12 For (A)now we see in a mirror, dimly, but then (B)face to face. Now I know in part, but then I shall know just as I also am known.

Read full chapter

12 For now we see only a reflection as in a mirror;(A) then we shall see face to face.(B) Now I know in part; then I shall know fully, even as I am fully known.(C)

Read full chapter

12 For (A)now we see in a mirror dimly, but (B)then face to face. Now I know in part; then I shall know fully, even as (C)I have been fully known.

Read full chapter

12 For now we see through a glass, darkly; but then face to face: now I know in part; but then shall I know even as also I am known.

Read full chapter

12 For now we (A)see in a mirror [a]dimly, but then (B)face to face; now I know in part, but then I will know fully, just as I also (C)have been fully known.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Corinthians 13:12 Lit in a riddle

(A)whom having not [a]seen you love. (B)Though now you do not see Him, yet believing, you rejoice with joy inexpressible and full of glory,

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Peter 1:8 M known

Though you have not seen him, you love him; and even though you do not see him now, you believe in him(A) and are filled with an inexpressible and glorious joy,

Read full chapter

(A)Though you have not seen him, you love him. (B)Though you do not now see him, you believe in him and rejoice with joy that is inexpressible and filled with glory,

Read full chapter

Whom having not seen, ye love; in whom, though now ye see him not, yet believing, ye rejoice with joy unspeakable and full of glory:

Read full chapter

and (A)though you have not seen Him, you (B)love Him, and though you do not see Him now, but believe in Him, you greatly rejoice with joy inexpressible and [a]full of glory,

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Peter 1:8 Lit glorified