Add parallel Print Page Options

26 (По слав. 25). Давидов <псалом>. Съди ме, Господи, защото съм ходил в незлобието си, Уповавал съм на Господа без да се поколебая.

Изследвай ме, Господи, и изпитвай ме, Опитай вътрешностите ми и сърцето ми.

Защото Твоето милосърдие е пред очите ми. И аз съм ходил в истината Ти.

Не съм сядал с човеци измамници, И с лицемерци няма да отида.

Мразя събранието на злосторниците, И с нечестивите няма да седна.

Ще измия в невинност ръцете си; Така ще обиколя олтара Ти, Господи,

За да възглася с глас на хваление, И да разкажа всичките Твои чудесни дела.

Господи, любя местопребиванието на Твоя дом, И мястото на скинията на славата Ти.

Да не отнемеш душата ми заедно с грешните, Нито живота ми заедно с мъже кръвопийци;

10 В чиито ръце има злодеяние, И десницата им е пълна с подкупи.

11 А пък аз ще ходя в незлобието си; Изкупи ме и смили се за мене.

12 Ногата ми стои на равно място; В събранията ще благославям Господа.

Psalm 26

Of David.

Vindicate me,(A) Lord,
    for I have led a blameless life;(B)
I have trusted(C) in the Lord
    and have not faltered.(D)
Test me,(E) Lord, and try me,
    examine my heart and my mind;(F)
for I have always been mindful of your unfailing love(G)
    and have lived(H) in reliance on your faithfulness.(I)

I do not sit(J) with the deceitful,
    nor do I associate with hypocrites.(K)
I abhor(L) the assembly of evildoers
    and refuse to sit with the wicked.
I wash my hands in innocence,(M)
    and go about your altar, Lord,
proclaiming aloud your praise(N)
    and telling of all your wonderful deeds.(O)

Lord, I love(P) the house where you live,
    the place where your glory dwells.(Q)
Do not take away my soul along with sinners,
    my life with those who are bloodthirsty,(R)
10 in whose hands are wicked schemes,(S)
    whose right hands are full of bribes.(T)
11 I lead a blameless life;
    deliver me(U) and be merciful to me.

12 My feet stand on level ground;(V)
    in the great congregation(W) I will praise the Lord.