诗篇 34
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
上帝的美善
大卫在亚比米勒面前装疯,被赶出去后,作了此诗。
34 我要常常称颂耶和华,
时刻赞美祂。
2 我要夸耀祂的作为,
困苦人听见必欢欣。
3 让我们一同颂赞祂的伟大,
尊崇祂的名!
4 我向祂祷告,祂便应允我,
救我脱离一切恐惧。
5 凡仰望祂的必有荣光,
不致蒙羞。
6 我这可怜的人向祂呼求,
祂就垂听,
救我脱离一切困境。
7 祂的天使必四面保护敬畏祂的人,拯救他们。
8 你们要亲身体验,
就知道耶和华的美善;
投靠祂的人有福了!
9 耶和华的圣民啊,
你们要敬畏祂,
因为敬畏祂的人一无所缺。
10 壮狮也会忍饥挨饿,
但寻求耶和华的人什么福分都不缺。
11 孩子们啊,听我说,
我要教导你们敬畏耶和华。
12 若有人热爱生命,
渴望长寿和幸福,
13 就要舌头不出恶言,
嘴唇不说诡诈的话。
14 要弃恶行善,
竭力追求和睦。
15 耶和华的眼睛看顾义人,
祂的耳朵垂听他们的呼求。
16 耶和华严惩作恶之人,
从世上铲除他们。
17 义人向耶和华呼救,祂就垂听,
拯救他们脱离一切患难。
18 祂安慰悲痛欲绝的人,
拯救心灵破碎的人。
19 义人也会遭遇许多患难,
但耶和华必拯救他,
20 保全他一身的骨头,
连一根也不折断。
21 恶人必遭恶报,
与义人为敌的必被定罪。
22 耶和华必救赎祂的仆人,
投靠祂的人必不被定罪。
Псалми 34
1940 Bulgarian Bible
34 (По слав. 33). <Псалом> на Давида, когато се престори на луд пред Авимелеха {Анхус. 1 Цар. 21:12 - 22:1}, който го пусна, та си отиде. По еврейски азбучен псалом. Ще благославям Господа на всяко време Похвала към Него ще бъде винаги в устата ми.
2 С Господа ще се хвали душата ми; Смирените ще чуят <това> и ще се зарадват.
3 Величайте Господа с мене, И заедно нека възвеличим името Му.
4 Потърсих Господа; и Той ме послуша, И от всичките ми страхове ме избави.
5 Погледнаха към Него; и светнаха <очите им>, И лицата им никога няма да се посрамят.
6 Тоя сиромах извика; и Господ го послуша, И от всичките му неволи го избави.
7 Ангелът на Господа се опълчва около ония, които Му се боят, И ги избавя.
8 Вкусете и вижте, че Господ е благ; Блажен оня човек, който уповава на Него.
9 Бойте се от Господа, вие Негови светии; Защото за боящите се от Него няма оскъдност.
10 Лъвчетата търпят нужда и глад; Но ония, които търсят Господа, няма да бъдат в оскъдност за никое добро.
11 Дойдете, чада, послушайте мене; Ще ви науча на страх от Господа.
12 Желае ли човек живот, Обича ли дългоденствие, за да види добрини? -
13 Пази езика си от зло И устните си от лъжливо говорене.
14 Отклонявай се от злото и върши доброто, Търси мира и стреми се към него.
15 Очите на Господа са върху праведните, И ушите Му към техния вик.
16 Лицето на Господа е против ония, които вършат зло, За да изтреби помена им от земята.
17 <Праведните> извикаха, и Господ послуша, И от всичките им беди ги избави.
18 Господ е близо при ония, които са със съкрушено сърце, И спасява ония, които са с разкаян дух.
19 Много са неволите на праведния; Но Господ го избавя от всички тях;
20 Той пази всичките му кости; Ни една от тях не се строшава.
21 Злощастието ще затрие грешния; И ония, които мразят праведния, ще бъдат осъдени.
22 Господ изкупва душата на слугите Си; И от ония, които уповават на Него, ни един няма да бъде осъден.
Psalm 34
New International Version
Psalm 34[a][b]
Of David. When he pretended to be insane(A) before Abimelek, who drove him away, and he left.
1 I will extol the Lord at all times;(B)
his praise will always be on my lips.
2 I will glory(C) in the Lord;
let the afflicted hear and rejoice.(D)
3 Glorify the Lord(E) with me;
let us exalt(F) his name together.
4 I sought the Lord,(G) and he answered me;
he delivered(H) me from all my fears.
5 Those who look to him are radiant;(I)
their faces are never covered with shame.(J)
6 This poor man called, and the Lord heard him;
he saved him out of all his troubles.(K)
7 The angel of the Lord(L) encamps around those who fear him,
and he delivers(M) them.
8 Taste and see that the Lord is good;(N)
blessed is the one who takes refuge(O) in him.
9 Fear the Lord,(P) you his holy people,
for those who fear him lack nothing.(Q)
10 The lions may grow weak and hungry,
but those who seek the Lord lack no good thing.(R)
11 Come, my children, listen(S) to me;
I will teach you(T) the fear of the Lord.(U)
12 Whoever of you loves life(V)
and desires to see many good days,
13 keep your tongue(W) from evil
and your lips from telling lies.(X)
14 Turn from evil and do good;(Y)
seek peace(Z) and pursue it.
15 The eyes of the Lord(AA) are on the righteous,(AB)
and his ears are attentive(AC) to their cry;
16 but the face of the Lord is against(AD) those who do evil,(AE)
to blot out their name(AF) from the earth.
17 The righteous cry out, and the Lord hears(AG) them;
he delivers them from all their troubles.
18 The Lord is close(AH) to the brokenhearted(AI)
and saves those who are crushed in spirit.
Footnotes
- Psalm 34:1 This psalm is an acrostic poem, the verses of which begin with the successive letters of the Hebrew alphabet.
- Psalm 34:1 In Hebrew texts 34:1-22 is numbered 34:2-23.
Salmos 34
Biblia del Jubileo
De David. Cuando mudó su semblante delante de Abimelec, y él lo echó, y se fue.
Alef
1 Bendeciré al SEÑOR en todo tiempo; su alabanza será siempre en mi boca.
Bet
2 En el SEÑOR se gloriará mi alma; lo oirán los mansos, y se alegrarán.
Guímel
3 Engrandeced al SEÑOR conmigo, y ensalcemos su Nombre a una.
Dálet
4 Busqué al SEÑOR, y él me oyó; y me libró de todos mis temores.
He
5 ¡A él miraron y fueron alumbrados! Y sus rostros no se avergonzaron.
Vau
6 Este pobre llamó, y le oyó el SEÑOR, y lo libró de todas sus angustias.
Zain
7 El ángel del SEÑOR acampa en derredor de los que le temen, y los defiende.
Chet
8 Gustad, y ved que es bueno el SEÑOR; dichoso el hombre que confiará en él.
Tet
9 Temed al SEÑOR, vosotros sus santos; porque no hay falta para los que le temen.
Yod
10 Los leoncillos necesitaron, y tuvieron hambre; pero los que buscan al SEÑOR, no tendrán falta de ningún bien.
11 ¶ Caf Venid, hijos, oídme; el temor del SEÑOR os enseñaré.
Lámed
12 ¿Quién es el hombre que desea vida, que ama muchos días para ver el bien?
Mem
13 Guarda tu lengua de mal, y tus labios de hablar engaño.
Nun
14 Apártate del mal, y haz el bien; busca la paz, y síguela.
Sámec
15 Los ojos del SEÑOR están sobre los justos, y atentos sus oídos al clamor de ellos.
Ayin
16 La ira del SEÑOR contra los que mal hacen, para cortar de la tierra la memoria de ellos.
Pe
17 Clamaron los justos, y el SEÑOR oyó, y los libró de todas sus angustias.
Tsade
18 Cercano está el SEÑOR a los quebrantados de corazón; y a los molidos de espíritu salvará.
Cof
19 Muchos son los males del justo; mas de todos ellos lo librará el SEÑOR;
Resh
20 guardando todos sus huesos; ni uno de ellos será quebrantado.
Sin
21 Matará al malo la maldad; y los que aborrecen al justo serán asolados.
Tau
22 El SEÑOR rescate el alma de sus esclavos; y no serán declarados culpables cuantos en él confían.
Psalm 34
King James Version
34 I will bless the Lord at all times: his praise shall continually be in my mouth.
2 My soul shall make her boast in the Lord: the humble shall hear thereof, and be glad.
3 O magnify the Lord with me, and let us exalt his name together.
4 I sought the Lord, and he heard me, and delivered me from all my fears.
5 They looked unto him, and were lightened: and their faces were not ashamed.
6 This poor man cried, and the Lord heard him, and saved him out of all his troubles.
7 The angel of the Lord encampeth round about them that fear him, and delivereth them.
8 O taste and see that the Lord is good: blessed is the man that trusteth in him.
9 O fear the Lord, ye his saints: for there is no want to them that fear him.
10 The young lions do lack, and suffer hunger: but they that seek the Lord shall not want any good thing.
11 Come, ye children, hearken unto me: I will teach you the fear of the Lord.
12 What man is he that desireth life, and loveth many days, that he may see good?
13 Keep thy tongue from evil, and thy lips from speaking guile.
14 Depart from evil, and do good; seek peace, and pursue it.
15 The eyes of the Lord are upon the righteous, and his ears are open unto their cry.
16 The face of the Lord is against them that do evil, to cut off the remembrance of them from the earth.
17 The righteous cry, and the Lord heareth, and delivereth them out of all their troubles.
18 The Lord is nigh unto them that are of a broken heart; and saveth such as be of a contrite spirit.
19 Many are the afflictions of the righteous: but the Lord delivereth him out of them all.
20 He keepeth all his bones: not one of them is broken.
21 Evil shall slay the wicked: and they that hate the righteous shall be desolate.
22 The Lord redeemeth the soul of his servants: and none of them that trust in him shall be desolate.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
© 1995-2005 by Bibliata.com
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Biblia del Jubileo 2000 (JUS) © 2000, 2001, 2010, 2014, 2017, 2020 by Ransom Press International
