapter

Now the name of his firstborn was Joel; and the name of his second, Abiah: they were judges in Beersheba.

And his sons walked not in his ways, but turned aside after lucre, and took bribes, and perverted judgment.

Then all the elders of Israel gathered themselves together, and came to Samuel unto Ramah,

Read full chapter