Psalm 42
New Life Version
42 As the deer desires rivers of water, so my soul desires You, O God. 2 My soul is thirsty for God, for the living God. When will I come and meet with God? 3 My tears have been my food day and night, while men say to me all day long, “Where is your God?” 4 These things I remember, and I pour out my soul within me. For I used to go with many people and lead them to the house of God, with the voice of thankful joy, among the many happy people.
5 Why are you sad, O my soul? Why have you become troubled within me? Hope in God, for I will praise Him again for His help of being near me. 6 O my God, my soul is troubled within me. So I remember You from the land of the Jordan and the tops of Hermon, from Mount Mizar. 7 Sea calls to sea at the sound of Your waterfalls. All Your waves have rolled over me. 8 The Lord will send His loving-kindness in the day. And His song will be with me in the night, a prayer to the God of my life.
9 I will say to God my Rock, “Why have You forgotten me? Why do I have sorrow because those who hate me come against me with power?” 10 As a breaking of my bones, those who hate me speak sharp words to me. All day long they say to me, “Where is your God?” 11 Why are you sad, O my soul? Why have you become troubled within me? Hope in God, for I will yet praise Him, my help and my God.
Psalm 42
King James Version
42 As the hart panteth after the water brooks, so panteth my soul after thee, O God.
2 My soul thirsteth for God, for the living God: when shall I come and appear before God?
3 My tears have been my meat day and night, while they continually say unto me, Where is thy God?
4 When I remember these things, I pour out my soul in me: for I had gone with the multitude, I went with them to the house of God, with the voice of joy and praise, with a multitude that kept holyday.
5 Why art thou cast down, O my soul? and why art thou disquieted in me? hope thou in God: for I shall yet praise him for the help of his countenance.
6 O my God, my soul is cast down within me: therefore will I remember thee from the land of Jordan, and of the Hermonites, from the hill Mizar.
7 Deep calleth unto deep at the noise of thy waterspouts: all thy waves and thy billows are gone over me.
8 Yet the Lord will command his lovingkindness in the day time, and in the night his song shall be with me, and my prayer unto the God of my life.
9 I will say unto God my rock, Why hast thou forgotten me? why go I mourning because of the oppression of the enemy?
10 As with a sword in my bones, mine enemies reproach me; while they say daily unto me, Where is thy God?
11 Why art thou cast down, O my soul? and why art thou disquieted within me? hope thou in God: for I shall yet praise him, who is the health of my countenance, and my God.
Salmos 42
Reina Valera Contemporánea
LIBRO II
Sed de Dios
Al músico principal. Masquil de los hijos de Coré.
42 Como ciervo que brama por las corrientes de agua,
así mi alma clama por ti, mi Dios.
2 Mi alma tiene sed de ti, Dios de la vida;
¿Cuándo vendré a presentarme ante ti, mi Dios?
3 Mis lágrimas son mi pan, de día y de noche,
pues a todas horas me preguntan:
«¿Dónde está tu Dios?»
4 Pienso en esto, y se me parte el alma;
me acuerdo cuando acompañaba yo a la multitud,
cuando la conducía hasta el templo de Dios
entre voces de alegría y de alabanza,
entre la alegría del pueblo en fiesta.
5 ¿Por qué te desanimas, alma mía?
¿Por qué te inquietas dentro de mí?
Espera en Dios, porque aún debo alabarlo.
¡Él es mi Dios! ¡Él es mi salvador!
6 Dios mío, mi alma está muy abatida.
Por eso me acuerdo de ti
desde estas tierras del Jordán,
desde los montes Hermón y Mizar.
7 Un abismo llama a otro abismo,
y resuena la voz de tus cascadas.
Todas tus ondas y tus olas pasan sobre mí.
8 Pero tú, Señor, durante el día
me enviarás tu gran misericordia,
y por la noche tu cántico estará conmigo,
con mi oración a ti, Dios de mi vida.
9 Dios mío y Roca mía, yo te pregunto:
¿Por qué te has olvidado de mí?
¿Por qué debo andar acongojado
y sufrir por la opresión del enemigo?
10 Siento un dolor mortal en los huesos
cuando mis enemigos me afrentan,
cuando a todas horas me preguntan:
«¿Dónde está tu Dios?»
11 ¿Por qué te desanimas, alma mía?
¿Por qué te inquietas dentro de mí?
Espera en Dios, porque aún debo alabarlo.
¡Él es mi Dios! ¡Él es mi salvador!
Psalm 42
New International Version
BOOK II
Psalms 42–72
Psalm 42[a][b]
For the director of music. A maskil[c] of the Sons of Korah.
1 As the deer(A) pants for streams of water,(B)
so my soul pants(C) for you, my God.
2 My soul thirsts(D) for God, for the living God.(E)
When can I go(F) and meet with God?
3 My tears(G) have been my food
day and night,
while people say to me all day long,
“Where is your God?”(H)
4 These things I remember
as I pour out my soul:(I)
how I used to go to the house of God(J)
under the protection of the Mighty One[d]
with shouts of joy(K) and praise(L)
among the festive throng.(M)
5 Why, my soul, are you downcast?(N)
Why so disturbed(O) within me?
Put your hope in God,(P)
for I will yet praise(Q) him,
my Savior(R) and my God.(S)
6 My soul is downcast within me;
therefore I will remember(T) you
from the land of the Jordan,(U)
the heights of Hermon(V)—from Mount Mizar.
7 Deep calls to deep(W)
in the roar of your waterfalls;
all your waves and breakers
have swept over me.(X)
8 By day the Lord directs his love,(Y)
at night(Z) his song(AA) is with me—
a prayer to the God of my life.(AB)
9 I say to God my Rock,(AC)
“Why have you forgotten(AD) me?
Why must I go about mourning,(AE)
oppressed(AF) by the enemy?”(AG)
10 My bones suffer mortal agony(AH)
as my foes taunt(AI) me,
saying to me all day long,
“Where is your God?”(AJ)
11 Why, my soul, are you downcast?
Why so disturbed within me?
Put your hope in God,
for I will yet praise him,
my Savior and my God.(AK)
Footnotes
- Psalm 42:1 In many Hebrew manuscripts Psalms 42 and 43 constitute one psalm.
- Psalm 42:1 In Hebrew texts 42:1-11 is numbered 42:2-12.
- Psalm 42:1 Title: Probably a literary or musical term
- Psalm 42:4 See Septuagint and Syriac; the meaning of the Hebrew for this line is uncertain.
Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.
Copyright © 2009, 2011 by Sociedades Bíblicas Unidas
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
