Add parallel Print Page Options

Трети списък на привърженици на Давид

12 Ето и онези, които дойдоха при Давид в Секелаг, докато той още се криеше от Кисовия син Саул. Те бяха силни мъже и му помагаха в битките. Бяха въоръжени с лъкове и стреляха точно с тях, хвърляха с прашка камъни както с дясна, така и с лява ръка. Те бяха Саулови братя, потомци на Вениамин. Водач беше Ахизер, а след него Йоас – Шемаевите синове от Гива; Йезиел и Фелет, синове на Азмавет; Бераха и Йеху от Анатот; Ишмая гаваонецът, един силен мъж сред тридесетте и техен водач; [a] Йеремия, Яхазиил, Йоханан и Йозават от Гедера; Елузай, Йеримот, Веалия, Шемария, Сафатия харитиецът; Елкана, Ишияху, Азариил, Йоезер и Йошавам – Кореевите синове; а също Йоела и Зевадия, синове на Йерохам, от Гедор.

И от Гадовите синове преминаха на страната на Давид и дойдоха в пустинната крепост силни и боеспособни мъже, въоръжени с щитове и копиия. Те бяха смели като лъвове и бързи като сърни в планините. 10 Водач беше Езер, втори – Овадия, трети – Елиав, 11 четвърти – Мишман, пети – Йеремия, 12 шести – Атай, седми – Елиел, 13 осми – Йоханан, девети – Елзават, 14 десети – Йеремия, единадесети – Махбанай. 15 Тези, Гадовите потомци, бяха водачи във войската: най-малкият – на повече от сто души, а най-големият – на повече от хиляда. 16 Те са онези, които преминаха Йордан в първия месец, когато реката излизаше от коритото си, и прогониха всички жители на долините на изток и на запад.

17 И от синовете на Вениамин и на Юда дойдоха в крепостта при Давид. 18 А Давид излезе и ги посрещна с думите: „Ако сте дошли при мене с мир, за да ми помогнете, аз ви посрещам с открито сърце; но ако идвате с коварство, за да ме предадете на моите врагове, без да съм сторил неправда, нека Бог на предците ни види това и отсъди!“ 19 Тогава дух се спусна над Амасий, водача на тридесетте, и той каза: „Твои сме, Давиде, и на твоя страна заставаме, сине Йесеев! Мир, мир на тебе, мир и на твоите помощници! Защото твоят Бог ти помага!“ Тогава Давид ги прие и ги постави за водачи на войската си. 20 И от Манасиевото племе се присъединиха към Давид, когато тръгна с филистимците против Саул. Но това не стана, защото филистимските водачи, след като се посъветваха помежду си, отпратиха Давид, казвайки си: „За наша беда може да премине на страната на своя господар Саул.“ 21 А когато Давид се връщаше в Секелаг, от Манасиевото племе към него преминаха Аднах, Йозавад, Йедиаел, Михаил, Йозавад, Елиху и Цилтай – Манасиеви хилядници. 22 Те помагаха на Давид срещу разбойници, защото бяха боеспособни мъже и станаха военачалници. 23 Така ден след ден при Давид прииждаха мъже, за да му помагат, докато се събра голяма войска, като Божие опълчение.

Свитата при въздигането на Давид на царския престол

24 Ето броя на дееспособните водачи, които дойдоха при Давид в Хеврон, за да му помогнат да се възцари над Сауловото царство, според словото, изречено от Господа: 25 от Юдовите потомци – шест хиляди и осемстотин, въоръжени за битка с щитове и копия; 26 от Симеоновите потомци – седем хиляди и сто боеспособни мъже; 27 от Левиевите потомци – четири хиляди и шестстотин души; 28 Йодай, водач от Аароновия род, с три хиляди и седемстотин души; 29 Садок, храбър младеж, и от бащиния му род – двадесет и двама водачи; 30 от Вениаминовите потомци – Сауловите сродници, три хиляди, защото дотогава по-голямата част от тях поддържаха Сауловия род; 31 от Ефремовите потомци – двадесет хиляди и осемстотин боеспособни мъже, познати в родовете си; 32 от половината Манасиево племе – осемнадесет хиляди, определени поименно, за да дойдат и възцарят Давид; 33 от Исахаровите потомци, които знаеха какво изисква времето и какво е предопределено на Израил; водачите им бяха двеста души и всичките им потомци изпълняваха техните заповеди; 34 от Завулоновото племе – петдесет хиляди храбри и непоколебими мъже, в боен ред и въоръжени с всякакви военни оръжия; 35 от Нефталимовото племе – хиляда водачи и с тях тридесет и седем хиляди, въоръжени с щит и копие; 36 от Дановото племе – двадесет и осем хиляди и шестстотин, готови за битка; 37 от Асировото племе – четиридесет хиляди в строй, готови за битка; 38 а отвъд Йордан, от Рувимовото, Гадовото и половината от Манасиевото племе – сто и двадесет хиляди, с всякакви оръжия.

39 Всички тези непоколебими мъже дойдоха в боен ред в Хеврон, за да възцарят Давид над цял Израил; а и всички други израилтяни бяха единодушни, че Давид трябва да бъде цар. 40 И останаха там при Давид три дена, ядоха и пиха, защото братята им бяха приготвили всичко за тях. 41 Дори и онези, които живееха по-близо до тях, чак до Исахаровото, Завулоновото и Нефталимовото племе, им носеха на магарета, камили, мулета и волове всичко за ядене: брашно, смокини, сухо грозде, вино, масло, както и много говеда и овце, защото голяма радост настана в Израил.

Footnotes

  1. 12:5 В Синодалната и Цариградската Библия 12:5 е част от 12:4.

દાઉદ સાથે ભળતા પરાક્રમી સૈનિકો

12 દાઉદને કીશના પુત્ર શાઉલ નજીક આવવાની મનાઇ હતી.અને તે સિકલાગમાં રહેતો હતો. ત્યારે યુદ્ધમાં મદદ કરી શકે એવા અનેક વીર યોદ્ધાઓ આવી ને તેની સાથે જોડાયા. તેઓ બિન્યામીન કુલસમૂહના, શાઉલના જાતભાઇઓ જ હતા, અને તીર ચલાવવામાં કે ગોફણથી પથ્થર ફેંકવામાં સહાય કરનાર હતા.

તેમના નાયકો ગિબયાથી શમાઆહના પુત્ર અહીએઝેરા અને યોઆશ હતા.યોદ્ધાઓ નીચે પ્રમાણે હતા: આઝમાવેથના પુત્ર યઝીએલ અને પેલેટ. અનાથોથના બરાખાહ અને યેહૂ, ગિબયોનનો યિશ્માયા, જે “ત્રીસ શૂરવીરો”માં નો એક અને તેમનો એક આગેવાન હતો. ગદેરાના યર્મિયા, યાહઝીએલ, યોહાનાન અને યોઝાબાદ, હરૂફીના એલઉઝાય, યરીમોથ, બઆલ્યા, શમાર્યા અને સફાટયા, કોરાહના વંશજો, એલ્કાનાહ યિશ્શિયા, અઝારએલ, યોએઝેર, અને યાશોબઆમ; અને ગદોરના યરોહામના પુત્ર યોએલાહ અને ઝબાધા.

ગાદના કુલસમૂહો

ગાદ કુલસમૂહના પણ કેટલાક માણસો શાઉલને છોડીને વગડાના ગઢમાં દાઉદની સાથે ભળી ગયા. તેઓ બળવાન અને કેળવાયેલા યોદ્ધાઓ હતા. અને ભાલો અને ઢાલ વાપરવામાં પાવરધા હતા. તેઓ સિંહ જેવા વિકરાળ અને પર્વત પરનાં હરણો જેવા ચપળ હતા.

એઝર તેમનો નાયક હતો. અને ઓબાદ્યા બીજો, અરીઆબ ત્રીજો, 10 મિશ્માન્નાહ ચોથો, યર્મિયા પાંચમો, 11 છઠ્ઠો આત્તાય, સાતમો અલીએલ, 12 આઠમો યોહાનાન, નવમો એઝાબાદ. 13 દશમો યર્મિયા, અને અગિયારમા ક્રમે માખ્બાન્નાય હતો.

14 ગાદના કુલસમૂહોમાંના તેઓ સૈન્યના સરદારો હતા; તેઓમાંનો જે સૌથી નબળો હતો તે સૌની બરાબર હતો, ને તેઓમાંનો જે સૌથી મહાન તે હજારની બરાબર હતો. 15 પહેલા મહિનામાં જ્યારે યર્દન નદી પોતાના કાંઠા પર થઇને ઊભરાતી હતી ત્યારે તેઓએ તેને ઓળંગી જઇને એના પૂર્વ અને પશ્ચિમ કાંઠે વસતા લોકોને ભગાડી મૂક્યા હતા.

દાઉદ સાથે ભળતા અન્ય સૈનિકો

16 બિન્યામીન અને યહૂદાના કુલસમૂહના કેટલાંક માણસો ગઢમાં દાઉદ પાસે આવ્યા. 17 દાઉદ તેમની સામે ગયો અને બોલ્યો, “જો તમે મિત્ર તરીકે મને મદદ કરવા આવતા હો તો હું તમારું સ્વાગત કરું છું. મારી સાથે જોડાઇ જાઓ. પણ મેં કઇં નુકશાન કર્યુ ન હોવા છતાં તમે દગો કરીને મને મારા દુશ્મનોના હાથમાં સોંપી દેવાની ઇરછાથી આવ્યા હો, તો આપણા પિતૃઓના દેવ એ ધ્યાનમાં લો અને તમને સજા કરો.”

18 તે જ વખતે દેવના આત્માએ “ત્રીસ વીરો” ના નાયક અમાસાયમાં પ્રવેશ કર્યો અને તે બોલી ઊઠયો:

“હે દાઉદ, અમે તમારા પક્ષે છીએ,
    હે યશાઇ પુત્ર, અમે તારી સાથે છીએ,
તારો જય હો! તારા
    સાથીઓનો જય હો! દેવ તારી સહાયમાં છે!”

દાઉદે તેમને આવકાર આપ્યો અને તેમને પોતાની ટૂકડીઓના નાયક બનાવ્યા.

19 દાઉદ જ્યારે શાઉલ સાથે લડવા પલિસ્તીઓ ભેગો જતો હતો ત્યારે મનાશ્શાના કુલસમૂહના કેટલાક માણસો ફૂટી જઇને તેની સાથે મળી ગયા હતા. જો કે દાઉદે પલિસ્તીઓને ખરેખર મદદ કરી નહોતી; ખુદ તેમના રાજવીઓએ નિર્ણય કર્યા પછી એવું કહીને તેને જાકારો દીધો હતો કે, “જો એ ફૂટીને પોતાના ધણી શાઉલને મળી ગયો તો આપણા મસ્તક જશે.” 20 જ્યારે દાઉદ સિકલાગ જતો હતો, ત્યારે મનાશ્શાના વંશના નીચેના માણસો એ પોતાના લોકોને છેતરીને તેની સાથે જોડાયા હતા; આદનાહ, યોઝાબાદ યદીઅએલ, મિખાયેલ, અલીહૂ અને સિલ્લથાય. એ બધા જ મનાશ્શાના લોકોના આગેવાન હતા અને તેઓ હર એક હજાર હજાર યોદ્ધાઓના નાયકો હતા. 21 એ બધા ટુકડીના નાયક તરીકે દાઉદને મદદ કરતા હતા, કારણ તેઓ બધા જ કસાયેલા યોદ્ધા હતા એટલે પાછળથી તેઓ લશ્કરમાં સેનાપતિઓ થયા.

22 રોજ રોજ માણસો દાઉદ પાસે આવતા જ રહ્યા અને એ રીતે તેનું લશ્કર ઘણું મોટું થઇ ગયું.

દાઉદ સાથે હેબ્રોનમાં મળતા અન્ય સૈનિકો

23 યહોવાએ વચન આપ્યા પ્રમાણે શાઉલને બદલે દાઉદને રાજા બનાવવા માટે જે યોદ્ધાઓ હેબ્રોન ખાતે આવી મળ્યા તેમની સંખ્યા નીચે મુજબ છે:

24 યહૂદાના કુલસમૂહના ઢાલ અને ભાલાધારી 6,800 યુદ્ધ માટે સજ્જ યોદ્ધાઓ;

25 શિમોનના કુલસમૂહના: 7,100 વીર યોદ્ધાઓ;

26 લેવીના કુલસમૂહના: 4,600 યોદ્ધાઓ; 27 ઉપરાંત હારુનના કુલના યહોયાદની આગેવાની હેઠળ 3,700 યોદ્ધાઓ; 28 તરુણ પરાક્રમી યોદ્ધો સાદોક અને તેના કુલના 22 નાયકો;

29 બિન્યામીનના કુલસમૂહના: 3,000 શાઉલ એ વંશનો જ હતો. અને એમાંના મોટા ભાગના અત્યાર સુધી એને વફાદાર રહ્યા હતા.

30 એફ્રાઇમના કુલસમૂહના: 20,800 વીર યોદ્ધાઓ, જેમણે બધાએ જ પોતપોતાના કુલમાં ખ્યાતિ મેળવી હતી.

31 મનાશ્શાના અર્ધા કુલસમૂહના: 18,000 યોદ્ધાઓ જેમણે જઇને દાઉદને રાજા જાહેર કરવાને ચૂંટી મોકલ્યા હતા:

32 ઇસ્સાખારના 200 આગેવાનો, જેઓ ઇસ્રાએલે ક્યારે અને કેવા પગલાં લેવા તેનો નિર્ણય કરવામાં કુશળ હતા. અને તેમના હાથ નીચેના બધા સગાવહાલા.

33 ઝબુલોનના કુલસમૂહના યુદ્ધ માટે સારું પ્રશિક્ષણ પામેલાં અને બધી જાતનાં શસ્ત્રોથી શજ્જ એવા બહાદુર અને વ્યૂહ રચી શકે એવા 50,000 માણસો.

34 નફતાલીના કુલસમૂહના 1,000 નાયકો અને તેમના 37,000 ઢાલ અને ભાલાથી શજ્જ યોદ્ધાઓ.

35 દાનના કુલસમૂહના 28,600 શિક્ષણ પામેલા યોદ્ધાઓ;

36 આશેરના કુલસમૂહના 40,000 શિક્ષણ પામેલા યોદ્ધાઓ.

37 રૂબેન, અને ગાદ અને મનાશ્શાના અર્ધા કુલસમૂહના શિક્ષણ પામેલા અને બધા પ્રકારના શસ્ત્રો શજ્જ 1,20,000 યોદ્ધાઓ, તેઓ યર્દનની પેલે પારના હતા.

38 આ સર્વ યોદ્ધા શસ્ત્ર સાથે શજ્જ થઇને દાઉદને ઇસ્રાએલનો રાજા બનાવવાના એકમાત્ર હેતુથી હેબ્રોન આવ્યા હતા. એકંદરે ઇસ્રાએલના સર્વ નેતાઓ આવું ઇચ્છતા હતા. 39 તેઓએ દાઉદ સાથે ત્રણ દિવસ ઉજાણી માણી કારણકે તેઓ માટે પૂરી તૈયારી કરવામાં આવી હતી. 40 પાસેના લોકો અને દૂરના ઇસ્સાખાર, ઝબુલોન અને નફતાલી લોકો ગધેડાં, ઊંટો, ખચ્ચરો અને બળદો પર ખોરાક લઇ આવ્યા. મોટા જથ્થામાં મેંદો, અંજીરના ચકતાં, દ્રાક્ષની લૂમો, દ્રાક્ષારસ, તેલ અને મોટી સંખ્યામાં ઢોરઢાંખર અને ઘેટાં ઉજવણી માટે લાવવામાં આવ્યાં, કારણકે આખો દેશ આનંદોત્સવ મનાવતો હતો.

The Growth of David’s Army(A)

12 Now (B)these were the men who came to David at (C)Ziklag while he was still a fugitive from Saul the son of Kish; and they were among the mighty men, helpers in the war, armed with bows, using both the right hand and (D)the left in hurling stones and shooting arrows with the bow. They were of Benjamin, Saul’s brethren.

The chief was Ahiezer, then Joash, the sons of [a]Shemaah the Gibeathite; Jeziel and Pelet the sons of Azmaveth; Berachah, and Jehu the Anathothite; Ishmaiah the Gibeonite, a mighty man among the thirty, and over the thirty; Jeremiah, Jahaziel, Johanan, and Jozabad the Gederathite; Eluzai, Jerimoth, Bealiah, Shemariah, and Shephatiah the Haruphite; Elkanah, Jisshiah, Azarel, Joezer, and Jashobeam, the Korahites; and Joelah and Zebadiah the sons of Jeroham of Gedor.

Some Gadites [b]joined David at the stronghold in the wilderness, mighty men of valor, men trained for battle, who could handle shield and spear, whose faces were like the faces of lions, and were (E)as swift as gazelles on the mountains: Ezer the first, Obadiah the second, Eliab the third, 10 Mishmannah the fourth, Jeremiah the fifth, 11 Attai the sixth, Eliel the seventh, 12 Johanan the eighth, Elzabad the ninth, 13 Jeremiah the tenth, and Machbanai the eleventh. 14 These were from the sons of Gad, captains of the army; the least was over a hundred, and the greatest was over a (F)thousand. 15 These are the ones who crossed the Jordan in the first month, when it had overflowed all its (G)banks; and they put to flight all those in the valleys, to the east and to the west.

16 Then some of the sons of Benjamin and Judah came to David at the stronghold. 17 And David went out [c]to meet them, and answered and said to them, “If you have come peaceably to me to help me, my heart will be united with you; but if to betray me to my enemies, since there is no [d]wrong in my hands, may the God of our fathers look and bring judgment.” 18 Then the Spirit [e]came upon (H)Amasai, chief of the captains, and he said:

We are yours, O David;
We are on your side, O son of Jesse!
Peace, peace to you,
And peace to your helpers!
For your God helps you.”

So David received them, and made them captains of the troop.

19 And some from Manasseh defected to David (I)when he was going with the Philistines to battle against Saul; but they did not help them, for the lords of the Philistines sent him away by agreement, saying, (J)“He may defect to his master Saul and endanger our heads.” 20 When he went to Ziklag, those of Manasseh who defected to him were Adnah, Jozabad, Jediael, Michael, Jozabad, Elihu, and Zillethai, captains of the thousands who were from Manasseh. 21 And they helped David against (K)the bands of raiders, for they were all mighty men of valor, and they were captains in the army. 22 For at that time they came to David day by day to help him, until it was a great army, (L)like the army of God.

David’s Army at Hebron

23 Now these were the numbers of the [f]divisions that were equipped for war, and (M)came to David at (N)Hebron to (O)turn over the kingdom of Saul to him, (P)according to the word of the Lord: 24 of the sons of Judah bearing shield and spear, six thousand eight hundred [g]armed for war; 25 of the sons of Simeon, mighty men of valor fit for war, seven thousand one hundred; 26 of the sons of Levi four thousand six hundred; 27 Jehoiada, the leader of the Aaronites, and with him three thousand seven hundred; 28 (Q)Zadok, a young man, a valiant warrior, and from his father’s house twenty-two captains; 29 of the sons of Benjamin, relatives of Saul, three thousand (until then (R)the greatest part of them had remained loyal to the house of Saul); 30 of the sons of Ephraim twenty thousand eight hundred, mighty men of valor, [h]famous men throughout their father’s house; 31 of the half-tribe of Manasseh eighteen thousand, who were designated by name to come and make David king; 32 of the sons of Issachar (S)who had understanding of the times, to know what Israel ought to do, their chiefs were two hundred; and all their brethren were at their command; 33 of Zebulun there were fifty thousand who went out to battle, expert in war with all weapons of war, (T)stouthearted men who could keep ranks; 34 of Naphtali one thousand captains, and with them thirty-seven thousand with shield and spear; 35 of the Danites who could keep battle formation, twenty-eight thousand six hundred; 36 of Asher, those who could go out to war, able to keep battle formation, forty thousand; 37 of the Reubenites and the Gadites and the half-tribe of Manasseh, from the other side of the Jordan, one hundred and twenty thousand armed for battle with every kind of weapon of war.

38 All these men of war, who could keep ranks, came to Hebron with a loyal heart, to make David king over all Israel; and all the rest of Israel were of (U)one mind to make David king. 39 And they were there with David three days, eating and drinking, for their brethren had prepared for them. 40 Moreover those who were near to them, from as far away as Issachar and Zebulun and Naphtali, were bringing food on donkeys and camels, on mules and oxen—provisions of flour and cakes of figs and cakes of raisins, wine and oil and oxen and sheep abundantly, for there was joy in Israel.

Footnotes

  1. 1 Chronicles 12:3 Or Hasmaah
  2. 1 Chronicles 12:8 Lit. separated themselves to
  3. 1 Chronicles 12:17 Lit. before them
  4. 1 Chronicles 12:17 Lit. violence
  5. 1 Chronicles 12:18 Lit. clothed
  6. 1 Chronicles 12:23 Lit. heads of those
  7. 1 Chronicles 12:24 equipped
  8. 1 Chronicles 12:30 Lit. men of names